background image

Cuando esté usando un aparato eléctrico, deberá seguir siempre las precauciones básicas, 

entre las que se incluyen las siguientes: 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 

UTILIZAR ESTE APARATO.

ADVERTENCIA

 

– PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, 

DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:

1.  No  deje  sin  atención  el  aparato  cuando  esté  conectado.  Desconéctelo  del  tomacorriente 

cuando no lo esté utilizando y antes de realizarle el mantenimiento. Conéctelo a un tomacor-

riente debidamente conectado a tierra. Consulte las instrucciones de conexión a tierra.

2.   No lo exponga a la lluvia, guárdelo en el interior.
3.   No permita que lo utilicen como un juguete. Se requiere una estrecha vigilancia cuando se 

utilice cerca de los niños.

4.   Utilícelo solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios reco-

mendados por el fabricante.

5.   No utilice con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando como debería 

hacerlo, se ha caído, dañado, dejado en el exterior o caído al agua, póngase en contacto con 

Shop-Vac Corporation para solicitar ayuda.

6.   NO: tire del aparato o lo transporte por el cable, use el cable como mango, cierre una puerta 

sobre el cable o tire del cable alrededor de bordes filosos o cornisas. No pase el aparato sobre 

el cable. Mantenga alejado el cable de las superficies calientes.

7.   No lo desconecte tirando del cable. Para desconectarlo, tómelo por el enchufe, no por el cable.
8.   No manipule el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
9.   No inserte ningún objeto en las aberturas. No lo utilice con las aberturas bloqueadas; mantén-

galas libres de polvo, pelusa, cabellos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo del aire.

10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aber-

turas y partes móviles.

11.  No recoja nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.

12.  No lo utilice sin colocarle la bolsa para polvo y/o los filtros.
13.  Apague todos los controles antes de desconectar la unidad.
14.  Tenga especial cuidado cuando limpie las escaleras.
15.  No utilice la aspiradora para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la 

utilice en áreas en donde podrían estar presentes.

16.  No utilice su aspiradora como rociador para líquidos inflamables como pinturas a base de aceite, 

lacas, productos de limpieza para el hogar, etc.

17.  No aspire materiales tóxicos, carcinógenos, combustibles ni otros materiales peligrosos como 

amiantos,  arsénicos,  bario,  berilio,  plomo,  pesticidas  u  otros  materiales  que  representen  un 

riesgo para la salud. Existen unidades especialmente diseñadas para estos propósitos.

18.  No recoja hollín, aserrín, cemento, yeso o polvo de muro de mampostería sin colocar antes un 

filtro de cartucho y la bolsa colectora filtrante. Estas son partículas muy finas que pueden pasar 

a través de la espuma y afectar el funcionamiento del motor o ser expelidas nuevamente al aire. 

Se encuentran disponibles bolsas colectoras filtrantes de repuesto.

19.  No deje el cable en el piso una vez que haya terminado su trabajo de limpieza. Puede tropezarse 

con él.

20.  Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados.
21.  Para evitar la combustión espontánea, vacíe el depósito después de cada uso.
22.  El funcionamiento de una aspiradora de servicio podría ocasionar que objetos extraños sean 

soplados hacia los ojos, lo que podría resultar en lesión ocular. Use siempre gafas de seguridad 

cuando haga funcionar una aspiradora.

23.  MANTÉNGASE ALERTA. Vigile lo que está haciendo y utilice el sentido común. No utilice una 

aspiradora para limpieza cuando esté cansado, distraído o bajo la influencia de drogas, alcohol 

o medicamento que cause una pérdida del control.

24. 

¡ADVERTENCIA! NO

 utilice esta aspiradora para aspirar residuos de pintura con plomo dado 

que al hacerlo se podrían dispersar partículas delgadas de plomo en el aire.  Esta aspiradora 

no ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745, 

para limpieza de materiales de pintura con plomo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

AdveRteNcIA

 

– No deje lA AspIRAdoRA sIN vIGIlANcIA cuANdo está eNchufAdA o eN fuNcIoNAmIeNto. deseNchufe 

lA AspIRAdoRA cuANdo No lA utIlIce. .

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

provisorio como el que se muestra en 

las 

ilustraciones B y C

 para conectar 

este  enchufe  a  un  tomacorriente  de 

2 polos como el que se exhibe en la 

ilustración B

 si no tiene disponible un 

tomacorriente  debidamente  conecta-

do a tierra.

El  adaptador  provisorio  debe  ser  uti-

lizado  solamente  hasta  que  un  elec-

tricista  pueda  instalar  un  tomacor-

riente debidamente conectado a tierra 

(ilustración  A)

.  La  espiga  rígida  de 

color verde, lengüeta o accesorio similar que sale del adaptador debe conectarse a una conexión 

a tierra permanente tal como una cubierta de caja de tomacorriente con adecuada conexión a 

tierra. Siempre que se utilice un adaptador, debe ser sujetado en su lugar por un tornillo metálico.

EN CANADÁ, EL REGLAMENTO DE ELECTRICIDAD CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE 

UN ADAPTADOR PROVISIONAL.  Asegúrese de que este artefacto esté conectado a una toma 

de  corriente  que  tenga  la  misma  configuración  que  la  del  enchufe.  No  se  debe  utilizar  ningún 

adaptador con este artefacto.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión a 

tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una 

descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que cuenta con un conductor a tierra y un 

enchufe a tierra. El enchufe debe ser insertado en el tomacorriente adecuado que esté debidamente 
instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales.

ADVERTENCIA

 

– UNA CONEXIÓN INADECUADA 

DEL CONDUCTOR A TIERRA PARA EL EQUIPO PUEDE RESULTAR 

EN UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIQUE CON UN 

ELECTRICISTA CALIFICADO O TÉCNICO SI TIENE DUDAS CON 

RESPECTO A SI EL TOMACORRIENTE ESTÁ ADECUADAMENTE 

CONECTADO A TIERRA. NO HAGA MODIFICACIONES EN EL 

ENCHUFE DEL APARATO. SI NO SE AJUSTA AL TOMACORRIENTE, 

HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO LE INSTALE UN 

TOMACORRIENTE APROPIADO. 

Este aparato es para utilizarse en un circuito de 120-voltios nominal y cuenta con un enchufe con 

conexión a tierra que se ve como el que aparece en la 

ilustración A

. Puede usar un adaptador 

Cuando utilice el aparato a una distancia donde sea necesario utilizar un alargador, debe emplear un cable a 

tierra de 3 conductores del tamaño adecuado por razones de seguridad y para prevenir la pérdida de poten-

cia y el sobrecalentamiento. Use la tabla que aparece más abajo para determinar el calibre (AWG) requerido 

para el cable. Para determinar el amperaje de su aspiradora, remítase a la placa localizada 

Antes de utilizar el aparato, compruebe que el cable de corriente esté bien colocado y que no existan cables 

expuestos o aislamientos dañados. haga los reemplazos o reparaciones que se requieran antes de utilizar 

su aparato. Utilice únicamente los alargadores para exteriores de tres hilos que tengan enchufes a tierra tipo 

trifásico y tomacorrientes de tres polos para poder conectar el enchufe del alargador. Cuando esté aspirando 

líquidos, asegúrese de que la conexión del alargador no entre en contacto con el líquido.

ALARGADORES

NOTA:

  

LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA 

hUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES MUY BAJA. ESTO ES TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO 

DEL APARATO. PARA REDUCIR LA 

FRECUENCIA DE DESCARGAS 

ELÉCTRICAS EN SU hOGAR, EL 

MEJOR REMEDIO ES AGREGAR 

hUMEDAD AL AIRE CON UNA 

CONSOLA O hUMIDIFICADOR 

INSTALADO.

DESEMPAQUE Y MONTAJE

1.  Retire la cubierta del depósito empujando las orejetas laterales con los pulgares y alzando 

las lengüetas de la cubierta del depósito. 

2.  Saque los accesorios y documentación, que pudieron haber sido enviados junto con el 

depósito.

3.  Antes de volver a colocar la cubierta del depósito, consulte las secciones sobre Aspiración 

de Sólidos o Aspiración de Líquidos de este manual para asegurarse de que tiene instalados 

los filtros apropiados para su operación de limpieza.

4.  Vuelva a colocar la cubierta sobre el depósito alineando las lengüetas con las orejetas. 

Presione firmemente hacia abajo sobre el alojamiento superior hasta que la cubierta del 

depósito se encaje en su lugar.

5.  Consulte las instrucciones de montaje de este manual para acoplar su unidad a la pared.
6.  Acople la manguera a la entrada localizada en la parte lateral del depósito siguiendo las instruc-

ciones que se aplican a su unidad en particular:

  Para 3,5 galones: 

Voltios

Longitud total del cable en pies

120V

 

0       -       6

6       -     10

10     -     12

12     -     16

25

50

100

150

AWG

18

18

16

14

16

16

16

12

16

14

14

14

12

12

No se recomienda

Amperaje

Màs 

de

No Màs

de

Summary of Contents for 3HM Series

Page 1: ...hop Vac Corporation All Rights Reserved 87544 74 Shop Vac Corporation 2011 Tous Droits Réservés 2011 Shop Vac Corporation Todos los Dereches Reservados DANGER Never operate this unit when flammable materials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion NEVER OPERATE UNATTENDED PELIGRO Nunca opere esta unidad cuando existan materiales in...

Page 2: ...onnected to an outlet having the same configuration as the plug No adapter should be used with this appliance This appliance must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and grounding plug The plug must be i...

Page 3: ...our website at www shopvac com contacting our customer service department or purchasing at your local Shop Vac distributor Misting in exhaust air may occur if the filter becomes saturated during wet pick up If misting occurs remove filter and allow to dry or replace with another dry filter to eliminate the misting and possible dripping of liquid around the lid Turn the unit off immediately upon co...

Page 4: ...EN EXPOSING THE MOTOR OR ANY OTHER ELECTRICAL COMPONENTS OPERATION SHOULD BE DISCONTINUED IMMEDIATELY TO AVOID PERSONAL INJURY OR FURTHER DAMAGE TO THE VACUUM REPAIRS SHOULD BE MADE BEFORE REUSING THE VACUUM tHREE year home use warranty Your Shop Vac vacuum cleaner is warranted for normal household use in accordance with the User Manual against original defects in material and workmanship for a pe...

Page 5: ...e courant lorsqu on ne l utilise pas et avant toute intervention Ne brancher le cordon électrique de cet aspi rateur que dans une prise de courant adéquatement mise à la terre Se reporter à Instructions concernant la mise à la terre 2 Ne pas exposer cet aspirateur à la pluie le remiser à l intérieur 3 Ne pas permettre d utiliser cet aspirateur en tant que jouet Une attention toute particulière s i...

Page 6: ...DISPONIBLES CHEZ VOTRE DÉPOSITAIRE OU SUR LE SITE WEB DE SHOP VACMD 1 2 3 4 5 6 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Installation du support mural 1 Sélectionnez l emplacement du montage sur un montant mural et ou prévoyez une surface de 20 cm de large x 30 5 cm de hauteur x 1 9 cm d épaisseur assez solide pour supporter le poids de l aspirateur avec la cuve pleine de débris AVERTISSEMENT UN MONTAGE INADÉQUA...

Page 7: ...opvac com support Visitez www shopvac com pour consulter le diagramme des pièces de votre aspirateur Clients résidant au Canada pour tout dépannage du produit renvoyez celui ci au complet frais de transport prépayés au centre de service Shop VacMD agréé le plus près de chez vous Visitez www shopvac ca pour consulter la liste complète des centres de service agréés situés près de chez vous Clients d...

Page 8: ...como el que se muestra en las ilustraciones B y C para conectar este enchufe a un tomacorriente de 2 polos como el que se exhibe en la ilustración B si no tiene disponible un tomacorriente debidamente conecta do a tierra El adaptador provisorio debe ser uti lizado solamente hasta que un elec tricista pueda instalar un tomacor riente debidamente conectado a tierra ilustración A La espiga rígida de ...

Page 9: ...jas del reloj para aflojar y extraer deslice el filtro de cartucho fuera del alojamiento de la tapa Figuras 11 y 12 Para limpiar el filtro de cartucho saque la suciedad agitándolo o con un cepillo o enjuagándolo desde el interior hacia fuera del filtro con agua deje que se seque por completo aproximadamente 24 horas antes de volver a instalarlo Figura 13 y 14 Nota Si el filtro ha sido utilizado pa...

Page 10: ...o de la tapa 4 Sacuda el exceso de polvo de la manga de hule espuma con un movimiento rápido hacia arriba y hacia abajo 5 Sostenga la manga de hule espuma bajo el agua corriente por uno o dos minutos enjuagan do desde el interior Dependiendo de la condición de la manga de hule espuma no siempre se requiere una limpieza con agua 6 Elimine el exceso de agua con cuidado seque la manga de hule espuma ...

Reviews: