background image

POUR VIDER LA CUVE DE

DÉCHETS LIQUIDES

Les déchets liquides peuvent être vidés en déposant le couvercle de la cuve. Pour vider la cuve, 

arrêter le moteur, puis débrancher le cordon électrique de la prise de courant. Enlever le couvercle 

de la cuve et la vider dans un renvoi à l’égout adéquat. Dès que la cuve est vide, reposer le 

couvercle. Pour continuer d’aspirer, rebrancher le cordon électrique dans la prise de courant, puis 

mettre le moteur en marche.

ARRÊT AUTOMATIQUE 

DE L'ASPIRATION

Cet aspirateur est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique qui fonctionne lorsque l’on aspire des 

liquides. Au fur et à mesure que le niveau du liquide augmente dans la cuve, le flotteur de la cuve 

monte. Lorsque la cuve est pleine,  le flotteur vient reposer contre le joint de l’aspiration du moteur 

et bouche l’aspiration. Lorsque l’orifice d’aspiration est bouché, le moteur émet un bruit plus aigu 

que la normale et l’aspiration ralentit considérablement. Arrêter alors immédiatement l’aspirateur. 

Ne pas l’arrêter dès que le flotteur bouche l’orifice d’aspiration causera d’importants dommages au 

LUBRIFICATION

Cet aspirateur ne nécessite aucune lubrification. Son moteur est équipé de paliers lubrifiés en 

permanence.

ENTREPOSAGE

  Incidents 

Causes Possibles 

Remèdes 

L'aspiration est 

faible ou l'aspirateur 

surchauffe

Le filtre est bouché

Avec une brosse ou un pinceau, nettoyer le 

filtre. Si l'incident persiste, remplacer le filtre.

Prise d'air

S'assurer que tous raccords sont bien serrés 

(embout, tuyau souple, etc.). S'assurer que 

couvercle de la cuve fait bien étanchéité.

Le tuyau ou l'embout

est bouché

Vérifier l'embout, le tuyau souple, etc. à la 

recherche d'obstruction. Enlever l'obstruction.

Frouillard dans l'air

évacué

Le filtre est saturé

Le remplacer par un sec.

RECHERCHE DES PANNES

19

Avant d’entreposer votre aspirateur, vous devriez vider et nettoyer la cuve. Vous pouvez enrouler 

le cordon d’alimentation autour des supports de cordon d’alimentation situés sur le couvercle de 

la cuve, à l’avant de l’aspirateur

 (Figure 20). 

Vous pouvez enrouler le tuyau flexible autour du 

support mural et ranger les accessoires dans le sac à outils de façon à les avoir à portée de la 

main 

(Figure 21). L’aspirateur devrait être entreposé à l’intérieur.

21

20

AVERTISSEMENT

 

–  SI  UNE  DES  PIÈCES 

DU  CARTER  DU  MOTEUR  SE  DÉTACHE  OU  SE  BRISE,  EXPOSANT 

AINSI  LE  MOTEUR  OU  UN  DE  SES  COMPOSANTS  ÉLECTRIQUES, 

ARRÊTER IMMÉDIATEMENT L’ASPRATEUR POUR NE PAS SUBIR DES 

BLESSURES CORPORELLES ET NE PAS ENDOMMAGER DAVANTAGE 

L’ASPIRATEUR. RÉPARER L’ASPIRATEUR AVANT DE LE RÉUTILISER.

GARANTIE DE TROIS (3) ANS POUR 

UN USAGE MÉNAGER

Votre  aspirateur  Shop-Vac

MD

  est  garanti  pour  une  période  de  trois  ans  à  compter  de  la  date 

d’achat  contre  tous  défauts  originaux  de  fabrication  et  de  main-d’œuvre  s’il  est  utilisé  dans  le 

cadre d’un usage ménager normal, conforme aux instructions contenues dans le présent Guide 

de l’utilisateur. Si ce produit est utilisé à des fins commerciales ou locatives, une garantie limitée 

de 90 jours s’applique. Shop-Vac Corporation garantit de remettre cet aspirateur en bon état de 

marche, en le réparant ou en remplaçant les pièces défectueuses gratuitement pendant la période 

de garantie. Cette garantie ne couvre pas les accessoires. L’utilisation de filtres ou d’accessoires 

non recommandés peut annuler la garantie du fabricant. Shop-Vac

MD

 n’assume aucune respon-

sabilité pour les dommages ou les défauts de fonctionnement causés par une utilisation non adé-

quate, une manipulation négligente ou si des réparations ou des modifications ont été effectuées. 

N’essayez pas d’effectuer des réparations sur votre aspirateur autres que celles décrites dans le 

Guide de l’utilisateur. La date de la preuve d’achat est requise. Cette garantie vous confère des 

droits spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un état ou d’une province à 

l’autre. Cette garantie ne s’applique pas hors des États-Unis et du Canada.

Clients des États-Unis : pour tout dépannage du produit, contactez le Service à la clientèle de 

Shop-Vac  Corporation  en  composant  le  (570)  326-3557  ou  allez  à  www.shopvac.com/support. 

Visitez www.shopvac.com pour consulter le diagramme des pièces de votre aspirateur.

Clients résidant au Canada : pour tout dépannage du produit, renvoyez celui-ci au complet (frais 

de transport prépayés), au centre de service Shop-Vac

MD

 agréé le plus près de chez vous. Visitez 

www.shopvac.ca pour consulter la liste complète des centres de service agréés situés près de 

chez vous.

Clients du Mexique : pour tout dépannage du produit, reportez-vous à la documentation incluse 

avec votre appareil.

16

17

18

moteur. Pour continuer d’aspirer, vider la cuve, comme il a été indiqué précédemment. 

NOTA : L’ASPIRATEUR PEUT PERDRE ACCIDENTELLEMENT SON ASPIRATION S’IL EST REN-

VERSÉ. DANS CE CAS, L’ARRÊTER IMMÉDIATEMENT AVANT DE LE REMETTRE EN POSITION 

VERTICALE. LE FLOTTEUR REVIENDRA DANS SA POSITION NORMALE ET ON POURRA CON-

TINUER D’UTILISER L’ASPIRATEUR.

Retirez TOUTES les saletés et TOUS les débris de la cuve. L’aspirateur n’exige qu’un minimum 

de conversion pour passer du ramassage des poussières au ramassage des liquides. Retirez 

tous les filtres utilisés pour le ramassage des poussières de l’aspirateur. Vous devez utiliser un 

filtre à cartouche propre pour ramasser les petites quantités de liquides. Pour obtenir les meil-

leurs résultats lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser de grandes quantités de liquides, 

retirez le filtre à cartouche. Si vous utilisez l’aspirateur pour ramasser des liquides contenant des 

débris, nous vous recommandons d’acheter un manchon en mousse et de l’installer sur le loge-

ment du filtre; sinon, vous n’avez pas besoin de manchon en mousse pour ramasser les liquides. 

Vous pouvez acheter le manchon en mousse et des filtres additionnels sur notre site Web, www.

shopvac.com ou auprès de notre Service à la clientèle ou de votre distributeur local Shop-Vac

MD

.

L’air évacué peut produire une pulvérisation sous forme de brouillard si le filtre se sature pendant 

le ramassage des liquides. Si c’est le cas, retirez le filtre et laissez-le sécher ou remplacez-le 

par un autre filtre pour le ramassage des poussières afin d’éliminer le brouillard et d’éviter que 

le liquide ne s’égoutte par le pourtour du couvercle. Arrêtez immédiatement l’aspirateur dès que 

vous avez terminé de ramasser des liquides ou dès que la cuve est pleine et prête à être vidée. 

Soulevez le tuyau flexible pour évacuer tout excès de liquide qui pourrait se trouver dans la cuve. 

L’intérieur de la cuve devrait être nettoyé régulièrement. 

Installation du manchon en mousse :

(Non standard avec tous les modèles)

1.  Tandis que le couvercle de la cuve est à l’envers, faites glisser le manchon en mousse sur le 

logement du couvercle en tirant jusqu’à ce qu’il recouvre complètement celui-ci

 (Figure 16).

2.  Placez le porte-filtre dans le dessus du manchon en mousse

 (Figure 17). 

3.  Maintenez le couvercle de la cuve avec une main et tournez la poignée située sur le porte-

filtre dans le sens des aiguilles d’une montre pour bloquer le filtre en place

 (Figure 18).

Nettoyage du manchon en mousse :

(Non standard avec tous les modèles)

1.  Le manchon en mousse devrait être nettoyé régulièrement. Débranchez toujours la fiche de 

la prise murale avant de retirer le couvercle de la cuve. Retournez le couvercle de la cuve à 

l’envers. 

2.  Tenez le couvercle de la cuve et tournez le porte-filtre dans le sens contraire des aiguilles 

d’une montre pour le desserrer et l’enlever 

(Figure 19). 

3.  Retirez le manchon en mousse en le faisant glisser vers le haut pour le dégager du logement 

du couvercle.

4.  Secouez rapidement le manchon en mousse de bas en haut pour enlever l’excès de pous-

sière.

5.  Maintenez le manchon en mousse sous un écoulement d’eau pendant une ou deux minutes, 

en le rinçant de l’intérieur. Il n’est pas toujours nécessaire de laver le manchon à l’eau; cela 

dépend de son état.

6.  Essorez délicatement le manchon en mousse, essuyez-le avec une serviette propre et 

laissez-le sécher. Le manchon en mousse est maintenant prêt à être réinstallé sur le logement 

du couvercle.

REMARQUE :

 LES ACCESSOIRES UTILISÉS POUR LE RAMASSAGE DES LIqUIDES 

DEVRAIENT ÊTRE LAVÉS RÉGULIÈREMENT, TOUT SPÉCIALEMENT APRÈS LE RAMAS-

SAGE DE LIqUIDES COLLANTS RÉSULTANT DE DÉVERSEMENTS ACCIDENTELS DANS 

LA CUISINE. POUR CE FAIRE, VOUS POUVEZ UTILISER UNE SOLUTION D’EAU TIÈDE 

SAVONNEUSE.

RAMASSAGE DES LIQUIDES

Summary of Contents for 3HM Series

Page 1: ...hop Vac Corporation All Rights Reserved 87544 74 Shop Vac Corporation 2011 Tous Droits Réservés 2011 Shop Vac Corporation Todos los Dereches Reservados DANGER Never operate this unit when flammable materials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion NEVER OPERATE UNATTENDED PELIGRO Nunca opere esta unidad cuando existan materiales in...

Page 2: ...onnected to an outlet having the same configuration as the plug No adapter should be used with this appliance This appliance must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and grounding plug The plug must be i...

Page 3: ...our website at www shopvac com contacting our customer service department or purchasing at your local Shop Vac distributor Misting in exhaust air may occur if the filter becomes saturated during wet pick up If misting occurs remove filter and allow to dry or replace with another dry filter to eliminate the misting and possible dripping of liquid around the lid Turn the unit off immediately upon co...

Page 4: ...EN EXPOSING THE MOTOR OR ANY OTHER ELECTRICAL COMPONENTS OPERATION SHOULD BE DISCONTINUED IMMEDIATELY TO AVOID PERSONAL INJURY OR FURTHER DAMAGE TO THE VACUUM REPAIRS SHOULD BE MADE BEFORE REUSING THE VACUUM tHREE year home use warranty Your Shop Vac vacuum cleaner is warranted for normal household use in accordance with the User Manual against original defects in material and workmanship for a pe...

Page 5: ...e courant lorsqu on ne l utilise pas et avant toute intervention Ne brancher le cordon électrique de cet aspi rateur que dans une prise de courant adéquatement mise à la terre Se reporter à Instructions concernant la mise à la terre 2 Ne pas exposer cet aspirateur à la pluie le remiser à l intérieur 3 Ne pas permettre d utiliser cet aspirateur en tant que jouet Une attention toute particulière s i...

Page 6: ...DISPONIBLES CHEZ VOTRE DÉPOSITAIRE OU SUR LE SITE WEB DE SHOP VACMD 1 2 3 4 5 6 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Installation du support mural 1 Sélectionnez l emplacement du montage sur un montant mural et ou prévoyez une surface de 20 cm de large x 30 5 cm de hauteur x 1 9 cm d épaisseur assez solide pour supporter le poids de l aspirateur avec la cuve pleine de débris AVERTISSEMENT UN MONTAGE INADÉQUA...

Page 7: ...opvac com support Visitez www shopvac com pour consulter le diagramme des pièces de votre aspirateur Clients résidant au Canada pour tout dépannage du produit renvoyez celui ci au complet frais de transport prépayés au centre de service Shop VacMD agréé le plus près de chez vous Visitez www shopvac ca pour consulter la liste complète des centres de service agréés situés près de chez vous Clients d...

Page 8: ...como el que se muestra en las ilustraciones B y C para conectar este enchufe a un tomacorriente de 2 polos como el que se exhibe en la ilustración B si no tiene disponible un tomacorriente debidamente conecta do a tierra El adaptador provisorio debe ser uti lizado solamente hasta que un elec tricista pueda instalar un tomacor riente debidamente conectado a tierra ilustración A La espiga rígida de ...

Page 9: ...jas del reloj para aflojar y extraer deslice el filtro de cartucho fuera del alojamiento de la tapa Figuras 11 y 12 Para limpiar el filtro de cartucho saque la suciedad agitándolo o con un cepillo o enjuagándolo desde el interior hacia fuera del filtro con agua deje que se seque por completo aproximadamente 24 horas antes de volver a instalarlo Figura 13 y 14 Nota Si el filtro ha sido utilizado pa...

Page 10: ...o de la tapa 4 Sacuda el exceso de polvo de la manga de hule espuma con un movimiento rápido hacia arriba y hacia abajo 5 Sostenga la manga de hule espuma bajo el agua corriente por uno o dos minutos enjuagan do desde el interior Dependiendo de la condición de la manga de hule espuma no siempre se requiere una limpieza con agua 6 Elimine el exceso de agua con cuidado seque la manga de hule espuma ...

Reviews: