background image

SP_16

1072

1075

Cada 50 horas de operación…

…más frecuentemente bajo condiciones 

sucias o polvorientas.

 Retir

e y limpie la tapa del cilindro y 

limpie la maleza y la suciedad de las 

aletas del cilindro.

 Use un gancho de alambr

e para 

extraer el filtro de combustible de 

dentro del tanque de combustible.  

Retire y lave el elemento del filtr

o en 

combustible limpio.  Antes de reinsta

-

lar el filtro, inspeccione la condición 

de la línea de combustible.  Si descu-

bre daños o deteriorización, r

etire la 

unidad de operación hasta que pueda 

ser inspeccionada por un técnico de 

servicio entr

enado de Shindaiwa.  

Consulte la figura 30.

Gancho de 

alambre

Elemento 

de filtro

Lub

ric

aci

ón 

de 

la 

Caj

a d

e E

ngr

ana

jes

1. Para r

ealizar este procedimiento, 

primero r

emueva la caja de en-

granajes y el protector de accesorios 

de corte del tubo exterior como se 

indica en la figura 31.

 Remueva el per

no de Ìndice de la 

caja de engranajes.

 Afloje el per

no de la abrazadera de la 

caja de engranajes.

 Afloje los cuatr

o tornillos hexago

-

nales de enchufe del  protector de 

corte.

 Retir

e la caja de engranajes y el 

protector de cor

te fuera del tubo. 

(Aseg˙rese que no se pier

dan los dos 

espaciadores).

2. Quite el tapon y  inyecta grasa nueva 

en la caja de engranajes hasta que 

la grasa desgastada sea purgada de 

la misma, lo cual puede verse en la 

cavidad exterior para el tubo. 

3. Limpie la grasa excedente y r

ein-

stale el protector para accesorio de 

corte, dos espaciador

es, y la caja de 

engranajes.

  Figura 30 

PRECAUCIÓN!

Asegurese de no perforar la línea 

de combustible con la punta del 

gancho de alambre, pués esta 

línea es delicada y se puede dañar 

fácilmente. 

Silenciador

Dificultad de arranque o per

dida gradu-

al de rendimiento pueden ser causados 

por depósitos de carbón en la malla del 

guardachispas del silenciador

En estos casos, generalmente el ren

-

dimiento se puede restablecer al r

etirar 

la malla del guardachispas y limpiándola 

minuciosamente con un cepillo de cer-

das de alambre.  Consulte la figura 32.

Si los depósitos de carbón son severos 

o si no hay mejoría en el rendimiento 

después de limpiar, devuelva la unidad 

 

a su distribuidor Shindaiwa para  

inspección.

¡AD

VERTENCIA

!

Nunca opere esta máquina si el 

silenciador o guardachispa están 

danãdos o faltantes. 

Operar con componentes dañados 

o faltantes es un peligro de incen-

dio y puede danãr su oído.

Silenciador

Guardachispas

Figura 32

Mantenimiento Cada 50 Horas

4 Tornillos 

Exagonzles

Tornillo  

del Sujetador

Tubo Exterior

  Figure  31

Espaciadors

Caridad del 

Tubo Exterior

4 Tornillos 

Exagonzles

Grasa nueva

Grasa usada

Permo ímdia

PRECAUCIÓN!

No remueva la arandela tipo “D” 

de la ranura!  La arandela tipo “D” 

de calce previene daño de sobre-

socar el tornillo de la abrazadera 

del tubo.

Summary of Contents for HomePro 22C

Page 1: ...r all maintenance speci cations and adjustments 22C Brushcutter 2005 Shindaiwa Inc Part Number 62038 94012 Printed in Japan Revision 7 05 Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa Inc WARNING A...

Page 2: ...nt preceded by the word IMPORTANT is one that possesses special signi cance A statement preceded by the word CAUTION contains information that should be acted upon to prevent mechanical damage A state...

Page 3: ...immer or brushcutter Stop the engine and let it cool before refueling Avoid overfilling and wipe off any spilled fuel Be careful when handling fuel Before starting the engine move the unit at least 10...

Page 4: ...h a dull blade Doing so will increase the risk of blade thrust and may cause equipment damage Read Operator s Manual Protect eyes and hearing Keep bystanders at least 50 ft away Use handlebar when ope...

Page 5: ...er zone wear eye protection Reduce the risk of bystanders being struck by ying debris Make sure no one is within 50 feet 15 meters that s about 16 paces of an operating attachment When operating in ro...

Page 6: ...cu in Maximum Power Output 0 8 hp 0 6 kw Transmission Type Automatic centrifugal clutch with bevel gear Fuel Gasoline Oil mixture 50 1 with Shindaiwa Premium 2 cycle Engine Oil Fuel Tank Capacity 510...

Page 7: ...rhead 1 Place the powerhead on a clean at surface spark plug facing up See Figure 5 2 Use the 4mm hex wrench to loosen the tube clamp screw Tube Clamp Hex Wrench 4 Slide the outer tube into the tube c...

Page 8: ...lay 7 mm Throttle Trigger Jam Nuts Figure 10 Figure 11 Throttle Cable Install the throttle Cable 1 Route the ribbed cable under the tube clamp to the left side of the engine 2 Connect the S shaped end...

Page 9: ...WARNING The line cutter is very sharp Wear gloves to protect your hands when handling To Change Position of Line Cutter 1 Remove the 2 hex screws with a 4mm hex wrench See Figure 12A 2 Rotate line cu...

Page 10: ...15 Figure 14 Figure 16 6 Install the Blade Holder Blade Blade Holder B Hex Wrench 5 Lock the blade in place by centering the safety clip on the output shaft See Figure 16 6 Install blade holder B on t...

Page 11: ...y genated gasoline may cause increased operating tempera tures Under certain conditions alcohol based gasoline may also reduce the lubricating qualities of some 2 cycle mixing oils Never use any type...

Page 12: ...ORTANT The primer system only pushes fuel through the carburetor Repeatedly pressing the primer bulb will not ood the engine with fuel CAUTION Do not pull the recoil starter to the end of the rope tra...

Page 13: ...ixture adjustments are preset at the factory and can not be serviced in the eld Stopping the Engine 1 Cool the engine by allowing it to idle for two or three minutes 2 Slide the ignition switch to the...

Page 14: ...e against the wood Figure 25 Cut on the left side of the blade KEEP YOUR BODY OUTSIDE THE PATH OF BLADE ROTATION Figure 26 Engine Operating Speeds Operate the engine at full throttle while cutting Bes...

Page 15: ...missing spark arrester or muf er Make sure the muf er is well secured and in good condition A worn or damaged muf er is a re hazard and may also cause hearing loss Spark Plug Keep the spark plug and w...

Page 16: ...grease is purged from the gearcase which can be seen in the outer tube cavity 3 Clean up the excess grease and reinstall the cutting attachment shield two shims and the gearcase Figure 30 Figure 31 CA...

Page 17: ...blade in balance all cutting edges must be sharpened equally Shindaiwa 4 Tooth Blade To sharpen the cutters on a Shindaiwa 4 tooth blade use a at le File the leading edge of each tooth to a near razor...

Page 18: ...d or unburned fuel at the exhaust Operator is overworking the machine Carburetor mixture is too lean Improper fuel ratio Fan fan cover cylinder ns dirty or damaged Carbon deposits on the piston or in...

Page 19: ...ean the air cleaner element Replace the fuel lter Consult with an authorized servicing dealer Adjust 3 000 RPM 250 Reset the switch and re start Refuel Replace lter Drain replace with clean fuel Clean...

Page 20: ...daiwa com Shindaiwa Kogyo Co Ltd Head Of ce 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2005 Shindaiwa Inc Part Number 62038 94012 Revision 7 0...

Page 21: ...om Shindaiwa Kogyo Co Ltd Head Of ce 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2005 Shindaiwa Inc N mero de Parte 62038 94012 Revisado 7 05 Sh...

Page 22: ...cambios Eje quebrado Caja de engranajes da ada Limpie el elemento del ltro de aire Cambie el ltro de combustible Consulte con su agente de servicio autorizado Ajuste a 3 000 RPM 250 Fije el interrupt...

Page 23: ...n el escape El operador esta sobre trabajando la m quina La mezcla del carburador es muy pobre Proporci n de combustible inapropiada Ventilador tapa del ventilador aletas del cilindro est n sucios o d...

Page 24: ...e debe mantenerse aproximadamente a un radio redondo de 30 grados en el interior del borde cortante ADVERTENCIA A le solamente los dientes cor tantes del disco NO altere el con torno del disco en ning...

Page 25: ...a purgada de la misma lo cual puede verse en la cavidad exterior para el tubo 3 Limpie la grasa excedente y rein stale el protector para accesorio de corte dos espaciadores y la caja de engranajes Fig...

Page 26: ...ONES DE GARANTIA DEBEN SER EFECTUADAS POR SU CEN TRO DE SERVICIO O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR SHINDAIWA KOGYO CO LTD EL USO DE PARTES QUE NO SON EQUIVALENTES EN RENDIMIENTO Y DURABILIDAD A LAS PARTES...

Page 27: ...CO EN ROTACION Figura 26 Velocidades de Operaci n del Motor Opere el motor a m xima potencia al cortar Para obtener mejor e ciencia de combustible suelte el acelerador cuando vuelva de regreso despu s...

Page 28: ...ueden ser cambiadas en el campo Parada del Motor 1 Enfr e el motor permitiendo que funcione en marcha m nima por dos o tres minutos 2 Mueva el interruptor de ignici n a la posici n OFF O Adjuste de la...

Page 29: ...re de obstrucciones IMPORTANTE La ignici n del motor est controlada por un interruptor de dos posiciones montado en el c rter del acelerador indicado I encendido o arranque y O apagado o pare Cuando a...

Page 30: ...e gasolina sin plomo y aceite de mezclar para motores de 2 tiempos El uso de aceites de mezclar no autorizados puede conducir a costos de man tenimiento excesivos y o danos al motor Mezclando Combusti...

Page 31: ...de perno y luego el perno de retenci n del disco Usando la llave de buj a apriete el perno rmemente en direcci n con tra a las agujas del reloj Consulte la gura 17 8 Retire la llave hexagonal IMPORTAN...

Page 32: ...us manos Para cambiar la posici n de la cuhilla de corte 1 Retire los dos tornillos con una llave hexagonal de 4mm Consulte la gura 12A 2 Gire la cuchilla de corte Consulte la gura 12A 3 Reinstale los...

Page 33: ...gura 10 Figura 11 Instale el Cable de Aceleraci n 1 Encamine el cable acanalado debajo del sujetador del tubo hacia el lado izquierdo del motor 2 Conecte la terminal del cable de aceleraci n en forma...

Page 34: ...Cable del acelerador Manubrio Manga protectora Figura 7 Interruptor de marcha Gatillo del acelerador Gancho Correa del hombro Ensamblaje Del Motor con el Tubo Exterior Buj a Eje principal Tubo exterio...

Page 35: ...de Transmisi n Autom tica embrague centr fugo con cartab n Combustible Mezcla de gasolina y aceite 50 1 con aceite para motor de dos tiempos Shindaiwa Premium 2 cycle Engine Oil Capacidad del Tanque...

Page 36: ...rocoso o cerca de cercas o cables el ctricos use extrema cautela para evitar golpear ciertos objetos con el accesorio de corte Est constantemente alerta de objetos y despojos que puedan ser lanzados...

Page 37: ...ina con partes da adas o quebradas NUNCA permita que el motor funcione a altas revoluciones por minuto sin carga De lo contrario podr a da ar el motor NUNCA use la m quina con sujetadores o soportes d...

Page 38: ...Propiamente Equipado Siempre cerci rese de que el protector del accesorio de corte apropiado est instalado correctamente Siempre use un tirante o un arn s tipo chaleco cuando opere esta unidad Siempr...

Page 39: ...LESIONES GRAVES USE PROTECCION PARA LOS OJOS Y OIDOS EN TODO MOMENTO DURANTE EL USO DE ESTA MAQUINA MANTENGASE ALERTA DE OBJETOS LANZADOS POR LA MAQUINA MANTENGA A LOS TRANSEUNTES A UNA DISTANCIA MIN...

Page 40: ...Consulte este manual para todas las especi caciones y ajustes de mantenimiento Desmalezadora 22C 2005 Shindaiwa Inc N mero de Parte 62038 94012 Impreso en Jap n Revisado 7 05 Shindaiwa es una marca r...

Reviews: