Shark V1725BL User Manual Download Page 8

"On/Off“ switch

Fig. 6

Fig. 7

HOW TO OPERATE YOUR CORDLESS SWEEPER

1.

Before using, please ensure that the 
cordless sweeper has been initially 
charged for 20 hours.

Your  cordless sweeper will only operate 
properly when the batteries are fully 
charged. Your sweeper will operate for 
varying lengths of time on a full charge. 
This will depend upon the type of surface 
being cleaned. (Longer operating time on 
bare floors vs. carpets.)

2.

Push the On/Off switch to operate the unit. 
To turn off, press switch again. (Fig.6)

CAUTION: 

Any electronic or electrical appliance 

should not be stored in or exposed to areas of high 
heat or humidity. Do not store your cordless sweeper 
close to stoves, radiators, furnaces or in a bathroom 
or bathing area

.

3.

To release the handle to a comfortable position, 
apply pressure to the top of  the sweeper head 
with your foot while pulling back on the handle. 
(Fig. 7)

CLEANING THE DUST CONTAINER

To achieve the best performance, empty 
the dust container after each use.

1.

Pull the dust container straight out from 
the side. (Fig. 8) 

2.

Empty dust container contents. (Fig. 9) If 
desired - you may rinse with water to clean the 
dust container - but 

dry thoroughly

before 

replacing on the sweeper. 

3.  Replace dust container on cordless sweeper.
4.

Periodically remove the transparent brush cover 
on the front of the cordless sweeper and remove 
any build up of lint, hair or fiber on the rotating brush.  
To remove the cover - grip the cover from the 
bottom, pull out and upward until the cover 
unlocks from the side slots and tabs located on 
the top of the sweeper.  Carefully cut away threads 
or hair with scissors. (Fig. 10)

CAUTION: 

Do not accidentally turn unit 

on while cleaning. 

6

OPERATING INSTRUCTIONS

Fig. 9

Fig. 8

Fig. 10

19

Insérez dans la 

poignée inférieure 

Fig. 2

MODE D’EMPLOI

Poignée 
inférieure

Vis

Écrou captif

Fig. 1

ASSEMBLAGE DE VOTRE BALAYEUSE SANS FIL

Votre balayeuse sans fil ne nécessite qu’un léger assemblage. Retirez l’appareil de son 
emballage et familiarisez-vous avec ses composants, énumérés sous la figure éclatée 
(p. 18). Cela vous aidera à assembler et à faire fonctionner votre balayeuse sans fil.

REMARQUE

L’adaptateur de chargement et la poignée inférieure ont été expédiés à

l’intérieur de la coupelle à poussière. L’écrou et le boulons sont fixés à l’extrémité du 
point d’insertion de la poignée inférieure.
1.  Insérez la poignée inférieure.  Attachez-la dans 

l’écrou et le boulon captifs fournis. (Fig. 1)

2.  Assemblez les poignées de rallonge métalliques 

en poussant l’onglet de plastique dans le tube 
métallique correspondant.  Poussez jusqu’à ce 
qu’une petite  portion de l’onglet soit visible ou 
jusqu’à ce que vous ne puissiez  pousser plus 
loin dans le tube.  Poussez le jeu de la poignée 
dans la poignée supérieure.

REMARQUE

: Le tube de rallonge de la poignée inférieure est doté d’un onglet 

de plastique différent. Ce tube doit être le premier sur le jeu. 

3.  Insérez le jeu poignée dans la poignée inférieure de sorte que l’onglet de plastique 

s’immobilise dans l’ouverture de la poignée inférieure. (fig. 2)

4. Placez la poignée en position verticale de rangement.

Summary of Contents for V1725BL

Page 1: ...25BL V1725Q V1725QB V1725QC V1725QG V1725QR V1725QW V1725RW V1725T 4 8 Volt DC 4 8 Volt CD 4 8 Volts CC EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ......

Page 3: ...eet Door 16 Plattsburgh NY 12901 Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Québec H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part Une preuve d achat indiquant la date d achat et un montant de 9 95 pour la manutention et l envoi de retour doiv...

Page 4: ...uée à l endos de la poignée supérieure Utilisez une vis à tête plate ou à tête cylindrique bombée numéro 6 d un matériau approprié pour la surface sur laquelle la balayeuse reposera ex gypse Laissez la tête de la vis dépasser de la surface d environ 3 16 po Videz toujours votre balayeuse avant de la suspendre pour la ranger MODE D EMPLOI GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POSSIBLE...

Page 5: ...euse fonctionnera pendant une durée variée lorsque entièrement chargée Cette durée dépendra du type de surface nettoyée la durée sera plus longue sur des planchers nus que sur des tapis 2 Appuyez sur le bouton On Off afin de mettre l appareil en marche Pour l éteindre appuyez à nouveau sur ce bouton Fig 6 MISE EN GARDE Un appareil électronique ou électrique ne devrait pas être rangé ni exposé à l ...

Page 6: ...ged and then recharged to maximize battery power 6 Use only the charger supplied with the product If other chargers are used the batteries can fail causing damage to the battery product or personal property 7 Ni Cd batteries have a long useful life but as some time they will need to be replaced To purchase replacement batteries and parts visit www sharvac com NOTE If the product has never been use...

Page 7: ...ger répétez l étape 1 ci dessus La durée de chargement dépendra de l utilisation entre chaque cycle REMARQUE Si vous placez la balayeuse sur le chargeur et que le témoin NE S ALLUME PAS appuyez sur le bouton On Off une fois pour éteindre la balayeuse Le témoin de chargement devrait alors s allumer REMARQUE Un rendement optimal ne pourra être atteint qu après deux 2 ou trois 3 chargements et déchar...

Page 8: ...om the bottom pull out and upward until the cover unlocks from the side slots and tabs located on the top of the sweeper Carefully cut away threads or hair with scissors Fig 10 CAUTION Do not accidentally turn unit on while cleaning 6 OPERATING INSTRUCTIONS Fig 9 Fig 8 Fig 10 19 Insérez dans la poignée inférieure Fig 2 MODE D EMPLOI Poignée inférieure Vis Écrou captif Fig 1 ASSEMBLAGE DE VOTRE BAL...

Page 9: ...Call Customer Service 4 Match on battery to compartment SWEEPER WILL NOT PICK UP 1 Dust container is full 2 Unit needs recharging 1 Empty dust container 2 Charge unit DUST ESCAPING FROM SWEEPER 1 Dust container is full 1 Empty dust container ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust container is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction fro...

Page 10: ..._______________________________________________ Owner s name _____________________________________________________________________________ Address City Prov Postal Code V1725BL V1725Q V1725QB V1725QC V1725QG V1725QR V1725QW V1725RW V1725T Printed in China 8 POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 1 Ne chargez pas cet appareil à l extérieur 2 N utilisez pas l appareil à l extérieur ou sur des surfaces moui...

Page 11: ...s exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía devuelva el artefacto completo y los accesorios pagando el envío a En los EE UU EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 En Canadá EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Quebec H4S 1A7 Si el artefacto pres...

Page 12: ...sando la ranura de la parte de atrás del mango superior para colgarla de un tornillo colocado en la pared u otra superficie vertical Use un tornillo 6 de cabeza plana con el suplemento adecuado para la superficie en la cual se colgará la barredora por ejemplo gyproc Permita que la cabeza del tornillo sobresalga unos 3 16 de la superficie de montaje Siempre vacíe su barredora antes de colgarla INST...

Page 13: ...20 horas Su barredora inalámbrica funcionará correctamente sólo cuando la batería esté completamente cargada Su barredora funcionará durante un tiempo variable con una carga completa Esto dependerá del tipo de superficie que limpie Durará más en pisos lisos que en alfombras 2 Presione el botón de encendido para hacer funcionar la unidad Para apagarla presione nuevamente el botón Fig 6 ADVERTENCIA ...

Page 14: ...lo por tres 3 meses deberá descargar completamente el producto y luego recargarlo para maximizar el poder de las baterías 6 Use únicamente el cargador suministrado con el producto Si utiliza otros cargadores las baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías el producto o la propiedad privada 7 Las baterías de NiCd tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto momen...

Reviews: