Shark V1725BL User Manual Download Page 10

Models

V1725BL-V1725Q-V1725QB-

V1725QC-V1725QG-V1725QR-

V1725QW-V1725RW-V1725T

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC

warrants this product to be free from defects in material and 

workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for 
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the 
warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to:

In US:

EURO-PRO Operating LLC

, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901

In Canada:

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7

If the appliance is found to be defective in material or workmanship, 

EURO-PRO Operating LLC

will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $ 9.95 to cover the cost of return 
shipping and handling must be included. *
Non-durable parts including, without limitation, dust cups and brushes which normally require 
replacement are specifically excluded from warranty.
The liability of 

EURO-PRO Operating LLC

is limited solely to the cost of the repair or replacement 

of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to 
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does 
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging 
or mishandling in transit.  This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting 
from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, 
which have been performed by a repair person not authorized by 

EURO-PRO Operating LLC

.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or 
conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC 

if any, is limited to the 

specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential damages of any nature 

whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above may not apply to you

.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from 
state to state or province to province.

*Important:

Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of 

purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address 
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you 
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in 
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION 
CUSTOMER SERVICE”. 

We are constantly striving to improve our products, therefore 

the specifications contained herein are subject to change without notice.

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

For Canadian Consumers Only

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The 
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By 
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and 
warnings set forth in the accompanying instructions.

RETURN TO: EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7

_______________________________________________________________________

Appliance model
_______________________________________________________________________________
Date purchased                                   Name of store
_______________________________________________________________________________
Owner’s name
_____________________________________________________________________________
Address                                  City                   

Prov.                        Postal  Code

V1725BL-V1725Q-V1725QB-V1725QC-V1725QG-V1725QR-V1725QW-V1725RW-V1725T

Printed in China

8

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

1.

Ne chargez

pas cet appareil à l’extérieur. 

2.

N’utilisez pas

l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

3.

Cet appareil n’est pas un jouet.

Une surveillance étroite est nécessaire lorsque 

utilisé par ou près d’un enfant.

4.

N’utilisez cet appareil que de la façon décrite dans ce guide.  N’utilisez que les 
accessoires recommandés par le fabricant.

5.

N’utilisez pas

l’appareil si sa fiche ou son cordon sont endommagés.  N’utilisez pas 

la balayeuse sans fil si elle a été échappée, endommagée, utilisée à l’extérieur ou 
immergée. Retournez l’appareil à

EURO-PRO Operating LLC 

pour vérification, 

réparation ou réglage.

6.

Prenez soin

du cordon du chargeur.  Ne transportez jamais le chargeur ou sa base 

en les tenant par le cordon. Ne les débranchez jamais de l’alimentation électrique en 
tirant sur le cordon. Agrippez plutôt le chargeur et tirez dessus pour le débrancher. 

7.

Éloignez le cordon du chargeur de toute surface chauffée.

8.

Ce produit comprend des piles rechargeables au cadmium-nickel. Les piles doivent 
être recyclées ou éliminées correctement.  

N’incinérez pas les piles et ne les 

exposez pas à des températures élevées

: elles pourraient exploser.

9.

Ne manipulez pas

la fiche ou l’appareil les mains mouillées.

10.

Ne mettez aucun

objet dans les ouvertures. 

N’utilisez pas

l’appareil si ses 

ouvertures sont obstruées. Assurez-vous que les ouvertures sont libres de poussière, 
peluche, cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.

11. Éloignez cheveux, vêtements lâches, doigts et autres parties du corps des 

ouvertures et pièces en mouvement.

12.

Évitez 

d’aspirer des briquettes de charbon chaudes, des mégots de cigarette ou tout 

objet chaud, fumant ou brûlant.

13.

Ne tentez pas

de changer d’accessoire pendant que l’appareil est en marche.

14. Soyez particulièrement prudent en nettoyant les escaliers.
15.

N’utilisez pas 

l’aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles 

tels que le carburant ne l’utilisez pas dans des endroits où de tels liquides sont 
présents.

16. Lisez et suivez les consignes d’utilisation figurant sur toute étiquette ou inscription.
17.

N’utilisez pas

de rallonge avec le chargeur. Branchez le chargeur directement dans 

une prise électrique.  Ne branchez le chargeur que dans une prise électrique 
standard de 120 V, 60 Hz.

18.

N’utilisez pas la balayeuse sans fil sans sa coupelle à poussière.

19. Rangez l’aspirateur sans fil à l’intérieur.  Rangez-le après l’avoir utilisé afin d’éviter 

les accidents.

20. Une fuite des éléments de la pile pourrait survenir sous des conditions extrêmes. Si 

ce liquide composé de 20 à 30 pourcent d’une solution d’hydroxyde de potassium 
touche votre peau, lavez-vous immédiatement avec de l’eau et du savon ou 
neutralisez la zone touchée avec un acide doux, tel du jus de citron ou du vinaigre.  
Si le liquide pénètre vos yeux, rincez-les immédiatement à l’eau propre pendant au 
moins 10 minutes et consultez un médecin.

21. N’utilisez l’aspirateur qu’à l’intérieur, sur des surfaces sèches.
22.

N’utilisez pas

cet appareil pour un usage autre que ceux décrits dans ce guide.

23.

N’utilisez pas

le chargeur avec un autre produit et ne chargez pas cet appareil avec 

un autre chargeur. 

Utilisez seulement le chargeur de modèle TechWorld

AD-0815-U8 fourni avec cet appareil.

24. L’appareil doit être débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la pile.

LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER VOTRE BALAYEUSE SANS FIL.

Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l’utilisation 
d’un appareil électrique, incluant:

MISE EN GARDE:

Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure:

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES

17

V. 02/06

Summary of Contents for V1725BL

Page 1: ...25BL V1725Q V1725QB V1725QC V1725QG V1725QR V1725QW V1725RW V1725T 4 8 Volt DC 4 8 Volt CD 4 8 Volts CC EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ......

Page 3: ...eet Door 16 Plattsburgh NY 12901 Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Québec H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part Une preuve d achat indiquant la date d achat et un montant de 9 95 pour la manutention et l envoi de retour doiv...

Page 4: ...uée à l endos de la poignée supérieure Utilisez une vis à tête plate ou à tête cylindrique bombée numéro 6 d un matériau approprié pour la surface sur laquelle la balayeuse reposera ex gypse Laissez la tête de la vis dépasser de la surface d environ 3 16 po Videz toujours votre balayeuse avant de la suspendre pour la ranger MODE D EMPLOI GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POSSIBLE...

Page 5: ...euse fonctionnera pendant une durée variée lorsque entièrement chargée Cette durée dépendra du type de surface nettoyée la durée sera plus longue sur des planchers nus que sur des tapis 2 Appuyez sur le bouton On Off afin de mettre l appareil en marche Pour l éteindre appuyez à nouveau sur ce bouton Fig 6 MISE EN GARDE Un appareil électronique ou électrique ne devrait pas être rangé ni exposé à l ...

Page 6: ...ged and then recharged to maximize battery power 6 Use only the charger supplied with the product If other chargers are used the batteries can fail causing damage to the battery product or personal property 7 Ni Cd batteries have a long useful life but as some time they will need to be replaced To purchase replacement batteries and parts visit www sharvac com NOTE If the product has never been use...

Page 7: ...ger répétez l étape 1 ci dessus La durée de chargement dépendra de l utilisation entre chaque cycle REMARQUE Si vous placez la balayeuse sur le chargeur et que le témoin NE S ALLUME PAS appuyez sur le bouton On Off une fois pour éteindre la balayeuse Le témoin de chargement devrait alors s allumer REMARQUE Un rendement optimal ne pourra être atteint qu après deux 2 ou trois 3 chargements et déchar...

Page 8: ...om the bottom pull out and upward until the cover unlocks from the side slots and tabs located on the top of the sweeper Carefully cut away threads or hair with scissors Fig 10 CAUTION Do not accidentally turn unit on while cleaning 6 OPERATING INSTRUCTIONS Fig 9 Fig 8 Fig 10 19 Insérez dans la poignée inférieure Fig 2 MODE D EMPLOI Poignée inférieure Vis Écrou captif Fig 1 ASSEMBLAGE DE VOTRE BAL...

Page 9: ...Call Customer Service 4 Match on battery to compartment SWEEPER WILL NOT PICK UP 1 Dust container is full 2 Unit needs recharging 1 Empty dust container 2 Charge unit DUST ESCAPING FROM SWEEPER 1 Dust container is full 1 Empty dust container ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust container is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction fro...

Page 10: ..._______________________________________________ Owner s name _____________________________________________________________________________ Address City Prov Postal Code V1725BL V1725Q V1725QB V1725QC V1725QG V1725QR V1725QW V1725RW V1725T Printed in China 8 POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 1 Ne chargez pas cet appareil à l extérieur 2 N utilisez pas l appareil à l extérieur ou sur des surfaces moui...

Page 11: ...s exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía devuelva el artefacto completo y los accesorios pagando el envío a En los EE UU EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 En Canadá EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Quebec H4S 1A7 Si el artefacto pres...

Page 12: ...sando la ranura de la parte de atrás del mango superior para colgarla de un tornillo colocado en la pared u otra superficie vertical Use un tornillo 6 de cabeza plana con el suplemento adecuado para la superficie en la cual se colgará la barredora por ejemplo gyproc Permita que la cabeza del tornillo sobresalga unos 3 16 de la superficie de montaje Siempre vacíe su barredora antes de colgarla INST...

Page 13: ...20 horas Su barredora inalámbrica funcionará correctamente sólo cuando la batería esté completamente cargada Su barredora funcionará durante un tiempo variable con una carga completa Esto dependerá del tipo de superficie que limpie Durará más en pisos lisos que en alfombras 2 Presione el botón de encendido para hacer funcionar la unidad Para apagarla presione nuevamente el botón Fig 6 ADVERTENCIA ...

Page 14: ...lo por tres 3 meses deberá descargar completamente el producto y luego recargarlo para maximizar el poder de las baterías 6 Use únicamente el cargador suministrado con el producto Si utiliza otros cargadores las baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías el producto o la propiedad privada 7 Las baterías de NiCd tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto momen...

Reviews: