Shark V1725BL User Manual Download Page 14

12

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE CARGA

1. Conecte el enchufe del cargador en el conector 

o agujero de la parte posterior de la barredora. 
Enchufe el cargador en un tomacorriente. 
(120V., 60Hz.)  Utilice únicamente el cargador 
TechWorld AD-0815-U8. (Fig. 3)

2. Esta barredora inalámbrica contiene baterías de 

Ni-Cd.  Antes de usarla por primera vez, debe 
cargarse durante 20 horas como mínimo.

3. Al cargar la unidad, el botón de encendido 

debe estar en la posición de APAGADO (OFF).

4. La luz indicadora de carga de la parte superior de la barredora se encenderá

para indicar que está siendo cargada.

5. Para recargar, repita el paso #1 anterior. Los tiempos de carga variarán 

dependiendo del uso entre los ciclos de carga.

NOTA

:

Si cuando conecta la unidad para que se recargue 

NO

enciende la luz 

indicadora de recarga, presione el botón de encendido una vez para apagar la unidad. 
Ahora debe prenderse la luz indicadora de carga.

NOTA

:

Se alcanzará el rendimiento máximo únicamente luego de haber cargado y 

descargado la unidad dos (2) o tres (3) veces. 

IMPORTANTE

:

Para mantener el máximo rendimiento de su barredora inalámbrica, 

se recomienda descargar completamente la unidad, luego recargarla completamente 
por lo menos una vez por mes.

ADVERTENCIA:

UTILICE ÚNICAMENTE EL CARGADOR SUMINISTRADO CON 

EL BARREDOR

CUIDADO

: No limpie la unidad mientras se esté cargando.

PRECAUCIÓN

Use únicamente la batería suministrada con la unidad. 

No intente remover la batería de la unidad para recargarla.

Nunca arroje la batería o la unidad al fuego.

No intente remover o dañar la cubierta de la batería.

La batería debe ser reciclada o desechada apropiadamente al final de su vida útil.

CÓMO MAXIMIZAR LA VIDA DE SUS BATERÍAS DE Ni-Cd

1. Cárguelas por un mínimo de 20 horas antes de usarlas por primera vez. El no 

hacer esto reducirá considerablemente la vida útil de las baterías.

2. No guarde la unidad con el cargador conectado y enchufado.
3. Cárguelas únicamente cuando las baterías estén completamente descargadas (o 

lo más cerca posible a completamente descargadas).

4. No las guarde en áreas de alta temperatura o humedad.
5. Luego de guardarlo por tres (3) meses, deberá descargar completamente el 

producto y luego recargarlo para maximizar el poder de las baterías.

6. Use únicamente el cargador suministrado con el producto. Si utiliza otros 

cargadores, las baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías, el 
producto o la propiedad privada. 

7. Las baterías de NiCd tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto 

momento. Para comprar baterías y partes de reemplazo, visite www.sharkvac.com. 

NOTA

:

Si nunca ha usado el producto, o estuvo guardado por mucho tiempo sin 

usarse, requerirá varios ciclos completos de carga y descarga para obtener el tiempo 
total de funcionamiento de su producto.

Fig. 3

INSTRUCCIONES DE USO

EXTRACCIÓN Y DESCARTE DE LA BATERÍA
NOTA

:  Si no está seguro de cómo extraer la batería, le sugerimos que lleve su 

barredora a un técnico calificado en reparación de artefactos pequeños para que lo 
haga por usted.

Siga los siguientes pasos cuando necesite quitar la batería. 

Esta barredora está equipada con una batería de Ni-Cd y necesita descartarla 
correctamente. Cuando la batería no funcione más, debe ser extraída de la barredora 
para ser descartada. No extraiga la batería por ningún otro motivo que no sea su 
descarte. 

Llame a su centro de reciclado más cercano para obtener información 

acerca del desecho y reciclado de baterías de níquel-cadmio (Ni-Cd).

ADVERTENCIA

: Nunca use baterías comunes como reemplazo ya que pueden 

perder y causar daños. Use únicamente la batería X8905 como repuesto.

Extracción de la Batería

1. Quite los tubos de extensión y el recipiente 

para la tierra.

2. De vuelta la unidad de modo que la base quede 

mirando hacia arriba. Tenga cuidado de no 
encender la unidad. 

3. Presione la traba y levante la tapa del 

compartimiento de la batería. (Fig. 4).

4. Remueva las baterías y déjelas a un lado. (Fig. 5)
5. Inserte la batería nueva dentro de la unidad, 

verificando que el terminal Positivo (+) de la 
batería corresponda con la marca positiva (+) 
dentro del compartimiento de la batería. Vuelva a 
colocar la tapa del compartimiento de la batería 
verificando que haya quedado trabada en su lugar.

IMPORTANTE:

Este artefacto contiene baterías de 

Ni-Cd. Las baterías deben descartarse o reciclarse 
de forma apropiada

.

Fig. 5

13

Fig. 4

Traba

LA BATERÍA DE "Ni-Cd" 
DEBE DESCARTARSE O 
RECICLARSE EN FORMA 
APROPIADA.

Summary of Contents for V1725BL

Page 1: ...25BL V1725Q V1725QB V1725QC V1725QG V1725QR V1725QW V1725RW V1725T 4 8 Volt DC 4 8 Volt CD 4 8 Volts CC EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ......

Page 3: ...eet Door 16 Plattsburgh NY 12901 Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Québec H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part Une preuve d achat indiquant la date d achat et un montant de 9 95 pour la manutention et l envoi de retour doiv...

Page 4: ...uée à l endos de la poignée supérieure Utilisez une vis à tête plate ou à tête cylindrique bombée numéro 6 d un matériau approprié pour la surface sur laquelle la balayeuse reposera ex gypse Laissez la tête de la vis dépasser de la surface d environ 3 16 po Videz toujours votre balayeuse avant de la suspendre pour la ranger MODE D EMPLOI GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POSSIBLE...

Page 5: ...euse fonctionnera pendant une durée variée lorsque entièrement chargée Cette durée dépendra du type de surface nettoyée la durée sera plus longue sur des planchers nus que sur des tapis 2 Appuyez sur le bouton On Off afin de mettre l appareil en marche Pour l éteindre appuyez à nouveau sur ce bouton Fig 6 MISE EN GARDE Un appareil électronique ou électrique ne devrait pas être rangé ni exposé à l ...

Page 6: ...ged and then recharged to maximize battery power 6 Use only the charger supplied with the product If other chargers are used the batteries can fail causing damage to the battery product or personal property 7 Ni Cd batteries have a long useful life but as some time they will need to be replaced To purchase replacement batteries and parts visit www sharvac com NOTE If the product has never been use...

Page 7: ...ger répétez l étape 1 ci dessus La durée de chargement dépendra de l utilisation entre chaque cycle REMARQUE Si vous placez la balayeuse sur le chargeur et que le témoin NE S ALLUME PAS appuyez sur le bouton On Off une fois pour éteindre la balayeuse Le témoin de chargement devrait alors s allumer REMARQUE Un rendement optimal ne pourra être atteint qu après deux 2 ou trois 3 chargements et déchar...

Page 8: ...om the bottom pull out and upward until the cover unlocks from the side slots and tabs located on the top of the sweeper Carefully cut away threads or hair with scissors Fig 10 CAUTION Do not accidentally turn unit on while cleaning 6 OPERATING INSTRUCTIONS Fig 9 Fig 8 Fig 10 19 Insérez dans la poignée inférieure Fig 2 MODE D EMPLOI Poignée inférieure Vis Écrou captif Fig 1 ASSEMBLAGE DE VOTRE BAL...

Page 9: ...Call Customer Service 4 Match on battery to compartment SWEEPER WILL NOT PICK UP 1 Dust container is full 2 Unit needs recharging 1 Empty dust container 2 Charge unit DUST ESCAPING FROM SWEEPER 1 Dust container is full 1 Empty dust container ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust container is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction fro...

Page 10: ..._______________________________________________ Owner s name _____________________________________________________________________________ Address City Prov Postal Code V1725BL V1725Q V1725QB V1725QC V1725QG V1725QR V1725QW V1725RW V1725T Printed in China 8 POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 1 Ne chargez pas cet appareil à l extérieur 2 N utilisez pas l appareil à l extérieur ou sur des surfaces moui...

Page 11: ...s exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía devuelva el artefacto completo y los accesorios pagando el envío a En los EE UU EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 En Canadá EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Quebec H4S 1A7 Si el artefacto pres...

Page 12: ...sando la ranura de la parte de atrás del mango superior para colgarla de un tornillo colocado en la pared u otra superficie vertical Use un tornillo 6 de cabeza plana con el suplemento adecuado para la superficie en la cual se colgará la barredora por ejemplo gyproc Permita que la cabeza del tornillo sobresalga unos 3 16 de la superficie de montaje Siempre vacíe su barredora antes de colgarla INST...

Page 13: ...20 horas Su barredora inalámbrica funcionará correctamente sólo cuando la batería esté completamente cargada Su barredora funcionará durante un tiempo variable con una carga completa Esto dependerá del tipo de superficie que limpie Durará más en pisos lisos que en alfombras 2 Presione el botón de encendido para hacer funcionar la unidad Para apagarla presione nuevamente el botón Fig 6 ADVERTENCIA ...

Page 14: ...lo por tres 3 meses deberá descargar completamente el producto y luego recargarlo para maximizar el poder de las baterías 6 Use únicamente el cargador suministrado con el producto Si utiliza otros cargadores las baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías el producto o la propiedad privada 7 Las baterías de NiCd tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto momen...

Reviews: