Shark V1725BL User Manual Download Page 5

3

Insert into Lower 

Handle

Fig. 2

OPERATING INSTRUCTIONS

Lower
Handle

Bolt

Captive Nut

Fig. 1

ASSEMBLING YOUR CORDLESS SWEEPER

Your cordless sweeper will require very little assembly. You should remove it from 
the carton and familiarize yourself with all the components listed per the exploded 
view drawing. (Pg.2) this will help you in the assembly and operation of your cordless 
sweeper.

NOTE: 

The charging adapter and lower handle may be shipped inside the dust cup 

or the packaging. The captive nut and bolt are found secured to the end where the 
lower handle will be inserted.
1. Insert the lower handle. Fasten it with the

captive nut and bolt that is provided.  (Fig. 1)

2.  Assemble the metal extension handles by 

pushing the plastic insert into the 
mating metal tube.  Push until only 
small portion of insert is visible or you 
cannot press any farther into the tubing. 
Push the handle assembly into the upper 
handle.

NOTE:

The lower handle extension tube has a different plastic insert. This 

tube should be the first on the assembly.

3. Insert the handle assembly into the lower handle so that the tab on the plastic 

insert snaps into the open slot on the lower handle. (Fig. 2)

4. Place the handle into the upward storage position.

22

Bouton 

d’alimentation 

On/Off

Fig. 6

MODE D’EMPLOI

Fig. 9

Fig. 8

Fig. 10

Fig. 7

UTILISATION DE VOTRE BALAYEUSE SANS FIL

1.

Avant l’utilisation, assurez-vous que la 
balayeuse sans fil a été chargée durant 
20 heures.

Votre balayeuse sans fil ne fonctionnera 
correctement que lorsque les piles sont 
entièrement chargées. Votre balayeuse 
fonctionnera pendant une durée variée lorsque 
entièrement chargée. Cette durée dépendra du 
type de surface nettoyée (la durée sera plus 
longue sur des planchers nus que sur des tapis).

2.

Appuyez sur le bouton On/Off afin de mettre l’appareil en 
marche. Pour l’éteindre, appuyez à nouveau sur ce bouton. (Fig. 6) 

MISE EN GARDE: 

Un appareil électronique ou électrique ne 

devrait pas être rangé ni exposé à l’humidité ou à des 
températures élevées. Ne rangez pas votre balayeuse sans 
fil près d’un four, radiateur, fournaise ou dans une salle 
de bain ou un lieu de baignade

3.

Afin de mettre la poignée en position confortable, appliquez
une pression sur le dessus de la tête de la balayeuse
avec le pied, tout en tirant la poignée vers l’arrière. (Fig. 7)

NETTOYAGE DE LA COUPELLE À POUSSIÈRE

Afin d’obtenir un rendement supérieur, videz la coupelle 
à poussière après chaque utilisation.

1.  Retirez la coupelle à poussière en la tirant directement 

du côté de l’appareil. (Fig. 8)

2.

Videz la coupelle à poussière. (Fig. 9)  Si vous le 
désirez, vous pouvez rincer la coupelle à l’eau afin 
de la nettoyer. Assurez-vous cependant qu’il soit 

entièrement

sec avant de la remettre dans la 

balayeuse.

3.

Replacez la coupelle à poussière sur la balayeuse 
sans fil.

4.

Retirez périodiquement le couvercle transparent de 
la brosse du devant de la balayeuse sans fil et 
éliminez toute accumulation de peluche, cheveux ou 
fibres de la brosse rotative. Pour retirer le couvercle, 
agrippez-le par le bas, tirez-le vers l’extérieur et vers 
le haut, jusqu’à ce qu’il se dégage des fentes latérales 
et des onglets situés sur le dessus de la balayeuse.  
Coupez doucement tout fil ou cheveux à l’aide de 
ciseaux. (Fig. 10)

MISE EN GARDE:

Ne mettez pas l’appareil en 

marche pendant que vous le nettoyez. 

Summary of Contents for V1725BL

Page 1: ...25BL V1725Q V1725QB V1725QC V1725QG V1725QR V1725QW V1725RW V1725T 4 8 Volt DC 4 8 Volt CD 4 8 Volts CC EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ......

Page 3: ...eet Door 16 Plattsburgh NY 12901 Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Québec H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part Une preuve d achat indiquant la date d achat et un montant de 9 95 pour la manutention et l envoi de retour doiv...

Page 4: ...uée à l endos de la poignée supérieure Utilisez une vis à tête plate ou à tête cylindrique bombée numéro 6 d un matériau approprié pour la surface sur laquelle la balayeuse reposera ex gypse Laissez la tête de la vis dépasser de la surface d environ 3 16 po Videz toujours votre balayeuse avant de la suspendre pour la ranger MODE D EMPLOI GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POSSIBLE...

Page 5: ...euse fonctionnera pendant une durée variée lorsque entièrement chargée Cette durée dépendra du type de surface nettoyée la durée sera plus longue sur des planchers nus que sur des tapis 2 Appuyez sur le bouton On Off afin de mettre l appareil en marche Pour l éteindre appuyez à nouveau sur ce bouton Fig 6 MISE EN GARDE Un appareil électronique ou électrique ne devrait pas être rangé ni exposé à l ...

Page 6: ...ged and then recharged to maximize battery power 6 Use only the charger supplied with the product If other chargers are used the batteries can fail causing damage to the battery product or personal property 7 Ni Cd batteries have a long useful life but as some time they will need to be replaced To purchase replacement batteries and parts visit www sharvac com NOTE If the product has never been use...

Page 7: ...ger répétez l étape 1 ci dessus La durée de chargement dépendra de l utilisation entre chaque cycle REMARQUE Si vous placez la balayeuse sur le chargeur et que le témoin NE S ALLUME PAS appuyez sur le bouton On Off une fois pour éteindre la balayeuse Le témoin de chargement devrait alors s allumer REMARQUE Un rendement optimal ne pourra être atteint qu après deux 2 ou trois 3 chargements et déchar...

Page 8: ...om the bottom pull out and upward until the cover unlocks from the side slots and tabs located on the top of the sweeper Carefully cut away threads or hair with scissors Fig 10 CAUTION Do not accidentally turn unit on while cleaning 6 OPERATING INSTRUCTIONS Fig 9 Fig 8 Fig 10 19 Insérez dans la poignée inférieure Fig 2 MODE D EMPLOI Poignée inférieure Vis Écrou captif Fig 1 ASSEMBLAGE DE VOTRE BAL...

Page 9: ...Call Customer Service 4 Match on battery to compartment SWEEPER WILL NOT PICK UP 1 Dust container is full 2 Unit needs recharging 1 Empty dust container 2 Charge unit DUST ESCAPING FROM SWEEPER 1 Dust container is full 1 Empty dust container ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust container is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction fro...

Page 10: ..._______________________________________________ Owner s name _____________________________________________________________________________ Address City Prov Postal Code V1725BL V1725Q V1725QB V1725QC V1725QG V1725QR V1725QW V1725RW V1725T Printed in China 8 POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 1 Ne chargez pas cet appareil à l extérieur 2 N utilisez pas l appareil à l extérieur ou sur des surfaces moui...

Page 11: ...s exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía devuelva el artefacto completo y los accesorios pagando el envío a En los EE UU EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh N Y 12901 En Canadá EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Quebec H4S 1A7 Si el artefacto pres...

Page 12: ...sando la ranura de la parte de atrás del mango superior para colgarla de un tornillo colocado en la pared u otra superficie vertical Use un tornillo 6 de cabeza plana con el suplemento adecuado para la superficie en la cual se colgará la barredora por ejemplo gyproc Permita que la cabeza del tornillo sobresalga unos 3 16 de la superficie de montaje Siempre vacíe su barredora antes de colgarla INST...

Page 13: ...20 horas Su barredora inalámbrica funcionará correctamente sólo cuando la batería esté completamente cargada Su barredora funcionará durante un tiempo variable con una carga completa Esto dependerá del tipo de superficie que limpie Durará más en pisos lisos que en alfombras 2 Presione el botón de encendido para hacer funcionar la unidad Para apagarla presione nuevamente el botón Fig 6 ADVERTENCIA ...

Page 14: ...lo por tres 3 meses deberá descargar completamente el producto y luego recargarlo para maximizar el poder de las baterías 6 Use únicamente el cargador suministrado con el producto Si utiliza otros cargadores las baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías el producto o la propiedad privada 7 Las baterías de NiCd tienen una larga vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto momen...

Reviews: