background image

36

1.800.798.7398

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN

El trapeador Lift-Away

®

 Pro 

Steam Pocket

®

 de Shark

®

 no se 

enciende.

Su trapeador a vapor debe estar bien enchufado en un tomacorriente.
Verifique el fusible o la llave general.
Si su unidad sigue sin funcionar, llame a Servicio al cliente al 

1.800.798.7398.

La unidad no genera vapor.

Su trapeador a vapor debe estar bien enchufado en un tomacorriente. Revise el fusible o 

la llave general, o pruebe en otro tomacorriente.
Verifique que el tanque de agua esté lleno, que la unidad esté enchufada y que la luz 

alrededor del botón Steam Control esté prendida.
Si la luz alrededor del botón Steam Control no está encendida, pruebe con otro 

tomacorriente.
Si la luz alrededor del botón Steam Control parpadea, presione el botón Steam Control 

para seleccionar un ajuste de vapor.
Si la luz alrededor del botón Steam Control está encendida, espere 30 segundos para que 

se caliente la unidad.
Si luego de seguir los pasos anteriores el trapeador a vapor sigue sin producir vapor, llame 

a Servicio al cliente al 1-800-798-7398 o visite [email protected].

El trapeador Lift-Away

®

 Pro 

Steam Pocket

®

 de Shark

®

 deja 

agua en el piso.

Verifique si la almohadilla limpiadora está muy mojada. Le recomendamos desenchufar el 
trapeador a vapor y cambiar la almohadilla de limpieza.
Verifique que la almohadilla esté colocada correctamente.

No se puede activar el vapor, la 
luz azul no parpadea. 

Si ya tiene su unidad enchufada, desenchúfela y pruebe en otro tomacorriente. Esto 
podría reiniciar el modo de reposo.
Agregue agua en el tanque y seleccione el nivel de vapor presionando el botón de 

CONTROL DE VAPOR.

Si su unidad sigue sin funcionar, llame a Servicio al cliente al 

1.800.798.7398.

El trapeador Lift-Away

MR

 Pro 

Steam Pocket

®

 de Shark

®

 dejó 

una mancha blanca en el piso. 

No deje su trapeador en el piso con una almohadilla limpiadora húmeda o mojada.
Si está usando agua corriente, le recomendamos cambiar a agua destilada.
Verifique que la tapa del tanque esté correctamente colocada.

Los pisos quedan opacos, con 
rayas o manchas luego de va-
porizarlos.

La almohadilla de limpieza puede estar sucia. Si lo está, dela vuelta para usar el lado 
limpio o reemplácela por otra. Si lavó la almohadilla de limpieza con detergente en polvo, 
puede estar dañada y puede necesitar reemplazarla.
Esto también puede indicar una acumulación previa de restos de jabón o de grasa en 
el piso. Como nuestro trapeador a vapor usa muy poca agua, puede no alcanzar para 
remover la acumulación de suciedad que el vapor mueve hacia la superficie. Le sugerimos 
enjuagar el piso solamente con agua, dejar que se seque y luego pasar nuevamente 
el trapeador a vapor con una almohadilla limpia. Una o más limpiezas generalmente 
remueven los restos.
Si hay mucha suciedad puede ser necesario enjuagar el piso con una mezcla de una parte 
de vinagre y dos partes de agua* (pero NO coloque vinagre ni cualquier otro limpiador 
dentro del tanque de agua).
*Consulte con el fabricante de su piso por las instrucciones de cuidado y mantenimiento 
antes de usar cualquier producto de limpieza incluyendo vinagre.

La boquilla deja gotas de agua 
en la prenda o en el tapizado.

La gorra vaporizadora para prendas o la gorra para tapizados debe estar colocada todo 
el tiempo mientras se usa. La gorra vaporizadora evita que queden gotas de agua en la 
prenda o en el tapizado y remueve las impurezas del agua. 
Si la gorra vaporizadora está demasiado húmeda o se produce condensación en el 
bastidor, deje enfriar la unidad durante 30 minutos, remueva la gorra y deje que se seque 
antes de volver a usarla, o reemplácela por una nueva. 

Summary of Contents for S3901 Series

Page 1: ...series s rie serie S3901 WWW SHARKCLEAN COM OWNER S GUIDE MANUEL DU PROPRI TAIRE GU A DEL USUARIO...

Page 2: ...or plants 2 Always unplug and allow the Steam Mop to cool before attaching or removing accessories 3 Use the Steam Mop only for its intended use 4 DO NOT use for space heating purposes 5 DO NOT use ou...

Page 3: ...e Pocket Pad after you have unplugged and allowed the Steam Mop to cool 23 When cleaning the Steam Mop unplug the power cord from the electrical outlet and clean with a dry or damp cloth Do not pour w...

Page 4: ...dirigez jamais la vapeur vers les gens les animaux ou les plantes 2 D branchez et laissez toujours la vadrouille vapeur refroidir avant d enlever ou de remplacer des accessoires 3 Utilisez cette vadr...

Page 5: ...vapeur 21 Lors de l utilisation ou du rangement ne laissez jamais la vadrouille au m me endroit lorsque la pochette de nettoyage y est fix puisque cela pourrait endommager les surfaces 22 Retirez soi...

Page 6: ...t usando Nunca apunte el vapor hacia personas animales o plantas 1 CUIDADO Nunca ponga de costado el trapeador a vapor mientras lo est usando Nunca apunte el vapor hacia personas animales o plantas 2...

Page 7: ...a da ar sus superficies 22 Saque cuidadosamente la almohadilla de limpieza despu s de desenchufar la unidad y de esperar a que se enfr e 23 Al limpiar el trapeador a vapor desenchufe el cable de alime...

Page 8: ...what is included with this model refer to inside flap of box If you should have a question about your Shark Lift Away Pro Steam Pocket Mop please call the Shark Customer service line at 1 800 798 739...

Page 9: ...de cuidado de la bolsa de vapor en la p gina 34 Merci d avoir fait l achat de la vadrouille vapeur Lift AwayMD Pro Steam PocketMD de SharkMD Ce manuel du propri taire est con u pour vous aider obtenir...

Page 10: ...Cord Wrap c 1 6 mm x 54 mm Large Screw d Lower Cord Wrap e Removable Handheld Steamer f Release Button for Handheld Steamer g Steam Trigger h Steam Control Panel i Handheld Steamer Housing j Mop Head...

Page 11: ...onsulte la pesta a interna de la caja a Poign e de vadrouille b Enrouleur sup rieur pour cordon c Grosse vis de 1 6 mm x 54 mm d Enrouleur inf rieur pour cordon e Presseur vapeur portatif amovible f B...

Page 12: ...am using the trigger on the handle unit for best results GARMENT STEAMER with Bonnet and Bristle Frame Ideal for removing wrinkles from clothing and freshening grooming upholstery Do not use this tool...

Page 13: ...sodoriser l ameublement rembourr N utilisez pas cet accessoire sans y avoir install pr alablement le bonnet en microfibre PLANCHA A VAPOR con gorra y bastidor para cepillo Ideal para remover arrugas d...

Page 14: ...Steam Mop Housing onto the Mop Head fig 3 fig 2 fig 3 fig 5 fig 4 4 Open the water tank cap fill the tank with water then replace and tighten the cap fig 4 Use the filling flask and pour water into t...

Page 15: ...t trait es avec de la cire ou sur certains planchers sans cirage Il est toujours recommand de v rifier sur une zone isol e de la surface tre nettoy e avant de proc der Nous vous recommandons galement...

Page 16: ...d adding water to the tank first 3 Press the STEAM CONTROL button to select your steam setting Once for DUST twice for MOP and three times for SCRUB Pressing a fourth time will place the unit on stand...

Page 17: ...Nettoyage du plancher 1 Passez le balai ou l aspirateur sur vos planchers avant d y passer la vadrouille 2 Branchez le cordon d alimentation dans la prise murale Le bouton de COMMANDE DE LA VAPEUR cl...

Page 18: ...e and heavily trafficked areas Sanitize floors Provides the heaviest steam for use hard to clean surfaces and deep cleaning tasks Tough cleaning and removal of stuck on messes and stains Deep clean he...

Page 19: ...s Bois franc Marbre C ramique Pierre C ramique Pierre Nettoyage sur surface lev e Fournit de la vapeur normale pour le nettoyage de la plupart des surfaces et les gros travaux de nettoyage De base net...

Page 20: ...ac The sheen may be removed by the heat steam and friction of the cleaning Accessories It is always recommended to test an isolated area of the surface to be cleaned before proceeding The Handheld Ste...

Page 21: ...ite focalizar el vapor y no permita que los accesorios de limpieza permanezcan en el mismo lugar en ning n momento Nettoyage sur surface lev e Enlevez le presseur vapeur portatif en appuyant sur le bo...

Page 22: ...surface you re cleaning PLEASE KEEP THESE IMPORTANT SAFEGUARDS IN MIND WHEN USING THE APPLIANCE CAUTION Do not press the steam trigger until the Direct Steam Nozzle is snapped into the main nozzle of...

Page 23: ...LIZAR EL ARTEFACTO CUIDADO No presione el gatillo del vapor hasta que la boquilla directa de vapor est colocada sobre la boquilla principal de su vaporizador de mano NOTA Para remover la boquilla dire...

Page 24: ...d steaming for fabrics and upholstery Cleaning Tips Pressing the steam trigger in 3 5 second bursts move slowly up and down over your garments or upholstery fig 13 Always determine color fastness of a...

Page 25: ...te de vapeur par jets de 3 5 secondes faites un mouvement lent de haut en bas sur la surface de vos v tements et de l ameublement rembourr fig 13 D terminez toujours la solidit de la teinture de tous...

Page 26: ...the tool away from the unit Usage The Flat Scrubber is designed for cleaning a counter tops table tops walls mirrors windows stairs shelves and other similar surfaces fig 16 The super absorbent bonne...

Page 27: ...con ue pour nettoyer les comptoirs les dessus de table les murs les miroirs les fen tres les marches les tag res et autres surfaces similaires fig 16 Le bonnet super absorbant soul ve d loge et empri...

Page 28: ...d Quilted Microfiber provides Deep Cleaning Action for hard to clean surfaces Rectangle Washable Clean and Dust Pocket Pad Double Sided Shaggy Fingers Lift Lock dirt and dust with ease Shark Steam Ene...

Page 29: ...nda Almohadilla acolchada de microfibras brinda limpieza profunda para superficies dif ciles de limpiar Pochette de nettoyage et d poussetage lavable en forme de rectangle Doigts longs poils double fa...

Page 30: ...and allow the Steam Mop to cool before removing or changing Accessories or Pads fig 18 AFTER USE AND STORAGE 1 When you have finished using the Handheld Steamer reattach it to the mop by first placin...

Page 31: ...mohadillas APR S L UTILISATION ET L ENTREPOSAGE 1 Lorsque vous avez termin d utiliser le presseur vapeur portatif r installez le la vadrouille en pla ant premi rement la partie inf rieure du presseur...

Page 32: ...fibers can indicate wearing of the microfiber fabric Do not pull the loose fibers as this can cause the weave to come undone Simply cut the loose fibers with scissors fig 21 To order additional parts...

Page 33: ...an com ou par t l phone au 1 800 798 7398 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN POUR POCHETTE VAPEUR Entretien Avant de nettoyer les pochettes attachez les fermetures crochets et boucles pour viter que des accrocs...

Page 34: ...8 7398 The Shark Lift Away Pro Steam Pocket Mop left a white spot on the floor Do not leave your steam mop on the floor with a damp or wet cleaning pad If you re using tap water we recommend switching...

Page 35: ...du mode de COMMANDE DE LA VAPEUR Si votre appareil ne fonctionne toujours pas contactez le service la client le au 1 800 798 7398 La vadrouille Lift AwayMC Pro Steam PocketMD de SharkMD a laiss une t...

Page 36: ...1 800 798 7398 El trapeador Lift AwayMR Pro Steam Pocket de Shark dej una mancha blanca en el piso No deje su trapeador en el piso con una almohadilla limpiadora h meda o mojada Si est usando agua cor...

Page 37: ...The responsibility of SharkNinja Operating LLC warranty if any is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty In no event is SharkNinja Operatin...

Page 38: ...nelles La responsabilit d SharkNinja Operating LLC s il y en a une se limite aux obligations sp cifiques exprim es sous les termes de cette garantie limit e En aucun cas SharkNinja Operating LLC ne pe...

Page 39: ...es por lo tanto lo anterior puede no ser v lido para usted Esta garant a limitada es v lida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garant a legal impl cita y o convencional L...

Page 40: ...ces sharkninja com Llame sin costo a Servicio al cliente Lun Sab 7h 23h Dom 9h 20h HEE CALL US We are here to help with our hassle free return service LL MENOS Estamos aqu para ayudarle con nuestro se...

Reviews: