background image

16

17

1-800-798-7398

sharkclean.com

F

ra

nça
is

F

ra

nça

is

LORS DE L’UTILISATION DU 

SYSTÈME DE VADROUILLE 

SHARK

MD

 GENIUS

MC

 STEAM 

POCKET

MD

, DES MESURES DE 

SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT 

TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES, 

INCLUANT LES SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES 

AVANT D’UTILISER VOTRE 

SYSTÈME DE VADROUILLE SHARK 

GENIUS STEAM POCKET.

 AVERTISSEMENT : RISQUE DE 

BRÛLURE. 

La vapeur émise par la vadrouille à 

vapeur est très chaude et peut 

provoquer des brûlures. Veuillez 

utiliser la vadrouille à vapeur avec 

précaution.

 AVERTISSEMENT : GARDER LA 

VADROUILLE À VAPEUR HORS DE 

PORTÉE DES ENFANTS.
FICHE POLARISÉE : 

Cette vadrouille à vapeur est munie 

d’une fiche polarisée (une lame est 

plus large que l’autre). À des fins de 

sécurité, cette fiche s’insère dans une 

prise polarisée dans un seul sens. Si la 

fiche ne s’insère pas entièrement dans la 

prise, inversez la fiche. Si elle ne s’insère 

toujours pas, communiquez avec un 

électricien accrédité. Ne pas tenter de 

contourner ce dispositif de sécurité. Il 

n’est pas recommandé d’utiliser une 

rallonge avec ce produit.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Pour usage domestique seulement

11.  

NE PAS MANIPULER la fiche ou la 

vadrouille à vapeur avec les mains 

mouillées et ne pas l’utiliser sans porter 

de chaussures.

12.  

NE PAS TIRER

 sur le cordon, ni transporter 

l’appareil par le cordon, ni utiliser le cordon 
comme une poignée, ni fermer une porte 
sur le cordon, ni tirer le cordon autour de 
bords ou de coins pointus. Ne pas faire 
fonctionner la vadrouille à vapeur sur le 
cordon. Éloigner le cordon d’alimentation 
des surfaces chaudes.

13.  

NE PAS DÉBRANCHER

 l’appareil en tirant 

sur le cordon d’alimentation. Tirer sur la 
fiche et non le cordon d’alimentation pour 
débrancher l’appareil. Ne pas utiliser de 
rallonge ou de prise ayant une intensité de 
courant admissible inadéquate.

14.  

NE PAS INSÉRER 

d’objets dans les 

ouvertures de la buse à vapeur. Cesser 
l’utilisation de l’appareil si la buse à vapeur 
est bloquée.

15.  

NE PAS METTRE

 les mains ou les pieds 

sous la vadrouille à vapeur. La chaleur est 
intense.

16.   Utiliser  l’appareil 

SEULEMENT

 sur des 

surfaces planes horizontales. 

NE PAS 

UTILISER 

sur les murs, les comptoirs ou 

les fenêtres.

17.

 

 

NE PAS UTILISER

 sur du cuir, des meubles 

cirés, des tissus synthétiques, du velours 
ou d’autres matériaux sensibles à la 
vapeur.

18.  

NE PAS AJOUTER

 de produits nettoyants, 

de parfums, d’huiles ou tout autre produit 
chimique à l’eau utilisée par la vadrouille à 
vapeur, car cela risque de l’endommager 
ou de présenter un danger. Si vous habitez 
dans une zone où l’eau est dure, nous vous 
recommandons d’utiliser de l’eau distillée 
dans votre vadrouille à vapeur.

19.  

Ne jamais laisser le tampon Dirt Grip

MC

 à 

un seul endroit pendant son utilisation 

ou son rangement, car cela pourrait 

endommager vos surfaces.

20  Retirer le tampon Dirt Grip après avoir 

débranché la vadrouille à vapeur et lui 
avoir permis de se refroidir.

21.  Lors du nettoyage de l’extérieur de la 

vadrouille à vapeur, débrancher le cordon 
d’alimentation de la prise de courant et 
nettoyer la vadrouille à vapeur avec un 
chiffon sec ou humide. Ne pas verser d’eau 
ou utiliser d’alcool, de benzène ou de 
diluant sur la vadrouille à vapeur. 

22.  Une extrême prudence est de rigueur lors 

de l’utilisation de la vadrouille à vapeur 
pour nettoyer les escaliers.

23.  Ne jamais utiliser la vadrouille à vapeur 

sans y fixer le tampon Dirt Grip.

24.  Garder la zone de travail bien éclairée.
25.  Ranger la vadrouille à vapeur à intérieur 

dans un endroit frais et sec.

26.  Pour éviter une surcharge du circuit, ne 

pas utiliser un autre appareil sur la même 
prise (circuit) que celle de la vadrouille à 
vapeur.

27.  Pour éviter les brûlures graves, toujours 

débrancher la vadrouille à vapeur et la 
laisser refroidir avant de retirer ou de 
changer les têtes de la vadrouille, les 
accessoires ou les tampons Dirt Grip.

 

AVERTISSEMENT :

 la 

vadrouille à vapeur est conçue pour nettoyer 

des planchers à surface dure capables de 

supporter de hautes températures. Ne pas 

utiliser sur des planchers en bois non scellés 

ou en céramique non vernie. Sur des surfaces 

cirées ou sur certains planchers sans cirage, 

le lustre peut être enlevé par la chaleur et 

la vapeur. Il est recommandé de toujours 

tester une partie isolée de la surface à 

nettoyer avant de débuter. Il est également 

recommandé de consulter les instructions 

d’utilisation et d’entretien du fabricant de 

planchers.

 AVERTISSEMENT : 

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU 

DE BLESSURE :

1.   Lors de son utilisation, ne jamais faire 

pencher la vadrouille à vapeur sur le 
côté et ne pas diriger la vapeur vers les 
personnes, les animaux ou les plantes. 

2.   Employer le système uniquement pour son 

utilisation prévue.

3.

   NE PAS UTILISER

 comme source de 

chauffage domestique.

4.  

NE PAS UTILISER

 cet appareil à l’extérieur.

5.  

NE PAS LAISSER 

la vadrouille à 

vapeur sans surveillance lorsqu’elle est 
branchée. Toujours débrancher le cordon 
d’alimentation de la prise électrique 
lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant 
d’effectuer son entretien.

6.

   NE PAS LAISSER

 les enfants se servir de 

la vadrouille à vapeur. Porter une attention 
particulière lorsque le produit est utilisé à 
proximité d’enfants, d’animaux ou de plantes. 

7.   Utiliser l’appareil uniquement comme le 

décrit le guide du propriétaire.

8.   Utiliser seulement les accessoires 

recommandés par le fabricant.

9.  

NE PAS UTILISER

 l’appareil si le 

cordon d’alimentation ou la fiche sont 
endommagés. Si la vadrouille à vapeur 
ne fonctionne pas comme prévu, est 
tombée, a été endommagée, a été laissée 
à l’extérieur ou est entrée en contact 
avec de l’eau, retournez-la à SharkNinja 
Operating LLC aux fins d’examen et 
de réparation. Des réparations ou 
un réassemblage incorrects peuvent 
présenter des risques de décharges 
électriques ou de blessures quand la 
vadrouille à vapeur est utilisée.

10.  Pour se protéger contre les décharges 

électriques, 

NE PAS IMMERGER

 la vadrouille 

à vapeur dans l’eau ou tout autre liquide.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for Steam Pocket S5003D

Page 1: ...S5003D OWNER S GUIDE GUIDE D UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO ...

Page 2: ... can release the Dirt Grip pad after you have unplugged the Steam Mop and allowed it to cool 21 When cleaning the exterior of the Steam Mop unplug the power cord from the electrical outlet and clean the Steam Mop with a dry or damp cloth DO NOT pour water or use alcohol benzene or paint thinner on the Steam Mop 22 Extreme caution should be exercised when using the Steam Mop to clean stairs 23 NEVE...

Page 3: ... The Shark Genius Steam Pocket Mop System is an outstanding solution for deep steam cleaning Whether you need to battle tough stains with the Steam Blaster or handle general cleaning and sealed hard floor sanitization our next generation Genius Mop Head and Dirt Grip pads offer the ultimate in versatility and efficiency making cleaning simple quick and easy Sanitization studies were conducted unde...

Page 4: ...als or cleaning solutions including vinegar may damage the Steam Mop and could be unsafe for you and your family STEAM MOP ASSEMBLY 1 Insert the mop handle into the Steam Mop body Push the mop handle in until it clicks into place fig 1 2 Slide the Genius Mop Head into the Steam Mop body Push until it clicks securely into place fig 1 To detach the Genius Mop Head press the release button and slide ...

Page 5: ...des of the head will drop open releasing the pad fig 11b 9 Once the Dirt Grip pad has been released close the Genius Mop Head To close gently press one side of the Genius Mop Head to the floor until that side clicks into place Repeat on the other side 10 When the water tank is empty the Steam Mop will stop producing steam You can refill the water tank at any time as long as the Steam Mop is unplug...

Page 6: ...bency Dirt Grip pads should be line dried or tumble dried on a low setting as this will extend the life of the microfiber fabric fig 14 Loose fibers can indicate wearing of the microfiber fabric DO NOT pull the loose fibers as this can cause the weave to come undone Simply trim the loose fibers with scissors fig 15 Replacement Dirt Grip pads For best cleaning results we recommend replacing your Di...

Page 7: ... the accumulation of residue that the steam is bringing to the surface We suggest rinsing the floor with nothing but water letting it dry and then steam mopping again with a clean Dirt Grip pad One or more rinses will generally remove the residue A more stubborn case may require you to rinse the floor with a mix of one part vinegar and two parts water but DO NOT put any cleaning solution into the ...

Page 8: ...r replacement A fee of 19 95 for return shipping costs will be charged at the time of return shipment of the repaired or replacement unit 4 Damage caused by misuse abuse or negligent handling or damage due to mishandling in transit 5 Consequential and incidental damages 6 Defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs service or alteration to the product or any of its parts w...

Page 9: ...roidir 21 Lors du nettoyage de l extérieur de la vadrouille à vapeur débrancher le cordon d alimentation de la prise de courant et nettoyer la vadrouille à vapeur avec un chiffon sec ou humide Ne pas verser d eau ou utiliser d alcool de benzène ou de diluant sur la vadrouille à vapeur 22 Une extrême prudence est de rigueur lors de l utilisation de la vadrouille à vapeur pour nettoyer les escaliers...

Page 10: ...lle pour le nettoyage à la vapeur en profondeur Que vous ayez besoin de lutter contre les taches tenaces avec le Steam BlasterMC ou que vous fassiez du nettoyage général et de la désinfection de plancher notre tête de vadrouille GeniusMC et nos tampons Dirt GripMC de nouvelle génération offrent le summum en matière de polyvalence et d efficacité ce qui rend votre nettoyage simple rapide et facile ...

Page 11: ...age y compris le vinaigre peuvent endommager la vadrouille à vapeur et pourraient être dangereux pour vous et votre famille ASSEMBLAGE DE LA VADROUILLE À VAPEUR 1 Insérez la poignée dans le corps de la vadrouille à vapeur Poussez la poignée jusqu à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu elle est en place fig 1 2 Faites glisser la tête de la vadrouille GeniusMC dans le corps de la vadrouille ...

Page 12: ...irt Grip est libéré refermez la tête de la vadrouille Genius Pour la fermer poussez délicatement un côté de la tête de la vadrouille Genius contre le sol jusqu à ce que ce côté s enclenche Répétez l opération de l autre côté 10 Lorsque le réservoir d eau est vide la vadrouille à vapeur arrêtera de produire de la vapeur Vous pouvez remplir le réservoir d eau à tout moment tant que la vadrouille à v...

Page 13: ...on des tampons Dirt Grip Les tampons Dirt Grip devraient être séchés sur une corde à linge ou par culbutage à faible chaleur car cela permettra de prolonger la durée du cycle de vie du tissu en microfibre fig 14 Les fibres lâches peuvent indiquer l usure du tissu en microfibre Ne tirez pas sur les fibres lâches car cela peut défaire l armure du tissu Il suffit de couper les fibres lâches avec des ...

Page 14: ...ue les voyants sous le bouton de contrôle de la vapeur sont allumés Si votre vadrouille à vapeur produit de la vapeur mais les voyants sous le bouton de contrôle de la vapeur ne sont pas allumés appelez le service à la clientèle au 1 800 798 7398 QUESTION RÉPONSE Puis je utiliser la vadrouille à vapeur sur les tapis Non la vadrouille à vapeur n est pas conçue pour le nettoyage de tapis Sur quelles...

Page 15: ...a Operating LLC La garantie s applique au premier acheteur de l appareil et exclut toute autre garantie légale ou conventionnelle La responsabilité de SharkNinja Operating LLC le cas échéant se limite aux obligations expressément stipulées dans les modalités de la garantie limitée En aucun cas SharkNinja Operating LLC ne peut être tenue responsable d incidents ou de dommages indirects quels qu ils...

Page 16: ...hufado la mopa a vapor y haber dejado que se enfríe 21 Cuando limpie la parte externa de la mopa a vapor desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y limpie la mopa a vapor con un paño seco o húmedo No vierta agua ni use alcohol benceno o solvente de pintura sobre la mopa a vapor 22 Se debe proceder con extrema precaución al usar la mopa a vapor para limpiar escaleras 23 Nunca use la mo...

Page 17: ...r contra manchas difíciles con Steam Blaster o encargarse de la limpieza general y de la desinfección de pisos duros sellados el cabezal de la mopa Genius y las almohadillas Dirt Grip de avanzada ofrecen lo mejor en versatilidad y eficacia lo que hace que la limpieza sea simple rápida y fácil Los estudios sobre desinfección se llevaron a cabo en condiciones controladas de prueba Las condiciones no...

Page 18: ...el vinagre pueden dañar la mopa a vapor y podrían no ser seguros para usted y su familia CÓMO ENSAMBLAR LA MOPA A VAPOR 1 Inserte el asa dentro del cuerpo de la mopa a vapor Empuje el asa hasta que haga clic en su lugar Fig 1 2 Deslice el cabezal dentro del cuerpo de la mopa Genius Empuje hasta que haga clic en su lugar y quede firme Fig 1 Para separar el cabezal de la mopa Genius presione el botó...

Page 19: ... cierre el cabezal de la mopa Genius Para cerrarlo presione suavemente un lado del cabezal contra el piso hasta que haga clic en su lugar Repita el procedimiento con el otro lado 10 Cuando el tanque de agua esté vacío la mopa a vapor dejará de producir vapor Puede rellenar el tanque de agua en cualquier momento siempre y cuando la mopa a vapor esté desenchufada Siga las instrucciones de llenado de...

Page 20: ...illas Dirt Grip deben secarse en una cuerda o a máquina en una configuración baja ya que así se extenderá la vida útil de la tela de microfibra Fig 14 Las fibras sueltas pueden indicar el desgaste de la microfibra No tire de las fibras sueltas ya que esto puede deshacer el tejido Simplemente recorte las fibras sueltas con tijeras Fig 15 Almohadillas Dirt Grip de repuesto Para obtener los mejores r...

Page 21: ...configuración de vapor Asegúrese de que la mopa a vapor esté enchufada y de que las luces que se encuentran debajo del botón Steam Control Control de vapor estén encendidas fijas Si la mopa produce vapor pero las luces que se encuentran debajo del botón Steam Control Control de vapor no están encendidas comuníquese con el Servicio al Cliente llamando al 1 800 798 7398 Preguntas frecuentes PREGUNTA...

Page 22: ...extiende al comprador original de la unidad y excluye toda otra garantía legal y o convencional La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC si la hubiera se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente por la compañía de conformidad con los términos de esta garantía limitada SharkNinja Operating LLC no se hace responsable en ningún caso por daños incidentales o emergentes de ning...

Page 23: ...s contained herein are subject to change without notice For SharkNinja U S Patent information visit sharkninja com USPatents SHARK STEAM POCKET y INTELLIGENT STEAM CONTROL son marcas comerciales registradas de SharkNinja Operating LLC Genius Dirt Grip y Steam Blaster son marcas comerciales de SharkNinja Operating LLC Las ilustraciones pueden diferir del producto real Nos esforzamos constantemente ...

Reviews: