background image

36

37

1-800-798-7398

sharkclean.com

E

spa
ñ

o

l

E

spa

ñ

o

l

 

   NOTA: 

Para prolongar la vida útil de la mopa 

a vapor, le recomendamos que use agua 

destilada. 

 

   NOTA:

 Barra o pase la aspiradora sobre los 

pisos antes de limpiarlos con la mopa a vapor.

  Gire el soporte de liberación rápida para 

desenrollar el   cable de alimentación 

por completo 

(Fig. 9)

. Enchúfelo a un 

tomacorriente. 

2  

 Cuando se enchufe la unidad por primera vez, 

estará en modo de espera. Las 3 luces que se 

encuentran debajo del botón Steam Control 

(Control de vapor) parpadearán para indicar el 

modo de espera.

  Para seleccionar el modo de vapor, presione el 

botón Steam Control (Control de vapor) una 

vez para el modo LOW (BAJO) (1 luz azul), 

dos veces para el modo MED (MEDIO) (2 luces 

azules) o tres veces para el modo HI (ALTO) 

(3 luces azules).

  Limpie los pisos con un movimiento hacia 

adelante y hacia atrás.

  

Cuando necesite una ráfaga de vapor adicional 

para limpiar manchas adheridas, puede usar 

la función Steam Blaster

. Gire el cabezal para 

que se ubique detrás del cuerpo de la mopa 

y, luego, incline el asa de la mopa hacia abajo. 

Esto hará que Steam Blaster 

(Fig. 10)

 emita una 

ráfaga de vapor concentrado hacia la mancha. 

    PRECAUCIÓN: Mientras se encuentre en modo 

Steam Blaster, no deje la unidad detenida 

durante más de un minuto.

IMPORTANTE: No use la mopa a vapor sin primero acoplar una almohadilla Dirt Grip

 y agregar agua 

en el tanque. Al usar la mopa a vapor por primera vez, es posible que la emisión de vapor demore 

más de 30 segundos, que es el tiempo normal. 
IMPORTANTE: No la use sobre pisos de madera sin sellar ni sobre pisos de cerámica sin esmaltar. La 

acción del calor y del vapor puede quitar el brillo de superficies tratadas con cera y de algunos pisos 

no tratados con cera. Pruebe la mopa a vapor sobre un área aislada de la superficie que se tenga que 

limpiar antes de proceder. Verifique las instrucciones de uso y cuidado del fabricante del piso. 

Cómo usar la mopa Steam Pocket

®

Intelligent Steam Control

®

    PRECAUCIÓN: No friegue una misma área 

durante un tiempo prolongado.

6

    Para detener el chorro de Steam Blaster, 

simplemente eleve el asa. Luego, puede girar 

el cabezal de la mopa para que vuelva a su 

posición original y continuar limpiando.

7

    Cuando termine de limpiar, presione el botón 

Steam Control (Control de vapor). La luz azul 

parpadeará, lo que indica que la unidad está en 

modo de espera. Una vez que esté en modo de 

espera, desenchufe la unidad.

  Para retirar la almohadilla Dirt Grip, 

simplemente levante la mopa por el asa hasta 

que el cabezal de la mopa Genius

 quede 

colgando hacia abajo. Presione el botón de 

liberación en la parte posterior del cuerpo de la 

mopa 

(Fig. 11a)

 y ambos lados del cabezal se 

abrirán para liberar la almohadilla 

(Fig. 11b)

  Una vez que haya liberado la almohadilla Dirt 

Grip, cierre el cabezal de la mopa Genius. Para 

cerrarlo, presione suavemente un lado del 

cabezal contra el piso hasta que haga clic en su 

lugar. Repita el procedimiento con el otro lado.

10 

  Cuando el tanque de agua esté vacío, la mopa a 

vapor dejará de producir vapor. Puede rellenar 

el tanque de agua en cualquier momento, 

siempre y cuando la mopa a vapor esté 

desenchufada. Siga las instrucciones de llenado 

del tanque de agua de la página 35. 

 

 NOTA: 

Espere de 2 a 3 minutos hasta que la 

mopa a vapor se enfríe antes de encender el 

cabezal de la mopa. Nunca deje la mopa a vapor 

con una almohadilla Dirt Grip húmeda o mojada 

sobre el piso durante un tiempo prolongado.

El 

sistema de mopa Shark

®

 Genius

 Steam Pocket

®

 

tiene 3 configuraciones Intelligent Steam 

Control (Control de vapor inteligente) únicas para que pueda usar la cantidad de vapor 

correcta para la tarea de limpieza del momento. Consulte la información que se encuentra a 

continuación para saber cuándo usar cada configuración. 

CONFIGURA-

CIÓN

IDEAL PARA ESTAS 

SUPERFICIES SELLADAS

USO RECOMENDADO

LOW (BAJO) 

Laminado
Madera
Mármol

Limpiar superficies delicadas
Limpiar y desempolvar en forma leve
Aflojar y levantar suciedad leve

MED (MEDIO) 

Madera
Mármol 
Baldosas
Piedra

Limpiar superficies selladas y áreas amplias
Realizar una limpieza básica diaria
Eliminar manchas y desechos más pequeños
Limpiar áreas de tránsito moderado e intenso

HI (ALTO) 

 

Baldosas
Piedra
Madera
Mármol

Realizar una limpieza profunda y limpiar 

superficies difíciles
Limpiar con intensidad y eliminar manchas y 

desechos adheridos
Realizar una limpieza profunda de áreas con 

tránsito intenso
Deshacerse de la suciedad y las manchas 

intensas
Desinfectar* los pisos

Steam Blaster

Para obtener una ráfaga de vapor adicional, puede configurar la función 

Steam Blaster en LOW (BAJO), MED (MEDIO) o HI (ALTO). Siga las  

nstrucciones que figuran en la página “Cómo usar la mopa Steam Pocket”. 

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11b

Fig. 11a

PARA DESINFECTAR* CON EL CABEZAL DE LA MOPA GENIUS

 Y LA ALMOHADILLA DIRT GRIP

REALICE LO SIGUIENTE:

  Acople una almohadilla Dirt Grip limpia al cabezal de la mopa Genius.

2

   Enchufe la unidad y presione el botón Steam Control (Control de vapor) para seleccionar la 

configuración 

HI

 (ALTO).

3

   Espere 30 segundos para que la unidad comience a producir vapor.

4  

Comience a limpiar sobre una superficie adecuada de piso duro sellado con un movimiento hacia 

adelante y hacia atrás. Después de tres minutos, la unidad estará lista para desinfectar.

5

   Con un movimiento hacia adelante y hacia atrás, mueva lenta y uniformemente la unidad sobre la 

zona que quiera desinfectar mientras aplica presión constante hacia abajo. Repita lentamente el 

procedimiento, por lo menos, 3 veces.

 

*Los estudios sobre desinfección se llevaron a cabo en condiciones controladas de prueba. Las 

condiciones normales de una casa y los resultados pueden variar. El cabezal de la mopa Genius 

debe estar en modo HI (ALTO) solo cuando se usa con la mopa a vapor. No en modo Steam Blaster.

Summary of Contents for Steam Pocket S5003D

Page 1: ...S5003D OWNER S GUIDE GUIDE D UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO ...

Page 2: ... can release the Dirt Grip pad after you have unplugged the Steam Mop and allowed it to cool 21 When cleaning the exterior of the Steam Mop unplug the power cord from the electrical outlet and clean the Steam Mop with a dry or damp cloth DO NOT pour water or use alcohol benzene or paint thinner on the Steam Mop 22 Extreme caution should be exercised when using the Steam Mop to clean stairs 23 NEVE...

Page 3: ... The Shark Genius Steam Pocket Mop System is an outstanding solution for deep steam cleaning Whether you need to battle tough stains with the Steam Blaster or handle general cleaning and sealed hard floor sanitization our next generation Genius Mop Head and Dirt Grip pads offer the ultimate in versatility and efficiency making cleaning simple quick and easy Sanitization studies were conducted unde...

Page 4: ...als or cleaning solutions including vinegar may damage the Steam Mop and could be unsafe for you and your family STEAM MOP ASSEMBLY 1 Insert the mop handle into the Steam Mop body Push the mop handle in until it clicks into place fig 1 2 Slide the Genius Mop Head into the Steam Mop body Push until it clicks securely into place fig 1 To detach the Genius Mop Head press the release button and slide ...

Page 5: ...des of the head will drop open releasing the pad fig 11b 9 Once the Dirt Grip pad has been released close the Genius Mop Head To close gently press one side of the Genius Mop Head to the floor until that side clicks into place Repeat on the other side 10 When the water tank is empty the Steam Mop will stop producing steam You can refill the water tank at any time as long as the Steam Mop is unplug...

Page 6: ...bency Dirt Grip pads should be line dried or tumble dried on a low setting as this will extend the life of the microfiber fabric fig 14 Loose fibers can indicate wearing of the microfiber fabric DO NOT pull the loose fibers as this can cause the weave to come undone Simply trim the loose fibers with scissors fig 15 Replacement Dirt Grip pads For best cleaning results we recommend replacing your Di...

Page 7: ... the accumulation of residue that the steam is bringing to the surface We suggest rinsing the floor with nothing but water letting it dry and then steam mopping again with a clean Dirt Grip pad One or more rinses will generally remove the residue A more stubborn case may require you to rinse the floor with a mix of one part vinegar and two parts water but DO NOT put any cleaning solution into the ...

Page 8: ...r replacement A fee of 19 95 for return shipping costs will be charged at the time of return shipment of the repaired or replacement unit 4 Damage caused by misuse abuse or negligent handling or damage due to mishandling in transit 5 Consequential and incidental damages 6 Defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs service or alteration to the product or any of its parts w...

Page 9: ...roidir 21 Lors du nettoyage de l extérieur de la vadrouille à vapeur débrancher le cordon d alimentation de la prise de courant et nettoyer la vadrouille à vapeur avec un chiffon sec ou humide Ne pas verser d eau ou utiliser d alcool de benzène ou de diluant sur la vadrouille à vapeur 22 Une extrême prudence est de rigueur lors de l utilisation de la vadrouille à vapeur pour nettoyer les escaliers...

Page 10: ...lle pour le nettoyage à la vapeur en profondeur Que vous ayez besoin de lutter contre les taches tenaces avec le Steam BlasterMC ou que vous fassiez du nettoyage général et de la désinfection de plancher notre tête de vadrouille GeniusMC et nos tampons Dirt GripMC de nouvelle génération offrent le summum en matière de polyvalence et d efficacité ce qui rend votre nettoyage simple rapide et facile ...

Page 11: ...age y compris le vinaigre peuvent endommager la vadrouille à vapeur et pourraient être dangereux pour vous et votre famille ASSEMBLAGE DE LA VADROUILLE À VAPEUR 1 Insérez la poignée dans le corps de la vadrouille à vapeur Poussez la poignée jusqu à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu elle est en place fig 1 2 Faites glisser la tête de la vadrouille GeniusMC dans le corps de la vadrouille ...

Page 12: ...irt Grip est libéré refermez la tête de la vadrouille Genius Pour la fermer poussez délicatement un côté de la tête de la vadrouille Genius contre le sol jusqu à ce que ce côté s enclenche Répétez l opération de l autre côté 10 Lorsque le réservoir d eau est vide la vadrouille à vapeur arrêtera de produire de la vapeur Vous pouvez remplir le réservoir d eau à tout moment tant que la vadrouille à v...

Page 13: ...on des tampons Dirt Grip Les tampons Dirt Grip devraient être séchés sur une corde à linge ou par culbutage à faible chaleur car cela permettra de prolonger la durée du cycle de vie du tissu en microfibre fig 14 Les fibres lâches peuvent indiquer l usure du tissu en microfibre Ne tirez pas sur les fibres lâches car cela peut défaire l armure du tissu Il suffit de couper les fibres lâches avec des ...

Page 14: ...ue les voyants sous le bouton de contrôle de la vapeur sont allumés Si votre vadrouille à vapeur produit de la vapeur mais les voyants sous le bouton de contrôle de la vapeur ne sont pas allumés appelez le service à la clientèle au 1 800 798 7398 QUESTION RÉPONSE Puis je utiliser la vadrouille à vapeur sur les tapis Non la vadrouille à vapeur n est pas conçue pour le nettoyage de tapis Sur quelles...

Page 15: ...a Operating LLC La garantie s applique au premier acheteur de l appareil et exclut toute autre garantie légale ou conventionnelle La responsabilité de SharkNinja Operating LLC le cas échéant se limite aux obligations expressément stipulées dans les modalités de la garantie limitée En aucun cas SharkNinja Operating LLC ne peut être tenue responsable d incidents ou de dommages indirects quels qu ils...

Page 16: ...hufado la mopa a vapor y haber dejado que se enfríe 21 Cuando limpie la parte externa de la mopa a vapor desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y limpie la mopa a vapor con un paño seco o húmedo No vierta agua ni use alcohol benceno o solvente de pintura sobre la mopa a vapor 22 Se debe proceder con extrema precaución al usar la mopa a vapor para limpiar escaleras 23 Nunca use la mo...

Page 17: ...r contra manchas difíciles con Steam Blaster o encargarse de la limpieza general y de la desinfección de pisos duros sellados el cabezal de la mopa Genius y las almohadillas Dirt Grip de avanzada ofrecen lo mejor en versatilidad y eficacia lo que hace que la limpieza sea simple rápida y fácil Los estudios sobre desinfección se llevaron a cabo en condiciones controladas de prueba Las condiciones no...

Page 18: ...el vinagre pueden dañar la mopa a vapor y podrían no ser seguros para usted y su familia CÓMO ENSAMBLAR LA MOPA A VAPOR 1 Inserte el asa dentro del cuerpo de la mopa a vapor Empuje el asa hasta que haga clic en su lugar Fig 1 2 Deslice el cabezal dentro del cuerpo de la mopa Genius Empuje hasta que haga clic en su lugar y quede firme Fig 1 Para separar el cabezal de la mopa Genius presione el botó...

Page 19: ... cierre el cabezal de la mopa Genius Para cerrarlo presione suavemente un lado del cabezal contra el piso hasta que haga clic en su lugar Repita el procedimiento con el otro lado 10 Cuando el tanque de agua esté vacío la mopa a vapor dejará de producir vapor Puede rellenar el tanque de agua en cualquier momento siempre y cuando la mopa a vapor esté desenchufada Siga las instrucciones de llenado de...

Page 20: ...illas Dirt Grip deben secarse en una cuerda o a máquina en una configuración baja ya que así se extenderá la vida útil de la tela de microfibra Fig 14 Las fibras sueltas pueden indicar el desgaste de la microfibra No tire de las fibras sueltas ya que esto puede deshacer el tejido Simplemente recorte las fibras sueltas con tijeras Fig 15 Almohadillas Dirt Grip de repuesto Para obtener los mejores r...

Page 21: ...configuración de vapor Asegúrese de que la mopa a vapor esté enchufada y de que las luces que se encuentran debajo del botón Steam Control Control de vapor estén encendidas fijas Si la mopa produce vapor pero las luces que se encuentran debajo del botón Steam Control Control de vapor no están encendidas comuníquese con el Servicio al Cliente llamando al 1 800 798 7398 Preguntas frecuentes PREGUNTA...

Page 22: ...extiende al comprador original de la unidad y excluye toda otra garantía legal y o convencional La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC si la hubiera se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente por la compañía de conformidad con los términos de esta garantía limitada SharkNinja Operating LLC no se hace responsable en ningún caso por daños incidentales o emergentes de ning...

Page 23: ...s contained herein are subject to change without notice For SharkNinja U S Patent information visit sharkninja com USPatents SHARK STEAM POCKET y INTELLIGENT STEAM CONTROL son marcas comerciales registradas de SharkNinja Operating LLC Genius Dirt Grip y Steam Blaster son marcas comerciales de SharkNinja Operating LLC Las ilustraciones pueden diferir del producto real Nos esforzamos constantemente ...

Reviews: