background image

22

23

1-800-798-7398

sharkclean.com

F

ra

nça
is

F

ra

nça

is

   REMARQUE : 

pour prolonger le cycle de 

vie de votre vadrouille à vapeur, nous vous 

recommandons d’utiliser de l’eau distillée.

   REMARQUE :

 balayez ou passez l’aspirateur sur 

vos planchers avant de les nettoyer avec votre 

vadrouille à vapeur.

1

   Faites pivoter le support du cordon à 

déclenchement instantané afin de dérouler 

complètement le cordon d’alimentation 

(fig. 9)

Brancher le cordon dans une prise électrique. 

 Quand il est branché pour la première fois, 

l’appareil se met en mode de veille. Les trois 

voyants sous le bouton de contrôle de la vapeur 

clignotent pour indiquer le mode de veille.

3

   Pour sélectionner le mode de vapeur, appuyez 

sur le bouton de contrôle de la vapeur une fois 

pour « LOW » (un voyant bleu), deux fois pour 

« MED » (deux voyants bleus) ou trois fois pour 

« HI » (trois voyants bleus).

4

   Nettoyez vos planchers avec un mouvement de 

va-et-vient.

5

  

Lorsque vous avez besoin d’un souffle 

supplémentaire de vapeur pour nettoyer une 

tache rebelle, vous pouvez utiliser la fonction 

Steam Blaster

MC

. Retournez la tête de sorte qu’elle 

est derrière le corps de la vadrouille, puis inclinez 

la poignée de la vadrouille vers le bas. Cela 

activera la fonction Steam Blaster 

(fig. 10)

 pour 

produire un jet de vapeur concentré sur la tache. 

IMPORTANT : assurez-vous de ne pas utiliser la vadrouille à vapeur sans y attacher un tampon Dirt 

Grip

MC

 et sans ajouter de l’eau dans le réservoir d’abord. Lorsque vous utilisez la vadrouille à vapeur 

pour la première fois, le démarrage de la vapeur peut prendre plus que les 30 secondes habituelles. 
IMPORTANT : ne pas utiliser sur des planchers en bois non scellés ou en céramique non vernie. Sur 

des surfaces cirées ou sur certains planchers sans cirage, le lustre peut être enlevé par la chaleur et la 

vapeur. Tester une partie isolée de la surface à nettoyer avant de continuer. Consulter les instructions 

d’utilisation et d’entretien du fabricant de planchers. 

Utilisation de la vadrouille Steam Pocket

MD

Intelligent Steam Control

MD

  AVERTISSEMENT : en mode Steam Blaster, ne 

laissez pas le jet à un seul endroit plus qu’une 

minute.

  AVERTISSEMENT : ne frottez pas la même 

surface pendant une période de temps 

prolongée.

6

   Pour arrêter la fonction Steam Blaster, il suffit 

de soulever la poignée. Vous pouvez ensuite 

retourner la tête de la vadrouille dans sa position 

d’origine et continuer le nettoyage.

7

   Lorsque vous avez fini d’utiliser la vadrouille, 

appuyez sur le bouton de contrôle de la vapeur. 

Le voyant bleu clignote, indiquant que l’appareil 

est en mode de veille. Une fois en mode de 

veille, débranchez l’appareil.

8

   Pour retirer le tampon Dirt Grip, soulevez 

simplement la vadrouille à vapeur vers le 

haut par la poignée jusqu’à ce que la tête 

de la vadrouille Genius

MC

 soit suspendue 

verticalement. Appuyez sur le bouton de 

déverrouillage à l’arrière du corps de la 

vadrouille 

(fig. 11a)

, et les deux côtés de la tête 

s’ouvriront pour libérer le tampon 

(fig. 11b)

9

  Dès que le tampon Dirt Grip est libéré, refermez la 

tête de la vadrouille Genius. Pour la fermer, poussez 

délicatement un côté de la tête de la vadrouille 

Genius contre le sol jusqu’à ce que ce côté 

s’enclenche. Répétez l’opération de l’autre côté.

10

  Lorsque le réservoir d’eau est vide, la vadrouille 

à vapeur arrêtera de produire de la vapeur. Vous 

pouvez remplir le réservoir d’eau à tout moment 

tant que la vadrouille à vapeur est débranchée. 

Suivez les instructions de remplissage du 

réservoir d’eau à la page 23. 

 

 REMARQUE : 

veuillez attendre de deux à 

trois minutes pour que la vadrouille à vapeur 

refroidisse avant de changer la tête de la 

vadrouille. Ne laissez jamais la vadrouille à 

vapeur avec un tampon Dirt Grip humide sur 

tout plancher pour une période de temps 

prolongée.

Le système de vadrouille 

Shark

MD

 Genius

MC

 Steam Pocket

MD

 

a trois réglages intelligents 

uniques de contrôle de la vapeur de sorte que vous pouvez utiliser la bonne quantité de 

vapeur pour la tâche de nettoyage à accomplir. Voir ci-dessous pour obtenir des conseils sur 

l’utilisation de chaque réglage. 

RÉGLAGE

IDÉAL POUR CES 

SURFACES SCELLÉES

UTILISATION RECOMMANDÉE

LOW (faible) 

Plancher lamellé
Bois dur
Marbre

Nettoyage des surfaces délicates
Nettoyage léger et dépoussiérage
Dissolution et soulèvement de la saleté légère

MED (moyen) 

Bois dur
Marbre 
Tuile
Pierre

Nettoyage des grandes surfaces scellées
Nettoyage quotidien de base
Nettoyage des taches et des petits dégâts
Nettoyage des zones à circulation modérée et intense

HI (élevé) 

 

Tuile
Pierre
Bois dur
Marbre

Nettoyage en profondeur et des surfaces difficiles à 

nettoyer
Nettoyage en profondeur ainsi que des dégâts et des 

taches rebelles
Nettoyage en profondeur des zones à circulation dense
Suppression de la saleté et de la crasse épaisses
Désinfection* de planchers

Steam Blaster

MC

Pour obtenir un souffle supplémentaire de vapeur, vous pouvez utiliser la 

fonction Steam Blaster aux réglages « LOW » (faible), « MED » (moyen) et 

« HI » (élevé). Suivez les instructions figurant sur la page « Utilisation de la 

vadrouille Steam Pocket ». 

fig. 9

fig. 10

fig. 11b

fig. 11a

POUR DÉSINFECTER* AVEC LA VADROUILLE À VAPEUR EN UTILISANT LA TÊTE 

DE LA VADROUILLE GENIUS

MC

 ET LE TAMPON DIRT GRIP

MC

 :

  Fixez un tampon Dirt Grip propre à la tête de la vadrouille Genius.

2

  Branchez l’appareil et appuyez sur le bouton de contrôle de la vapeur pour sélectionner le réglage 

« HI »

 (élevé).

3

  Attendez 30 secondes pour que l’appareil commence à produire de la vapeur.

  Commencez à passer la vadrouille sur une surface de plancher dur scellé appropriée avec un mouve-

ment de va-et-vient. Après trois minutes, votre appareil est prêt à être utilisé pour désinfecter.

5

  En utilisant un mouvement d’en avant en arrière, déplacez l’appareil tranquillement et uniformément 

dans la zone que vous souhaitez désinfecter tout en appliquant une pression continue vers le bas. 

Répétez au moins trois fois.

 

* Les études de désinfection ont été effectuées dans des conditions contrôlées. Les résultats et les 

conditions liés à l’entretien ménager peuvent varier. Servez-vous du réglage « HI » (élevé) de la tête de 

la vadrouille Genius uniquement lorsqu’utilisée avec la vadrouille à vapeur. Pas en mode Steam Blaster.

Summary of Contents for Steam Pocket S5003D

Page 1: ...S5003D OWNER S GUIDE GUIDE D UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO ...

Page 2: ... can release the Dirt Grip pad after you have unplugged the Steam Mop and allowed it to cool 21 When cleaning the exterior of the Steam Mop unplug the power cord from the electrical outlet and clean the Steam Mop with a dry or damp cloth DO NOT pour water or use alcohol benzene or paint thinner on the Steam Mop 22 Extreme caution should be exercised when using the Steam Mop to clean stairs 23 NEVE...

Page 3: ... The Shark Genius Steam Pocket Mop System is an outstanding solution for deep steam cleaning Whether you need to battle tough stains with the Steam Blaster or handle general cleaning and sealed hard floor sanitization our next generation Genius Mop Head and Dirt Grip pads offer the ultimate in versatility and efficiency making cleaning simple quick and easy Sanitization studies were conducted unde...

Page 4: ...als or cleaning solutions including vinegar may damage the Steam Mop and could be unsafe for you and your family STEAM MOP ASSEMBLY 1 Insert the mop handle into the Steam Mop body Push the mop handle in until it clicks into place fig 1 2 Slide the Genius Mop Head into the Steam Mop body Push until it clicks securely into place fig 1 To detach the Genius Mop Head press the release button and slide ...

Page 5: ...des of the head will drop open releasing the pad fig 11b 9 Once the Dirt Grip pad has been released close the Genius Mop Head To close gently press one side of the Genius Mop Head to the floor until that side clicks into place Repeat on the other side 10 When the water tank is empty the Steam Mop will stop producing steam You can refill the water tank at any time as long as the Steam Mop is unplug...

Page 6: ...bency Dirt Grip pads should be line dried or tumble dried on a low setting as this will extend the life of the microfiber fabric fig 14 Loose fibers can indicate wearing of the microfiber fabric DO NOT pull the loose fibers as this can cause the weave to come undone Simply trim the loose fibers with scissors fig 15 Replacement Dirt Grip pads For best cleaning results we recommend replacing your Di...

Page 7: ... the accumulation of residue that the steam is bringing to the surface We suggest rinsing the floor with nothing but water letting it dry and then steam mopping again with a clean Dirt Grip pad One or more rinses will generally remove the residue A more stubborn case may require you to rinse the floor with a mix of one part vinegar and two parts water but DO NOT put any cleaning solution into the ...

Page 8: ...r replacement A fee of 19 95 for return shipping costs will be charged at the time of return shipment of the repaired or replacement unit 4 Damage caused by misuse abuse or negligent handling or damage due to mishandling in transit 5 Consequential and incidental damages 6 Defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs service or alteration to the product or any of its parts w...

Page 9: ...roidir 21 Lors du nettoyage de l extérieur de la vadrouille à vapeur débrancher le cordon d alimentation de la prise de courant et nettoyer la vadrouille à vapeur avec un chiffon sec ou humide Ne pas verser d eau ou utiliser d alcool de benzène ou de diluant sur la vadrouille à vapeur 22 Une extrême prudence est de rigueur lors de l utilisation de la vadrouille à vapeur pour nettoyer les escaliers...

Page 10: ...lle pour le nettoyage à la vapeur en profondeur Que vous ayez besoin de lutter contre les taches tenaces avec le Steam BlasterMC ou que vous fassiez du nettoyage général et de la désinfection de plancher notre tête de vadrouille GeniusMC et nos tampons Dirt GripMC de nouvelle génération offrent le summum en matière de polyvalence et d efficacité ce qui rend votre nettoyage simple rapide et facile ...

Page 11: ...age y compris le vinaigre peuvent endommager la vadrouille à vapeur et pourraient être dangereux pour vous et votre famille ASSEMBLAGE DE LA VADROUILLE À VAPEUR 1 Insérez la poignée dans le corps de la vadrouille à vapeur Poussez la poignée jusqu à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu elle est en place fig 1 2 Faites glisser la tête de la vadrouille GeniusMC dans le corps de la vadrouille ...

Page 12: ...irt Grip est libéré refermez la tête de la vadrouille Genius Pour la fermer poussez délicatement un côté de la tête de la vadrouille Genius contre le sol jusqu à ce que ce côté s enclenche Répétez l opération de l autre côté 10 Lorsque le réservoir d eau est vide la vadrouille à vapeur arrêtera de produire de la vapeur Vous pouvez remplir le réservoir d eau à tout moment tant que la vadrouille à v...

Page 13: ...on des tampons Dirt Grip Les tampons Dirt Grip devraient être séchés sur une corde à linge ou par culbutage à faible chaleur car cela permettra de prolonger la durée du cycle de vie du tissu en microfibre fig 14 Les fibres lâches peuvent indiquer l usure du tissu en microfibre Ne tirez pas sur les fibres lâches car cela peut défaire l armure du tissu Il suffit de couper les fibres lâches avec des ...

Page 14: ...ue les voyants sous le bouton de contrôle de la vapeur sont allumés Si votre vadrouille à vapeur produit de la vapeur mais les voyants sous le bouton de contrôle de la vapeur ne sont pas allumés appelez le service à la clientèle au 1 800 798 7398 QUESTION RÉPONSE Puis je utiliser la vadrouille à vapeur sur les tapis Non la vadrouille à vapeur n est pas conçue pour le nettoyage de tapis Sur quelles...

Page 15: ...a Operating LLC La garantie s applique au premier acheteur de l appareil et exclut toute autre garantie légale ou conventionnelle La responsabilité de SharkNinja Operating LLC le cas échéant se limite aux obligations expressément stipulées dans les modalités de la garantie limitée En aucun cas SharkNinja Operating LLC ne peut être tenue responsable d incidents ou de dommages indirects quels qu ils...

Page 16: ...hufado la mopa a vapor y haber dejado que se enfríe 21 Cuando limpie la parte externa de la mopa a vapor desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y limpie la mopa a vapor con un paño seco o húmedo No vierta agua ni use alcohol benceno o solvente de pintura sobre la mopa a vapor 22 Se debe proceder con extrema precaución al usar la mopa a vapor para limpiar escaleras 23 Nunca use la mo...

Page 17: ...r contra manchas difíciles con Steam Blaster o encargarse de la limpieza general y de la desinfección de pisos duros sellados el cabezal de la mopa Genius y las almohadillas Dirt Grip de avanzada ofrecen lo mejor en versatilidad y eficacia lo que hace que la limpieza sea simple rápida y fácil Los estudios sobre desinfección se llevaron a cabo en condiciones controladas de prueba Las condiciones no...

Page 18: ...el vinagre pueden dañar la mopa a vapor y podrían no ser seguros para usted y su familia CÓMO ENSAMBLAR LA MOPA A VAPOR 1 Inserte el asa dentro del cuerpo de la mopa a vapor Empuje el asa hasta que haga clic en su lugar Fig 1 2 Deslice el cabezal dentro del cuerpo de la mopa Genius Empuje hasta que haga clic en su lugar y quede firme Fig 1 Para separar el cabezal de la mopa Genius presione el botó...

Page 19: ... cierre el cabezal de la mopa Genius Para cerrarlo presione suavemente un lado del cabezal contra el piso hasta que haga clic en su lugar Repita el procedimiento con el otro lado 10 Cuando el tanque de agua esté vacío la mopa a vapor dejará de producir vapor Puede rellenar el tanque de agua en cualquier momento siempre y cuando la mopa a vapor esté desenchufada Siga las instrucciones de llenado de...

Page 20: ...illas Dirt Grip deben secarse en una cuerda o a máquina en una configuración baja ya que así se extenderá la vida útil de la tela de microfibra Fig 14 Las fibras sueltas pueden indicar el desgaste de la microfibra No tire de las fibras sueltas ya que esto puede deshacer el tejido Simplemente recorte las fibras sueltas con tijeras Fig 15 Almohadillas Dirt Grip de repuesto Para obtener los mejores r...

Page 21: ...configuración de vapor Asegúrese de que la mopa a vapor esté enchufada y de que las luces que se encuentran debajo del botón Steam Control Control de vapor estén encendidas fijas Si la mopa produce vapor pero las luces que se encuentran debajo del botón Steam Control Control de vapor no están encendidas comuníquese con el Servicio al Cliente llamando al 1 800 798 7398 Preguntas frecuentes PREGUNTA...

Page 22: ...extiende al comprador original de la unidad y excluye toda otra garantía legal y o convencional La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC si la hubiera se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente por la compañía de conformidad con los términos de esta garantía limitada SharkNinja Operating LLC no se hace responsable en ningún caso por daños incidentales o emergentes de ning...

Page 23: ...s contained herein are subject to change without notice For SharkNinja U S Patent information visit sharkninja com USPatents SHARK STEAM POCKET y INTELLIGENT STEAM CONTROL son marcas comerciales registradas de SharkNinja Operating LLC Genius Dirt Grip y Steam Blaster son marcas comerciales de SharkNinja Operating LLC Las ilustraciones pueden diferir del producto real Nos esforzamos constantemente ...

Reviews: