Senco DuraSpin DS50 Operating Instructions Manual Download Page 10

10

Suomi

Norwegian

Svenska

   Dansk

● 

Vedlikehold verktøyene
nøye. 
Det er mindre
sannsynlig at vedlikeholdte
verktøy setter seg fast. I
tillegg er de lettere å
kontrollere.

● 

Underhåll verktyg

omsorgsfullt. Väl
underhållna verktyg är
mindre benägna att kärva
och är lättare att styra.

 

Pidä hyvää huolta
työkaluistasi.
Asianmukaisesti huolletut
työkalut juuttuvat
harvemmin kiinni ja niitä on
helpompi ohjata.

Turvavaroitukset 

            ●              

Sikkerhetsadvarsler  

        ●

        Säkerhets Föreskrifter         

      Sikkerhedsadvarsler

● 

Vedligehold værktøjet
omhyggeligt.

   Korrekt vedligeholdt

værktøj har mindre
tilbøjelighed til at binde og
er lettere at styre.

 

Älä käytä työkalua, jos siinä
ei ole vaaratarraa, Jos tarra
puuttuu, on vioittunut tai sitä
ei voi lukea, ota yhteys
SENCO:n edustajaan
saadaksesi uuden tarran
ilmaiseksi.

 

Använd inte verktyget utan
att skylten för fara finns på
verktyget. Om skylten
saknas, är skadad eller
oläslig, kontakta din
SENCO-representant för
att kostnadsfritt erhålla ny
skylt.

 

Ikke bruk verktøy uten et
Fare-merke på verktøyet.
Hvis merket mangler, er
ødelagt eller uleselig, bør du
kontakte din SENCO-
representant for å få et nytt
merke gratis.

 Brug ikke værktøjet hvis der

ikke sidder en Fareetiket på
værktøjet. Hvis etiketten
mangler, er beskadiget eller
ulæselig, skal De kontakte
Deres SENCO
repræsentant for at få en ny
etiket uden omkostninger.

 

Tarkista, etteivät liikkuvat
osat ole väärin suunnatut
eivätkä kiinnitarttuneet,
tarkasta ettei ole mitään
rikkinäistä osaa tai muuta
olosuhdetta, joka voi
vaikuttaa työkalun
toimintaan ja
turvallisuuteen. Jos työkalu
on vioittunut, se on
korjattava ennen kuin sitä
käytetään. 
Monen
onnettomuuden syynä on
huonosti huollettu työkalu.

● 

Kontroller at det ikke er
noen bevegelige deler som
sitter fast eller er feilinnstilt,
og at det ikke er noen
ødelagte deler eller andre
forhold som kan påvirke
bruken av og sikkerheten til
verktøyet.
 Mange ulykker
forårsakes av at verktøyene
ikke vedlikeholdes godt nok.

● 

Kontrollera att inga rörliga
delar kärvar eller är dåligt
inställda, är trasiga och
att inga andra
förhållanden föreligger
som kan påverka
verktygets funktion och
säkerhet. Om verktyget är
skadat ska det repareras
före användning. 
Många
olyckor orsakats av illa
underhållna verktyg.

 

Käytä ainoastaan
valmistajan omalle
mallillesi  suosittelemia
lisävarusteita. 
Yhdelle
työkalulle sopiva lisävaruste
voi aiheuttaa henkilövamman
vaaran, jos sitä käytetään
toisen työkalun kanssa.

● 

Använd endast tillbehör
som rekommenderas av
tillverkaren för din
modell.
 Tillbehör som kan
vara lämpliga för ett verktyg
kan orsaka risk för skada
när det används på ett
annat verktyg.

● 

Bare bruk tilbehør som
anbefales av leverandøren
av din modell.
 Tilbehør
som passer for ett verktøy,
kan forårsake skader når det
brukes med et annen
verktøy.

● 

Service på verktyget får
endast utföras av
auktoriserade SENCO
reparationspersonal.
Service eller underhåll som
utförs av ej kvalificerad
personal kan resultera i risk
för skada.

● 

Työkalun huollon saa
suorittaa vain valtuutettu
SENCO:n
huoltohenkilöstö.
Epäpätevän henkilöstön
suorittama huolto voi
aiheuttaa henkilövamman
vaaran.

● 

Verktøyservice må
utføres av autoriserte
reparasjonspersonell fra
SENCO.
 Service eller
vedlikehold som utføres av
ukvalifisert personell, kan
resultere i skader.

● 

När service görs på ett
verktyg, använd endast
identiska utbytesdelar. Följ
anvisningarna i
underhållsavsnittet i denna
instruktionsbok. Användning
av ej auktoriserade delar
eller underlåtenhet att följa
underhållsanvisningarna kan
skapa en risk för elektrisk
stöt eller skada.

● 

Työkalun huoltoon saa
käyttää ainoastaan
alkuperälsiä varaosia.
Noudata tämän ohjekirjan
osassa Huolto olevia
ohjeita. 
 Ei alkuperäisten
osien käyttö tai huolto-
ohjeiden laiminlyönti voi
aiheuttaa sähköiskun tai
hennkilövamman vaaran.

● 

Når du utfører service på
verktøyet, skal du bare bruke
identiske erstatningsdeler.
Følg instruksjonene i
vedlikeholdsdelen av denne
manualen. 
Hvis du bruker
uautoriserte deler eller ikke
følger
vedlikeholdsinstruksjonene, kan
det resultere sjokk eller skade.

● 

Service af værktøjet må
kun udføres af
autoriserede SENCO
teknikere.
 Service eller
vedligeholdelse, som
udføres af ufaglært
personale, kan resultere i
risiko for personskade.

● 

Når De vedligeholder
værktøj, må De kun bruge
identiske reservedele. Følg
instruktionerne i afsnittet
om Vedligeholdelse i
håndbogen. 
Anvendelse af
uautoriserede dele eller
undladelse af at følge
instruktionerne om
Vedligeholdelse kan
forårsage risiko for stød eller
personskade.

 

Kontroller værktøjet for

skævheder eller binding
af bevægelige dele, brud
på dele og eventuelle
andre tilstande, som kan
påvirke værktøjets drift
og sikkerhed. Hvis
værktøjet er beskadiget,
skal det repareres før
brug. 
Mange uheld
forårsages af dårligt
vedligeholdt værktøj.

 

Brug kun ekstraudstyr som
anbefales af fabrikanten til
Deres model. 
Ekstraudstyr,
som egner sig til et værktøj
kan forårsage risiko for
personskade, når det
anvendes sammen med
andet værktøj.

Valtuutettu huoltokeskus

Service

Service

Service

®

Authorized 
Service Center

®

 

Kun työkalut eivät ole
käytössä, ne on
säilytettävä poissa
alaikäisten ja
kouluttamattomien
henkilöiden ulottuvilta.
Työkalut ovat vaarallisia
kouluttamattomissa
käsissä.

 

Oppbevar stillestående
verktøy langt borte fra
småbarn og barn og
andre utrenede personer.
Verktøyet kan utgjøre en
fare hvis det brukes av
personer som ikke kjenner
til dets funksjoner og
virkemåte.

 

Förvara verktyg som inte
är i användning utom
räckhåll från minderåriga
och personer som inte är
utbildade i dess
användning.
 Verktyg är
farliga i händerna på
personer som saknar
utbildning i dess
handhavande.

 

Opbevar værktøj der ikke
anvendes uden fo børns
og andre ukyndige
personers rækkevidde.
Værktøj er farligt i
hænderne på ukyndige
brugere.

Summary of Contents for DuraSpin DS50

Page 1: ...ur website www duraspin com or www senco com NFE879 Issued March 8 2001 2001 by Senco Products Inc M E M B E R DS50 DS75 Operating Instructions Betriebsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi K ytt...

Page 2: ...t nyt n m k ytt ohjeet S ilyt t m ohjekirja tulevaa k ytt varten Det er arbeidsgivers ansvar forsikre seg om at denne veiledning blir lest og forst tt av alle som har i oppdrag arbeide med dette verkt...

Page 3: ...eroorzaken brand en of ernstige persoonlijke letsels BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING Zorg dat uw werkzone opgeruimd en goed verlicht is Rommelige werkbanken en donkere ruimten vragen om ongevalle...

Page 4: ...llisuus Advarsel Arbeidsomr de Elektrisk sikkerhet Varning Arbetsomr de Elektrisk s kerhet Arbejdsomr de Elektrisk sikkerhed Pid ty skentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna Ep j rjestyksess olevat pe...

Page 5: ...za la herramienta de motor Las distracciones pueden hacer que usted pierda el control No abuse del cable No utilice jam s el calor el aceite el agua los bordes filosos o las piezas m viles Reemplace l...

Page 6: ...e n est pas enfonc e avant d ins rer la batterie Porter un outil avec le doigt sur la g chette ou ins rer la batterie dans un outil alors que la g chette est enfonc e peut provoquer des accidents Reti...

Page 7: ...fingeren p triggeren eller s tter batteriet i v rkt jet mens triggeren er trykket ind Aftag justeringsn gler eller skruen gler f r der t ndes for v rkt jet En skruen gle eller n gle der efterlades p e...

Page 8: ...adecuada y el equilibrio La posici n y el equilibrio adecuados le permiten contrilar mejor la herramienta ante situaciones inesperadas Use equip de seguridad Use siempre protecci n para los ojos A fi...

Page 9: ...hen used on another tool V rifiez qu il n y a pas de mauvais alignement ou grippage des pi ces en mouvement ou toute autre condition qui pourrait affecter le bon fonctionnement de l outil ou compromet...

Page 10: ...get f r endast utf ras av auktoriserade SENCO reparationspersonal Service eller underh ll som utf rs av ej kvalificerad personal kan resultera i risk f r skada Ty kalun huollon saa suorittaa vain valt...

Page 11: ...enziali scosse elettriche o lesioni La manutenzione dell utensile va eseguita esclusivamente dal personale autorizzato SENCO Eventuali interventi di assistenza o manutenzione effettuati da personale n...

Page 12: ...bindungselemente achten siehe Einstellung der L nge der Verbindungselemente Seite 18 Den Streifen in die Streifenf hrung einf hren Het gereedschap laden Controleer of de schroefkoppen goed contact mak...

Page 13: ...ringsplastmaterialet D rmed f rhindras skada p bandguiden Tarkasta asianmukainen ruuvin pituuden asetus ks ruuvin pituuden asetus siv 19 Se till att r tt f stdonsl ngd r inst lld se Inst llning av f s...

Page 14: ...hezza della vite a pagina 20 Far avanzare il nastro fino ad allineare la seconda scanalatura vuota alla punta In questo modo si ottiene l avanzamento corretto del nastro non appena si esercita forza s...

Page 15: ...thumbwheel Refer to the graphics on the tool for proper direction Changing the bit Due to wear or damage the bit will need to be replaced periodically or when changing from Phillips to Square Drive f...

Page 16: ...bdejusteringen Se grafikken p v rkt jet for korrekt retning 1 Tryk p triggeren for at starte motoren 2 Tryk p mundstykket med konstant kraft mod arbejdsfladen Flyt ikke v rkt jet fra arbejdsfladen f r...

Page 17: ...nta est equipada con un ajuste de control de profundidad Inserte un tornillo de prueba antes de llegar al m ximo de la profundidad a fin de asegurar que se cuenta con la profundidad de embutido apropi...

Page 18: ...e 75mm 45mm 5th hole 50mm 6th hole DS50 DS75 25mm 1 Bohrung 50mm 30mm 2 Bohrung 55mm 35mm 3 Bohrung 40mm 4 Bohrung 75mm 45mm 5 Bohrung 50mm 6 Bohrung DS50 DS75 25mm 1e gat 50mm 30mm 2e gat 55mm 35mm 3...

Page 19: ...kkeren 2 S t skruetr kkerens flange ind i forl ngerstykket 1 Rotera mejselspetsen s att f rl ngningsdrivningens sexkantsaxel passar 1a in i skruvdrivningen 2 S tt fast skruvdrivningskragen i f rl ngn...

Page 20: ...orificio 50mm 30mm 2 orificio 55mm 35mm 3 orificio 40mm 4 orificio 75mm 45mm 5 orificio 50mm 6 orificio DS50 DS75 1 Inserire una nuova punta nel collare dell avvitatore 2 Far scorrere l accessorio sul...

Page 21: ...ddelen HET GEREEDSCHAP NIET ONDERDOMPELEN Voorzichtig Reinigingsoplossingen kunnen andere delen van het gereedschap beschadigen Routine lubrication is not necessary Do not oil Read section titled Safe...

Page 22: ...n dvendig IKKE LA DET BLI BL TT Advarsel Slike rensemiddel kan delegge andre verkt ydeler Aft r v rkt jet hver dag og efterse det for slid Brug kun uant ndelige reng ringsopl sninger hvis det er n dv...

Page 23: ...auci n Tales soluciones pueden da ar los empaques y otras partes de la herramienta Pulire giornalmente l utensile ed ispezionarlo verificandone lo stato di usura Utilizzare soluzioni detergenti ignifu...

Page 24: ...ew nschte Material Werkzeug treibt Befestigungselement nicht vollst ndig ein Werkzeug treibt Befestigungselement nicht ein Schraube f llt beim Eintreiben aus Verbindungsmaterial heraus Bit l sst sich...

Page 25: ...obl me ou sympt me Cause probable Action correctrice L outil ne d marre pas ou fonctionne lentement L outil n entra ne pas la vis dans le mat riau vis L outil n entra ne pas fond la vis L outil ne fai...

Page 26: ...kappale Palauta Senco lle korjattavaksi Ongelma tai oire Problem eller symptom Mulig rsak Korrigeringstiltak Verkt yet starter ikke eller g r tregt Verkt yet f rer ikke skruen i rett bane Verkt yet f...

Page 27: ...te f r ifr gavarande applikation Byt glidkroppsanordningen Returnera till SENCO f r service Problem eller symptom Sandsynlig rsag Korrigerende handling V rkt jet vil ikke starte eller k rer langsomt V...

Page 28: ...correctiva La herramienta no arranca o funciona lentamente La herramienta no atornilla el tornillo en el substrato deseado La herramienta no inserta totalmente el tornillo La herramienta no hace avanz...

Page 29: ...S TECHNIQUES TECHNISCHE SPECIFICATIES Weight 0 6 kg 1 6 kg Height 178mm 178mm Length 267mm 800mm Width 50mm 70mm Fastener 50 screws 50 screws Capacity one strip one strip Fastener 25 50mm 41 75mm Rang...

Page 30: ...g Batterioplader Kasse Sekskantn gler Sikkerhedsbriller For mere information eller et komplet illustreret katalog over SENCO tilbeh r skal De bede Deres repr sentant om nr DLD118 SENCO lla on t ydelli...

Page 31: ...les r glements suivants EN 60 335 2 29 1991 et EN 50360 1 2 2 1996 suivant les provisions de la Directive 98 37 EC 73 23 EEC 89 336 EEC YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS Me SENCO PRODUCTS INC 8485 Broadwell Rd...

Reviews: