Μήκος κύματος: 365 nm + 405 nm
Καθαρό βάρος 0,68 kg
Αισθητήρας κίνησης
Η λάμπα μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί στα πόδια
Διπλή ισχύς - τρόπος λειτουργίας 36 W και 54
Διάρκεια: 50.000 ώρες
*Ο δείκτης ισχύος του λαμπτήρα δείχνει τη συνολική ονομαστική ισχύ των LED που εκπέμπουν υπεριώδη ακτινοβολία.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Χρόνοι σκλήρυνσης: 30 και 60 δευτερόλεπτα.
Λειτουργία χαμηλής θερμότητας: 99 δευτερόλεπτα.
Αισθητήρας κίνησης.
21 LED.
Ψηφιακή οθόνη.
Δεν χρειάζεται αντικατάσταση λαμπτήρων.
Η λάμπα μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί στα πόδια.
Ο εργονομικός σχεδιασμός της λάμπας εξασφαλίζει άνεση και το μικρό του μέγεθος εξοικονομεί πολύ χώρο.
Υψηλή απόδοση: 50.000 ώρες λειτουργίας.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
• Πριν χρησιμοποιήσετε τη λάμπα, διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο.
• Χρησιμοποιήστε τη σωστή τάση και ένταση.
• Το υγρό δεν πρέπει να διεισδύσει μέσα στη συσκευή - μπορεί να το προκαλέσει βλάβη.
• Εάν το κουμπί ώρας δεν λειτουργεί, μην το χρησιμοποιήσετε.
• Αφού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος από την πηγή τροφοδοσίας.
• Η λάμπα νυχιών δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε περίπτωση διακοπής ρεύματος.
• Η συσκευή δεν πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για περισσότερο από 600 δευτερόλεπτα συνεχούς λειτουργίας - μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής της λάμπας.
Μην κοιτάτε απευθείας το υπεριώδες φως κατά τη χρήση! Η συσκευή χρησιμοποιεί UV LED. Οι ακτίνες UV μπορούν να προκαλέσουν οξεία και
μη αναστρέψιμη βλάβη στα μάτια και το δέρμα. Τα φάρμακα και τα καλλυντικά μπορούν να κάνουν το δέρμα πιο ευαίσθητο στις ακτίνες UV. Εάν
παρατηρήσετε ξαφνικές αλλαγές στο δέρμα σας, επισκεφθείτε αμέσως το γιατρό σας.
ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
• Η περίοδος εγγύησης είναι 24 μήνες από την ημερομηνία πώλησης στο πρώτο άτομο που αγόρασε τη συσκευή για χρήση. Προκειμένου να προσδιοριστεί η ημερομηνία
πώλησης, ο αγοραστής πρέπει να παρουσιάσει απόδειξη, τιμολόγιο, λογαριασμό ή άλλο έγγραφο από το οποίο θα προέλθει.
• Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, παρέχουμε δωρεάν αντικατάσταση ή επισκευή ελαττωματικής συσκευής που προκύπτει από κατασκευαστικά ελαττώματα,
μετά την παράδοση στο σημείο πώλησης. Εάν η συσκευή αγοραστεί στο ηλεκτρονικό κατάστημα στη διεύθυνση „www.semilac.eu”, η συσκευή πρέπει να παραδοθεί στην
ακόλουθη διεύθυνση: Nesperta sp. Z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki.
• Η περίοδος εγγύησης παρατείνεται κατά τη διάρκεια της επισκευής, μετρούμενη από την ημερομηνία παράδοσης του εξοπλισμού για επισκευή έως την καθορισμένη
ημερομηνία παραλαβής.
• Τυχόν ζημιές που οφείλονται σε ελαττωματική λειτουργία δεν καλύπτονται από την εγγύηση και μπορούν να αφαιρεθούν μόνο με την πληρωμή χρεώσεων υπηρεσιών.
• Εάν κάνετε επισκευές μόνοι σας, ακυρώνεται η εγγύηση. Οι υπηρεσίες εγγύησης καλύπτουν μόνο το έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
• Εγγυητής: Nesperta sp.z o.o. με έδρα στο Πόζναν, ul. Jugosłowiańska 43, 60-149 Poznań (KRS: 0000463701; BDO: 000111680).
• Η εγγύηση δεν αποκλείει, περιορίζει ή αναστέλλει τα δικαιώματα του αγοραστή που απορρέουν από τις διατάξεις σχετικά με την εγγύηση για ελαττώματα των πωληθέντων
αγαθών (υπό την προϋπόθεση ότι ο αγοραστής δικαιούται τα δικαιώματα βάσει της εγγύησης για ελαττώματα στα προϊόντα που πωλούνται).
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός υπόκειται σε ξεχωριστή συλλογή. Οι ακόλουθες πληροφορίες προορίζονται μόνο για
χρήστες σε χώρες της ΕΕ. Αυτό το προϊόν προορίζεται για ξεχωριστή συλλογή σε κατάλληλο σημείο συλλογής. Δεν πρέπει να απορρίπτεται με οικιακά απορρίμματα.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή το τμήμα διάθεσης της τοπικής αρχής.
Μπορείτε να κατεβάσετε πάντα ενημερωμένες οδηγίες λειτουργίας από τον ιστότοπό μας www.semilac.eu
Använd endast nätadaptrar som är avsedda för denna enhet. Använd inte andra spänningar än
de som anges på enheten. Enheten får användas av barn över 8 år och personer med nedsatt
fysisk, mental förmåga eller personer som saknar kunskap eller erfarenhet om de finns under
tillsyn eller instruerats avseende en säker användning av enheten så att de är införstådda
med riskerna. Barn får inte leka med enheten. Barn utan tillsyn får inte utföra rengöring och
underhåll av enheten.
SEMILAC DIAMOND COLLECTION UV LED-LAMPA 36 W/54
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
Semilac UV LED-lampa (x1)
Nätadapter till Semilac UV LED-lampa (x1)
Bruksanvisning (x1)
BESKRIVNING AV DELAR
1. Infrarödsensor
2. Digital display
3. Knapp för arbetstid 10S och arbetsläge 36 W/54
4. Knapp för arbetstid 30S
5. Knapp för arbetstid 60S
6. Knapp för arbetstid 90S (Low Heat läge)
7. Strömförsörjningsuttag
BRUKSANVISNING
• Läs bruksanvisningen innan du startar enheten. Lampan är avsedd för härdning av hybridlack, akrylgel och UV-gel.
• 54
• Anslut enheten till originalnätadapter. Se till att nätadaptern är korrekt ansluten till lampan. Arbetsföljd: först anslut nätadaptern till lampan, anslut sedan nätadapter
till strömkällan.
• Standardinställning: H30. Det är ett arbetsläge med effekt 54 och tid 30 sekunder. När enheten aktiveras från beredskapsläget kan användaren välja tid genom att
trycka på knapparna H10s/H30s/H60s/H90s (Low Heat läge).
• H10s-, H30s- och H60s-lägen samverkar med rörelsesensor. När en hand placeras i enheten tänds lyset automatiskt och sedan släcks det när handen tas bort. I H10s-,
H30s- och H60s-lägen räknas ned tiden i displayen.
• H90s-läget är Low Heat läge. När läget aktiveras ökas effekten gradvis för att begränsa obehag i samband med gelhärdning. Displayen visar värden från H1 till H90.
• 36 W-LÄGE
• Tryck och håll 36 W/54-knappen i 1,5 sekund – lampans arbetsläge skiftas från 54 till 36 W och displayen visar värdet ”LXX”.
• Användaren kan välja tid med knapparna L10s/L30s/L60s/L90s (Low Heat läge).
• L10s-, L30s- och L60s-lägen samverkar med rörelsesensor. När en hand placeras i enheten tänds ljuset automatiskt och sedan släcks det när handen tas bort. I L10s-,
L30s- och L60s-lägen räknas ned tiden i displayen.
• L90s-läget är Low Heat läge. När läget aktiveras ökas effekten gradvis för att begränsa obehag i samband med gelhärdning. Displayen visar värden från L1 till L90.
SPECIFIKATION
39 st. UV LED-lampor.
Inspänning: 100-240 VAC, 50Hz/60Hz
Utspänning: 24 VDC, 1,5 A
Lampans arbetseffekt: max 36 W*
Mått: 230 x 195,5 x 105 mm
Våglängd: 365 nm + 405 nm
Nettovikt 0,68 kg
Rörelsesensor
Lampan kan även användas för fötter.
Double power – 36 W - och 54-arbetslägen
Livslängd: 50000h
*Lampornas driftindikator anger den totala märkeffekten på lysdioderna som avger UV-strålning.
ALLMÄN INFORMATION OCH VARNINGAR
• Läs bruksanvisningen innan lampan tas i drift.
• Använd en lämplig elektrisk spänning och ström.
• Se till att ingen vätska tränger in i enheten - detta kan skada enheten.
• Använd inte tidknappen och den inte fungerar.
• Dra ut nätadapterns kontakt ur eluttaget efter användning.
• Nagellampan får inte användas om nätadaptern är skadad.
• Aktivera inte enheten för över 600s, detta kan resultera i att lampans hållbarhet kortas ner.
Titta inte direkt in i UV-ljuset under användning! Enheter använder LED UV-dioder. UV-strålning kan orsaka akut och bestående ögon- och hudskada.
Läkemedel och kosmetika kan öka hudens känslighet mot UV-strålning. Om du upptäcker plötsliga förändringar på huden uppsök genast läkare.
GARANTIVILLKOR
• Garantitiden är 24 månader från försäljningsdatumet till första personen som köpt enheten för att använda den. För att styrka försäljningsdatumet är köparen skyldig att
uppvisa kvitto, faktura, räkning eller annan handling med datum.
EL-SV 7
Summary of Contents for DIAMOND
Page 12: ...AR 12 ...