• La garantie n’exclut, ne limite ni ne suspend les droits de l’acheteur résultant des dispositions de la garantie des vices de la chose vendue (dans la mesure où les droits au
titre de la garantie des vices de la chose vendue reviennent à l’acheteur).
Ce symbole indique que les équipements électriques et électroniques sont soumis à une collecte séparée. Les informations ci-dessous sont réservées aux utilisateurs
des pays de l’UE. Éliminez ce produit séparément au point de collecte des déchets approprié. Il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour plus d’informa-
tions, contactez votre revendeur ou le service d’élimination des déchets de votre autorité locale.
Le mode d’emploi, toujours à jour, peut être téléchargé sur notre site Internet www.semilac.eu
Usare solo l’alimentatore previsto per questo dispositivo. Non utilizzare le tensioni diverse da
quelle indicate sul dispositivo. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno
8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali, nonché da persone
senza esperienza o conoscenza dell’apparecchio, a condizione che vi sia una supervisione
o un’istruzione sull’uso sicuro dell’apparecchio in modo da comprendere i pericoli ad esso
associati. I bambini non devono giocare con il dispositivo. I bambini senza supervisione non
devono eseguire la pulizia o la manutenzione del dispositivo.
LAMPADA UV LED 36 W/54 SEMILAC DIAMOND COLLECTION
CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO
Lampada UV LED Semilac (x1)
Alimentatore per lampada UV LED Semilac (x1)
Istruzioni per l’uso (x1)
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Sensore a infrarossi
2. Display digitale
3. Pulsante di tempo 10S e di modalità di funzionamento 36 W/54
4. Pulsante di tempo 30S
5. Pulsante di tempo 60S
6. Pulsante di tempo 90S (modalità Low Heat Mode)
7. Presa di alimentazione
ISTRUZIONI PER L’USO
• Si prega di leggere le istruzioni per l’uso prima di azionare la lampada. La lampada è progettata per la polimerizzazione di smalti semipermanenti, gel UV e gel acrilici.
• MODALITÀ 54
• Collegare l’apparecchio all’alimentatore originale. Assicurarsi di collegare correttamente l’alimentatore alla lampada. La sequenza di operazioni: prima collegare
l’alimentatore alla lampada, poi collegare l’alimentatore alla fonte di energia.
• Impostazioni predefinite: H30. Questa è la modalità operativa con una variante 54 e tempo di 30 secondi. Dopo che l’apparecchio è uscito dallo standby, l’utente può
selezionare il tempo premendo i pulsanti H10s/H30s/H60s/H90s (modalità Low Heat Mode).
• Le modalità H10s, H30s e H60s collaborano con il sensore di movimento. All’inserimento di una mano nell’apparecchio, la luce si accende automaticamente e poi si
spegne automaticamente quando la mano viene rimossa. Nelle modalità H10s, H30s e H60s, il tempo viene contato alla rovescia sul display.
• La modalità H90s è una modalità Low Heat Mode. Con questa modalità attivata, la potenza aumenta in modo graduale per ridurre il disagio del processo di indurimento
del gel. Il display mostra i valori da H1 a H90.
• MODALITÀ 36 W
• Premere e tenere premuto il pulsante 36 W/54 per 1,5 secondi - la potenza della lampada cambierà da 54 a 36 W e il display mostrerà il valore „LXX”.
• L’utente può selezionare il tempo con i pulsanti L10s/L30s/L60s/L90s (Low Heat Mode).
• Le modalità L10s, L30s e L60s collaborano con il sensore di movimento. All’inserimento di una mano nell’apparecchio, la luce si accende automaticamente e poi si
spegne automaticamente quando la mano viene rimossa. Nelle modalità L10s, L30s e L60s, il tempo viene contato alla rovescia sul display.
• La modalità L90s è una modalità Low Heat Mode. Con questa modalità attivata, la potenza aumenta in modo graduale per ridurre il disagio del processo di indurimento
del gel. Il display mostra i valori da L1 a L90.
DATI TECNICI
n. 39 lampadine UV LED
Tensione in ingresso: 100-240 VAC, 50Hz/60Hz
Tensione in uscita: 24 VDC, 1,5 A
Potenza di esercizio della lampada: max 36 W*
Dimensione: 230 x 195,5 x 105 mm
Lunghezza d’onda: 365 nm + 405 nm
Peso netto 0,68 kg
Sensore di movimento
La lampada può essere utilizzata anche per i piedi.
Double power – la modalità 36 W
* L’indicatore di potenza delle lampade indica la potenza nominale totale dei LED che emettono raggi UV.
INFORMAZIONI GENERALI E AVVERTENZE
• Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare la lampada.
• Utilizzare la tensione e l’amperaggio appropriati.
• Non lasciare che il liquido penetri nell’unità - potrebbe causare danni.
• Se il pulsante di tempo non funziona, non usarlo.
• Dopo aver finito di utilizzare la lampada, scollegare l’adattatore dalla fonte di energia.
• Non usare la lampada per unghie se l’adattatore di alimentazione è guasto
• L’apparecchio non deve essere accesa per più di 600s di funzionamento continuo - questo può ridurre la vita della lampada.
Non guardare direttamente la luce UV durante l’utilizzo dell’apparecchio! Il dispositivo utilizza i diodi LED UV. I raggi possono causare danni acuti e
irreversibili agli occhi e alla pelle. I farmaci ed i cosmetici possono aumentare la sensibilità della pelle ai raggi UV. Se notate cambiamenti improvvisi
sulla vostra pelle, consultate immediatamente un medico.
GARANZIA
• Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di vendita alla prima persona che ha acquistato il dispositivo per l’utilizzo. Al fine di determinare la data di vendita, l’acquirente
è tenuto a presentare la ricevuta, la fattura, lo scontrino o un altro documento dal quale risulterà la data.
• Nel periodo di garanzia la sostituzione o la riparazione gratuita dell’apparecchio difettoso a causa di difetti di fabbricazione, una volta che il dispositivo viene consegnato
al punto vendita. In caso di acquisto del dispositivo nel negozio online su „www.semilac.eu”, il dispositivo deve essere consegnato all’indirizzo: Nesperta sp. z o.o., ul.
Poznańska 165, 62-052 Komorniki.
• Il periodo di garanzia sarà esteso per la durata della riparazione, contando dalla data di consegna dell’apparecchio per la riparazione alla data di ritiro indicata.
• Qualsiasi danno causato da un uso scorretto non è coperto dalla garanzia e può essere eliminato solo con l’addebito di una tassa di servizio.
• I tentativi di effettuare riparazioni da persone non autorizzate invalideranno la garanzia. Le prestazioni di garanzia coprono soltanto il territorio dell’Unione europea.
• Garante: Nesperta sp. z o.o. z siedzibą w Poznaniu, ul. Jugosłowiańska 43, 60-149 Poznań (KRS: 0000463701; BDO: 000111680).
• La garanzia non esclude, limita o sospende i diritti dell’acquirente che derivano dalla garanzia legale per i difetti dell’oggetto venduto (salvo che che all’acquirente spettino
diritti in base alla garanzia legale per i difetti dell’oggetto venduto).
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono soggette a raccolta differenziata. Le seguenti informazioni si applicano solo agli utenti
dei paesi dell’UE. Questo prodotto deve essere smaltito separatamente nei centri di raccolta specifici. Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Per maggiori
informazioni contattare il rivenditore o il gestore dei rifiuti locale.
Le istruzioni per l’uso sempre aggiornate possono essere scaricate dal nostro sito web www.semilac.eu
Utilizar solamente los adaptadores de CA diseñados para este dispositivo. No utilizar tensiones
distintas a las indicadas en el dispositivo. Este equipo puede ser utilizado por niños de al menos
8 años de edad, por personas con capacidades físicas y mentales reducidas y personas sin
experiencia y conocimiento del equipo, si se asegura supervisión o instrucción sobre el uso del
equipo de manera segura, para que se entiendan los riesgos relacionados con su uso. Los niños
no deben jugar con el equipo. Los niños sin supervisión no deben realizar limpieza ni trabajos
de mantenimiento del equipo.
LÁMPARA UV LED 36 W/54 SEMILAC DIAMOND COLLECTION
CONTENIDO DEL PAQUETE
Lámpara UV LED Semilac (x1)
Adaptador de lámpara UV LED Semilac (x1)
Manual del usuario (x1)
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Sensor de infrarrojos
2. Pantalla digital
3. Temporizador 10 s y del modo 36 W/54
4. Temporizador 30 s
IT-ES 5
Summary of Contents for DIAMOND
Page 12: ...AR 12 ...