DEUTSCH
1 Marke
2
Herstellername und -adresse
3 Gerätemodell
4 Seriennummer
5
Hinweis auf die Konstruktionsnormen
6
Symbol für den unterbrochenen Betrieb
7
Symbol des Nenn-Schweißstroms
6A/6B Werte für den unterbrochenen Betrieb
7A/7B Werte des Nenn-Schweißstroms
8
Symbol der Stromversorgung
9 Versorgungs-Nennspannung
10 Maximale Nennstromaufnahme
11 Schutzart
ITALIANO
1
Marchio di fabbricazione
2
Nome ed indirizzo del costruttore
3 Modello
dell’apparecchiatura
4
N° di serie
5
Riferimento alle norme di costruzione
6
Simbolo del ciclo di intermittenza
7
Simbolo della corrente nominale di saldatura
6A/6B Valori del ciclo di intermittenza
7A/7B Valori della corrente nominale di saldatura
8
Simbolo per l’alimentazione
9
Tensione nominale d’alimentazione
10
Massima corrente nominale d’alimentazione
11
Grado di protezione
FRANÇAIS
1
Marque de fabrique
2
Nom et adresse du constructeur
3
Modèle de l’appareil
4
N° de série
5
Référence aux normes de construction
6
Symbole du cycle d’intermittence
7
Symbole du courant nominal de soudage
6A/6B Valeurs du cycle d’intermittence
7A/7B Valeurs du courant nominal de soudage
8
Symbole de l’alimentation
9
Tension nominale d’alimentation
10
Courant maximum nominal d’alimentation
11
Degré de protection
ENGLISH
1. Trademark
2.
Name and address of manufacturer
3. Machine
model
4. Serial
no.
5.
Reference to construction standards
6.
Intermittent cycle symbol
7.
Rated welding current symbol
6A/6B Intermittent cycle values
7A/7B Rated welding current values
8.
Power supply symbol
9.
Rated power supply voltage
10. Maximum rated power supply current
11. Protection
rating
ESPAÑOL
1
Marca de fabricación
2
Nombre y dirección del fabricante
3
Modelo del aparato
4
N° de serie
5
Referencia a las normas de construcción
6
Símbolo del ciclo de intermitencia
7
Símbolo de la corriente asignada de soldadura
6A/6B Valores del ciclo de intermitencia
7A/7B Valores de la corriente asignada de soldadura
8
Símbolo de la alimentación
9
Tensión asignada de alimentación
10
Máxima corriente asignada de alimentación
11
Grado de protección
272
10 Significato targa dati, Meaning rating plate, Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild, Signification de la
plaque des données, Significado de la etiqueta de los datos, Significado da placa de dados, Betekenis gegevensplaatje,
Märkplåt, Betydning af oplysningerne dataskilt, Beskrivelse informasjonsskilt, Kilven sisältö,
Σημασία
πινακίδας
χαρ
ακτηριότικών
Summary of Contents for WF 230 Classic
Page 70: ...70...
Page 202: ...202...
Page 224: ...224...
Page 246: ...246...
Page 250: ...250 1 3 1 4 11 35 1 5...
Page 251: ...251 1 6 1 7 EN IEC 60974 10 B A A EN60974 10 A pace maker...
Page 253: ...253 3 kit a e oyap MIG MAG 4 5 5 6 7 5 15 3 3 1 WF 230 MIG MAG Quasar 3 2 WF 230 Classic...
Page 263: ...263 4 8 Kit RC WF Exclusive 73 11 015 kit a e oyap 4 9 Roll bar kit a e oyap 5 6...
Page 264: ...264 Reset encoder...
Page 265: ...265...
Page 266: ...266 7 7 1 MMA Hot Start Arc Force antisticking...
Page 267: ...267 7 2 MIG MAG MIG SHORT ARC 1a SHORT a SPRAY ARC b SPRAY ARC 1b 2 3 2 3 1a 1b...
Page 270: ...270...
Page 274: ...274 WF 230 Exclusive...
Page 278: ...278 07 01 601 SL 2R 2T...
Page 281: ...281...
Page 282: ...282 2X M6 2X M6x30mm...
Page 283: ...283 73 11 015 WF Exclusive Kit RC 2X M3 9x9mm...
Page 284: ...284 71 03 036 Roll bar 4X M6 4X M6x20mm 1X D10mm d7mm 1X M5x60mm...