16
Ant.
Shirm
~ -
~ +
Rel
Rel
4
R
8
9
7
5
6
10
2
1
3
Ant.
Shirm
Rel 2
Rel 2
Rel 1
Rel 1
Gnd
Vcc
4
N
8
9
7
5
6
10
2
1
3
FUNKFERNSTEUERUNG
REMOTE-CONTROL
COMMANDE RADIO
AFSTANDSBEDIENING
Using other remote-controls with
our operators
You can also use remote-controls from
other manufacturers. The receivers
must be resistance-free - receivers with
only 3 cables cannot be used.
Dependent on the type of receiver it
can be connected either internally or
externally.
Using the internal pin-socket
You can plug receiver from another
manufacturer onto the internal pin-
socket (shown in the drawing above).
The pins are configured as follows:
Jumper adjusted to R (complies to
receivers from the company RIB):
1- antenna
2- suppression
3- not used
4- not used
5- 24V DC (~ -)
6- 24V DC (~ +)
7- not used
8- not used
9- relay
10- relay
Jumper adjusted to N (complies with
receivers from the company NICE):
1- antenna
2- suppression
3- relay 2
4- relay 2
5- relay 1
6- relay 1
7- ground
8- 24V DC
9- not used
10- not used
External receivers
A 24V DC power-supply can be
obtained from the terminals H+G on
the P.C.B.. A power supply of 230V
cannot be obtained from the operator.
The external receiver’s impulse giving
wires must be connected together with
the push-button to the terminal A+B
on the P.C.B..
Andere Funksteuerungen mit
unseren Antrieben verwenden
Sie können mit unseren Antrieben
auch Funksteuerungen anderer
Hersteller verwenden. Die Empfänger
müssen potentialfrei sein -
Empfangssysteme mit nur drei
Anschlußkabeln können nicht
verwendet werden.
Je nach Empfängertyp kann der
Anschluß extern oder intern
vorgenommen werden.
Die interne Steckerleiste
verwenden
Auf die interne Steckerleiste können
Funkempfänger von Drittherstellern
aufgerastet werden. Die Stifte sind wie
folgt belegt:
Jumper auf R gesteckt (entspricht der
Konfiguration von Steckempfängern
der Firma RIB):
1- Antenne
2- Abschirmung
3- leer
4- leer
5- 24V DC (~ -)
6- 24V DC (~ +)
7- leer
8- leer
9- Relais
10- Relais
Jumper auf N gesteckt (entspricht der
Konfiguration von Steckempfängern
der Firma NICE):
1- Antenne
2- Abschirmung
3- Relais 2
4- Relais 2
5- Relais 1
6- Relais 1
7- Erde
8- 24 V DC
9- leer
10- leer
Externe Empfänger
24V Versorgungsstrom können Sie von
den Klemmen H+G auf der Elektronik
abnehmen. 230V Versorgungsstrom
muß von einer externen Leitung
bezogen werden.
Die Impulsgebenden Leitungen des
externen Empfängers schließen Sie
bitte zusammen mit dem Drucktaster
an den Klemmen A+B an.
Utilisation d’autres commandes
radio avec nos operateurs
Vous avez naturellement également la
possibilité d’utiliser avec nos systèmes
de transmission des commandes radio
d’autres marques. Les récepteurs
doivent être sans potentiel - Les
systèmes récepteurs munis seulement
de trois câbles de raccordement ne
peuvent pas être utilisés.
Suivant le type de récepteur, le
raccordement peut être externe ou
interne.
Utilisation de la barre de
connecteurs interne
Sur la barre de connecteurs interne, on
peut raccorder des récepteurs radio
d’autres marques. Les tiges sont
occupées comme suit:
Connexion du jumper sur R (corres-
pond à la configuration des récepteurs
embrochables de la société RIB).
1. Antenne
2. Ecran
3. non utilisé
4. non utilisé
5. 24V alternatif (~ -)
6. 24V alternatif (~ +)
7. non utilisé
8. non utilisé
9. Relais
10.Relais
Connexion du jumper sur N (corres-
pond à la configuration des récepteurs
embrochables de la société NICE).
1. Antenne
2. Ecran
3. Relais 2
4. Relais 2
5. Relais 1
6. Relais 1
7. Terre
8. 24 V DC
9. non utilisé
10.non utilisé
Récepteur externe
Le courant d’alimentation 24 V peut
être pris sur les bornes H+G du
système électronique. Le courant
d’alimentation 230 V doit être pris à
partir d’une source extérieure.
L’alimentation en courant 230 V doit
être effectuée à partir d’une conduite
externe.
Raccorder les lignes de tension en
régime impulsionnel du récepteur
externe aux bornes A+B conjointement
avec le bouton poussoir
Andere afstandsbedieningen met
onze aandrijvingen gebruiken.
U kunt met onze aandrijvingen ook
afstandsbedieningen van andere
fabrikanten gebruiken. De ontvangers
moeten potentiaal-vrij zijn -
ontvangstsystemen met slechts drie
aansluitingskabels kunnen niet
gebruikt worden.
Al naar ontvangertype kan de
aansluiting extern of intern uitgevoerd
worden.
De interne stekkerlijst gebruiken
Op de interne stekkerlijst kunnen
radioontvangers van derde fabrikanten
opgeklemd worden. De stiften zijn
zoals folgt bezet:
Jumper op R gestoken (stemt overeen
met de configuratie van
steekontvangers van de firma RIB):
1. antenne
2. afscherming
3. leeg
4. leeg
5. 24V DC (~ -)
6. 24V DC (~ +)
7. leeg
8. leeg
9. relais
10. relais
Jumper op N gestoken (stemt overeen
met de configuratie van de
steekontvangers van de firma NICE):
1. antenne
2. afscherming
3. relais 2
4. relais 2
5. relais 1
6. relais 1
7. aarde
8. 24V DC
9. leeg
10. leeg
Externe ontvangers
24V verzorgingsstroom kunt u van de
klemmen H+G op de elektronische
apparatuur afnemen. 230V
verzorgingsstroom moet van een
externe leiding ontvangen worden.
De impulsgevende leidingen van de
externe ontvanger sluit u alstublieft
tezamen met de druktoets aan de
klemmen A+B aan.