Seiko 5R65 Instructions Manual Download Page 7

46

■FEATURES ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・48
■NAMES OF THE PARTS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・49
■HOW TO USE (How to wind the mainspring)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・50
■HOW TO SET THE TIME AND DATE (A model without a 24-hour hand) ・・・・・・・・53
■HOW TO SET THE TIME AND DATE, HOW TO USE THE TIME DIFFERENCE

ADJUSTMENT FUNCTION (A model with a 24-hour hand)・・・・・・・・・・・・・・・・・・59

■HOW TO READ THE POWER RESERVE INDICATOR ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・74
■STRUCTURE OF THE CASE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・76
■HOW TO USE THE ROTATING BEZEL ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・76
■HOW TO USE THE THREE-PIECE FOLDOVER CLASP FOR A LEATHER BAND ・・77
■TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH ・・・・・・・・・・・・・・79
■PLACES TO KEEP YOUR WATCH ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・84
■TROUBLE SHOOTING ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・86
■REMARKS ON AFTER-SALES SERVICING ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・87
■REMARKS ON REPLACEMENT PARTS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・87
■SPECIFICATIONS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・89

CONTENTS

You  are  now  the  proud  owner  of  a  GALANTE  watch.
GALANTE watches are designed and manufactured to operate
with extremely high accuracy by taking advantage of SEIKO's
more  than  100  years  of  experience  in  watchmaking  and  the
advanced technology that SEIKO can boast to the world.

To  preserve  the  highest  quality  of  your  GALANTE  watch,
please  read  the  instructions  in  this  booklet  carefully  for  its
proper use and care, and keep this booklet for ready reference.

Date

6

Hour hand

Second hand

Minute hand

Power reserve indicator

24-hour hand

Crown

Second click: to set the time
First click: to set the date/
time difference abjustment

The screw-lock type crown 

unlocked position: the mainspring 

can be wound 

(for manual winding) 

The screw-lock type crown locked position   

49

■NAMES OF THE PARTS

*The crown is a screw lock type crown. To operate the crown, unlock the crown by unscrewing

it. Keep the crown locked unless it is necessary to operate the crown. 
When  screwing  the  crown  in,  turn  it  slowly  with  care,  ensuring  that  the  screw  is  properly
engaged.  If  it  is  stiff  and  difficult  to  work,  unscrew  it  and  redo  it.  Be  careful  not  to  forcibly
tighten the screw, as doing so may damage the screw.

*Time  setting  and  date  setting  methods  vary  depending  on  whether  it  is  a  model  with  or

without a 24-hour hand (the time difference adjustment function.)
For details, refer to "■HOW TO SET THE TIME AND DATE, HOW TO USE THE TIME
DIFFERENCE ADJUSTMENT FUNCTION (A model with a 24-hour hand)" on page 59.

48

■FEATURES

Spring  Drive,  the  unique  mechanism  made  available  only  by  SEIKO  technology,
ensures quartz accuracy while using the mainspring as its sole power source. 

The  watch  will  work  continuously  for  approximately  72  hours  (three  days)  when  the
mainspring is fully wound.
The  watch  features  a  power  reserve  indicator  to  show  the  winding  state  of  the
mainspring.
The sweep second hand works in a perfectly smooth movement.
This  is  a  self-winding  watch  equipped  with  a  manual  winding  mechanism.  When  first
using the watch, manual winding is convenient.
Some  models  have  a  24-hour  hand  with  the  added  feature  of  a  time  difference
adjustment function interrelated with the date display.

Spring  Drive  works  by  the  power  provided  by  the  mainspring.  Rewind  the
mainspring before the power reserve indicator shows "0".
If the watch is left under low temperatures (especially below 0℃), it may stop if
the power reserve indicator is showing less than one-sixth.

CAUTION

51

50

B

After  unlocking  the  screw,  slowly
turn  the  crown  clockwise  (the
twelve o'clock direction) to wind the
mainspring.  Take  care  not  to  press
down the crown.

*As  for  manual  winding,  if  you  give  the

crown  five  360  degrees  rotations,  it
provides the power to run the watch for
approximately ten hours.

*If the crown is turned counterclockwise

(the  six  o'clock  direction),  the  main-
spring of the watch will not be wound.

C

Wind  the  mainspring  until  the
power reserve indicator shows a full-
wound  state. The  second  hand
starts moving.

6

6

6

■HOW TO USE

(How to wind the mainspring)

This watch is a self-winding watch equipped with a manual winding mechanism.
・When the watch is worn on the wrist, the motion of the wearer's arm winds

the mainspring of the watch. 

・When first using a stopped watch, it is recommended that you manually wind

the mainspring by turning the crown.

●How to manually wind the mainspring by turning the crown

A

The crown is a screw-lock type crown. Turn the crown counterclockwise (the
six  o'clock  direction)  to  unlock  the  screw.  (When  the  screw  is  completely
unlocked, it will be projected outward a little from its original position.)

53

■HOW TO SET THE TIME AND DATE

(A model without a 24-hour hand)

※For models with a 24-hour hand, refer to "■ HOW TO SET THE TIME AND DATE,

HOW TO USE THE TIME DIFFERENCE ADJUSTMENT FUNCTION (A model with
a 24-hour hand)" on page 59.

・When setting the date and time, ensure that the watch is working: the mainspring is

sufficiently wound.

A

Unlock  the  screw  lock  type  crown  by  turning  it  counterclockwise  (the  6
o'clock  direction),  and  then  pull  it  out  to  the  first  click.  (the  second  hand
continues moving.)

52

D

Gently turn the crown clockwise (the twelve o'clock direction) while pressing
it, until it is screwed all the way in and locked.

*While  screwing  the  crown  in,  the  watch  clicks  as  the  mainspring  is  wound.  This

should not cause any concern since this is caused by movement of the mainspring.

※To  check  the  winding  state  of  the  mainspring,  refer  to  "■ HOW  TO  READ  THE

POWER RESERVE INDICATOR " on page 74.

※There is no need to turn the crown further when the mainspring is fully wound. The

crown can be turned without damaging the watch mechanism; it only winds the main-
spring free.

6

1

First click position

The screw-lock type 
crown locked position

The screw-lock type 
crown unlocked position

Summary of Contents for 5R65

Page 1: ...もあり ます 各部の名称 りゅうずはねじロック方式を採用しています りゅうず操作をする場合は ロックを解除し てご使用ください りゅうず操作をしない場合は必ずロック状態にしておいてください また ねじ込む際は ねじのかみあい具合に注意しゆっくりとねじ込んでください 回しにく い場合は元に戻してからやり直してください 無理にねじ込むとねじを壊す恐れがあります 機種により 24時針つき 時差修正機能つき のものがあり 時刻 日付の合わせかた が異なります 詳しくは 15ページ 時刻 日付合わせ 時差修正使用方法 24時針がついている時計の場合 を参照 してください スプリングドライブはぜんまいの力で動きます パワーリザーブ表示の残 量が無くなる前に充分に巻き上げてご使用ください 特に低温下 0 以下 では パワーリザーブ表示が 1 6 以下になると 止まる可能性がありますのでご注意ください 注...

Page 2: ...日 の朝に日付表示を修正する場合 A日付表示は 1 ではなく 31 になっています りゅうずを左 6時方向 に回 してねじロックを解除してから 1段目まで引き出してください 12 E時報と同時にりゅうずを押し込んでください 秒針が動き始めます 最後 に りゅうずを押し付けながら右 12時方向 に回し 止まるところまで ねじ込んでください りゅうずをねじ込んでいる時に若干のクリック感がありますが これはぜんまいが 巻き上げられる感触が伝わっているものですので問題はありません より正確に時刻合わせをするために スプリングドライブ機構の構造上 より正確な時刻合わせをしていただくには 下記の点にご注意ください 1 時刻合わせをする場合は ぜんまいを充分 パワーリザーブ表示がフル巻き上 げ 巻き上げてください 2 止まっている時計を動かした場合は ぜんまいを充分巻いて30秒程度秒針が動 いてから り...

Page 3: ...で引き出してください Eりゅうずを回転させ 時針を現在時刻 日本時間 に合わせてください 日付を合わせる場合は ここで一緒に合わせてください 詳しくは 22ページ 日付の合わせかた 24時針つき を参照 日付が変わるところが午前0時ですので 午前 午後を間違いなく合わせてください りゅうずの回転の際 時針の1時間単位の動きを確認しながら静かに回してく ださい 時針を修正している時 その他の針が少し動きますが故障ではありません 20 Bりゅうずを左に回し 24時針と分針に注目し合わせたい 他の地域 の時 刻に合わせます 例 24時針で ロンドンの時刻を表示し 時分針で日本時間を表示させる場合 日本時間午前10時0分の場合 ロンドンは 午前1時0分になります 24時針を24時針の1時 12時と1時の間 分針を0分に合わせます 他の地域として選択できるのは 日本時間からの時差が1時間単位で地域に...

Page 4: ...ルル ミッドウエイ島 サマータイム有り 各都市の時差 およびサマータイムは国または地域の都合により変更する場合があります 8時間 9時間 10時間 12時間 13時間 14時間 15時間 16時間 17時間 18時間 19時間 20時間 ローマ アムステルダム カサブランカ ワシントン モントリオール メキシコシティー エドモントン サンフランシスコ 都市と時差の比較表 都市名 日本時間との時差は以下のとおりです ウエリントン ヌメア シドニー 東京 香港 バンコク ダッカ カラチ ドバイ モスクワ カイロ 3時間 2時間 1時間 0時間 1時間 2時間 3時間 4時間 5時間 6時間 7時間 都市名 日本時間との時差 フィージー諸島 オークランド ソロモン諸島 グアム島 ハバロフスク ソウル 平壌 マニラ 北京 シンガポール ジャカルタ タシケント メッカ ナイロビ アテネ イスタンブー...

Page 5: ...金属バンドは ときどき柔らかい歯ブラシなどを使い 部分洗いなどのお 手入れをお願いします 注意 34 A上箱を持ち上げて バンド の剣先 12時側先端 を上 箱の中に通します 適当な 長さのところでピンを小穴 に入れて バンドを固定し ます 剣先を 定革と遊革に通し ます 上箱をカチッと音がするま で押して しっかりと留め ます 剣先 けんさき 上箱 うわばこ 定革 ていかく 遊革 ゆうかく ピン 小穴 こあな 36 防水性能 時計の文字板または裏ぶたにある防水性能表示をご確認の上 ご使用ください 水分のついたままりゅうずを回したり 引き出したりしないでください 時計 内部に水分が入ることがあります 雨や洗顔など日常生活 で予想される 水がか かる 程度 空気ボンベを使用しない 潜水 スキンダイビング で使用できる程度 空気ボンベを使用する 潜水 スキューバ潜水 に使用できる ヘリウムガス...

Page 6: ...ます 時刻を合わせ直してく だ さい この時計は気温5 35 で 腕につけたと きに安定した時間精度が得られる よ う に調整してあ り ます 磁気を遠ざける と 元の精度に戻り ます 時刻を合わせ直してく だ さい 元に戻らない場合には お買い上げ店にご相談く だ さい 時刻を合わせ直してく だ さい 元に戻らない場合には お買い上げ店にご相談く だ さい 低温下 0 以下 では パワー リ ザーブ表示が 1 6 以下のと きは時計が止ま る場合があ り ます り ゅ うずを回してぜんまいを巻いてく だ さい 調速機構が働く までに数秒間かかり ます よ り正確に時刻を合わせるには 30秒程度秒針が動いてから 時刻合わせを してく だ さい 時計が止ま っている 日付が 日中に変わる ガ ラ スのく も り が消えない 毎日使用しているが パワー リ ザーブ表示が上 がらない パワー リ...

Page 7: ...ism When first using the watch manual winding is convenient Some models have a 24 hour hand with the added feature of a time difference adjustment function interrelated with the date display Spring Drive works by the power provided by the mainspring Rewind the mainspring before the power reserve indicator shows 0 If the watch is left under low temperatures especially below 0 it may stop if the pow...

Page 8: ...n AM PM indicator This is the standard usage type for the 24 hour hand For instance by setting the hour minute and 24 hour hands to Japan time even if you set the hour and minute hands to display the time of the place you are staying while traveling abroad by using the time difference adjustment function you can easily check the time in Japan with the 24 hour hand which is quite convenient Type 2 ...

Page 9: ...he time difference on page 68 The date advances one day by turning the hour hand two full rotations clockwise while the date is set back one day by turning the hour hand two full rotations counterclockwise Set the date after setting the time Manual date adjustment is required at the end of a month that has less than 31 days February April June September and November AUnlock the screw lock type cro...

Page 10: ...k the level of remaining power of your watch The mainspring of the watch becomes fully wound when it is worn for twelve hours for three to five days In a case when you wear the watch for a short period of time each day observe the power reserve indicator to check the level of the remaining power If necessary manually wind the mainspring HOW TO READ THE POWER RESERVE INDICATOR The power reserve ind...

Page 11: ... indication a b a b a b a b a b Genuine diving using scuba CAUTION RASH AND ALLERGY Adjust the bracelet and band so that there will be a little clearance between the bracelet or band and your wrist to avoid accumulation of perspiration If you are constitutionally predisposed to rash the band may cause you to develop a rash or an itch depending on your physical condition The possible cause of the r...

Page 12: ...es quicker than usual when setting the time The watch temporarily gains or loses time 89 88 SPECIFICATIONS 1 Features 3 hands Hour Minute and Second hands 24 hour hand available on some models only Power Reserve Indicator and Date 2 Frequency of crystal oscillator 32 768 Hz 3 Loss gain monthly average Within 15 seconds equivalent to 1 second per day worn on your wrist at a normal temperature range...

Reviews: