SCOOT AND RIDE HIGHWAYGANGSTER Instruction Manual Download Page 8

4. NORMAS DE SEGURIDAD 

- No tienen por qué ocurrir accidentes - observe siempre las siguientes normas de seguridad:

• 

El HIGHWAYGANGSTER ha sido diseñado como equipo deportivo para menores y adultos con un peso corporal máximo de 100 kg (220lbs) y cumple con los 
requisitos de la norma conforme a EN14619. Si el HIGHWAYGANGSTER fuese guiado por niños pequeños le pedimos a los padres o las personas responsables 
de ellos que los supervisen.

• 

Controle su HIGHWAYGANGSTER antes de cada paseo y asegúrese de que todos los pasadores, todas las palancas, todas las tuercas y todos los tornillos 
están apretados. Preste atención a que las ruedas estén correctamente sujetadas y que no presenten señales de desgaste. Asegúrese de que el manillar está 
asegurado a la altura deseada.

• 

Cuando circule con el HIGHWAYGANSTER utilice siempre casco, protectores para las muñecas, para los codos y para las rodillas y calzado con suelas de goma.

• 

El HIGHWAYGANGSTER utiliza un sistema de frenos por resorte. Para frenar solo tiene que presionar el freno de la rueda trasera con el pie derecho o con el izquierdo.

• 

No circule nunca a más de 10 km/h y agarre el manillar con las dos manos.

• 

Evite calles, caminos y otros lugares con tráico automovilístico rodado y manténgase alejado de los demás usuarios de la vía pública.

• 

Cumpla con la normativa de tráico para las vías públicas.

• 

No circule nunca con una segunda persona en su HIGHWAYGANGSTER.

• 

Limpie el scooter después de cada uso con un paño suave húmedo; limpie también los rodamientos y engráselos en intervalos regulares. Si fuese necesario 
cámbielos. No utilice disolvente. 

• 

No deje caer su peso sobre el manillar, pues podría doblarlo e imposibilitar así el ajuste en altura.

• 

Compruebe como mínimo cada 3 semanas todos los tornillos y apriételos. Utilice siempre seguros para tornillos.

• 

Lubriique cada 3 semanas todas las piezas móviles del rodamiento con aceite, rociándolas y untándolas. 

• 

Controle cada 4 semanas el control y reajústelo si fuese necesario.

• 

No utilice el HIGHWAYGANGSTER en supericies húmedas, aceitosas, sucias, heladas, accidentadas o irregulares. No circule nunca al anochecer o por la noche.

• 

No modiique su scooter & bicicleta sin pedales, pues pondría en peligro su seguridad.

• 

El efecto de las tuercas autoprensoras y demás elementos de sujeción se deteriora con el tiempo y por eso esas piezas deben ser sustituidas en plazos regulares. 

• 

Elimine las aristas ailadas para evitar lesiones.

• 

No realice los movimientos de los especialistas - adapte su modo de conducción a sus habilidades.

• 

No efectúe en el HIGHWAYGANGSTER ninguna modiicación que pueda poner en peligro la seguridad.

• 

HIGHWAYGANGSTER capacidad de carga de hasta 100 kg (220lbs)

• 

Atención: Soltando repetidas veces los tornillos del eje el  medio de protección pierde efectividad.

5. ADVERTENCIAS

 - ATENCIÓN!

• 

¡Importante! No circule por caminos muy empinados, ni a más de 10 km/h, sobre todo con la bicicleta sin pedales, pues no dispone de freno

• 

El freno del scooter se calienta mucho - evite el contacto directo con los frenos, corre peligro de quemarse. Evite una activación larga y continua del freno.

• 

¡Importante! Cuando circule con el HIGHWAYGANGSTER utilice el equipo de protección correspondiente, tal como casco, protectores para codos y rodillas, 
protector para muñecas y guantes. Apriete la correa del casco. Una caída sin protección puede conllevar graves daños y lesiones incluso mortales.

• 

No utilice el producto con humedad. Con la lluvia el agarre de las ruedas, los frenos y la visibilidad empeoran. Con tiempo húmedo aumenta el peligro de acci-
dentes o lesiones.

• 

No utilice el producto al anochecer, por la noche o con mala visibilidad. Es peligroso y aumenta el riesgo de accidentes y lesiones.

• 

¡Importante! El efecto de los tornillos autoapretantes y demás componentes automáticos puede empeorar.

• 

Los niños deben usar el HIGHWAYGANGSTER únicamente bajo la supervisión de un adulto.

6. MANTENIMIENTO

 - GARANTÍA

MANTENIMIENTO

 - Compruebe con regularidad que todos los tornillos están bien apretados y que las ruedas no estén desgastadas, si fuese necesario 

sustitúyalos. Puede ver todos los repuestos en el punto 3 y en nuestra página web en www.scootandride.com. El HIGHWAYGANGSTER debe ser limpiado 
tras cada uso con un paño húmedo y sometido a un control visual. Lubrifique con regularidad los rodamientos y las articulaciones. Guarde el producto en un 
lugar seco, libre de polvo.

LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA

 - Tienen vigencia las normas de garantía mínima del país correspondiente, para fallos de material y de fabricación. Durante 

el periodo de garantía SCOOT AND RIDE tiene el derecho a decidir si repara o sustituye el producto. La garantía no cubre los daños ocasionados por el uso 
incorrecto, tales como el montaje falso, el manejo incorrecto (p.ej. choque contra el bordillo etc.) o el desgaste normal.

GARANTÍA

 - ¡Solamente se puede reclamar el derecho a garantía junto con el ticket de compra! Por eso es imprescindible que guarde el comprobante de 

compra. En caso de hacer valer su derecho a garantía el vendedor o bien SCOOT AND RIDE deciden si el HIGHWAYGANGSTER es reparado o sustituido 
por un modelo nuevo.

4. VARNOSTNA NAVODILA

 - Da ne bi prišlo do nesreče - ravnajte v skladu z varnostnimi navodili.

• 

HIGHWAYGANGSTER je bil razvit kot športna oprema za odrasle in otroke z največjo telesno težo 100 kg (220lbs) in izpolnjuje zahteve standarda EN14619. Če 

HIGHWAYGANGSTER vozijo majhni otroki, zaprošamo starše sli odgovorne osebe, da imajo otroke pod nadzorom.

• 

Pred vsako vožnjo preverite svoj HIGHWAYGANGSTER in se prepričajte, da so vsi zatiči, vzvodi, matice in vijaki trdno pritrjeni. Bodite pozorni na to, da so kolesa 

pravilno pritrjena ter da ne kažejo znakov obrabe. Prepričajte se, da je krmilo varno pritrjeno na želeni višini.

• 

Kadar se vozite s HIGHWAYGANSTERJEM vedno nosite čelado, ščitnike za zapestje, komolce in kolena ter čevlje z gumijastimi podplati.

• 

HIGHWAYGANGSTER uporablja vzmetni zavorni sistem. Za zaviranje enostavno stopite z levo ali desno nogo na zadnjo kolesno zavoro.

• 

Nikoli ne vozite hitreje kot 10 km/h (6.2 mph) in z obema rokama trdno držite krmilo.

• 

Izogibajte se cest, poti in drugih krajev z avtomobilskim prometom ter se držite stran od drugih udeležencev v prometu.

• 

Na javnih cestah vedno upoštevajte cestno prometne predpise.

• 

Na vašem HIGHWAYGANGSTERJU naj se z vami nikoli ne vozi še ena oseba.

• 

Po vsaki uporabi HIGHWAYGANGSTER očistite z vlažno in mehko krpo. Očistite tudi kroglične ležaje in jih redno podmazujte. Po potrebi jih zamenjajte. Ne 

uporabljajte topil.

• 

Ne opirajte se premočno na krmilo, saj se s tem lahko drog rahlo zvije, kar bo onemogočilo nastavitev krmila po višini.

• 

Najmanj vsake tri tedne preverite vijake in jih zategnite. Vedno uporabite sredstvo za namestitev vijakov.

• 

Gibljive dele vrtljivih mehanizmov vsake tri tedne popršite z oljem za podmazovanje in jih nato ponovno zdrgnite.

• 

Vsake štiri tedne preverite krmilni set in ga po potrebi ponovno nastavite.

• 

Ne uporabljajte HIGHWAYGANGSTER na mokri, oljnati, peščeni, umazani, ledeni, grobi ali neravni površini. Nikoli se ne vozite v mraku ali ponoči.

• 

Na skuterju in skiroju ne spreminjajte ničesar, saj bi to lahko ogrozilo vašo varnost.

• 

Učinek samozateznih matic in drugih pritrjevalnih mehanizmov lahko popusti in jih je zato potrebno redno menjavati.

• 

Odstranite ostre robove, da bi preprečili poškodbe.

• 

Ne izvajate trikov - način vožnje prilagodite svojim osebnim zmožnostim.

• 

Na vašem HIGHWAYGANGSTERJU ne spreminjajte ničesar, kar bi lahko ogrozilo vašo varnost.

• 

Nosilnost HIGHWAYGANGSTERJA je do 100 kg (220lbs).

• 

Pozor: z večkratnim odvijanjem vijakov popusti učinek sredstva za namestitev vijakov.

5. OPOZORILA

 - OPOZORILO!

• 

Pomembno! Nikoli se ne vozite po klancih ali hitreje kot 10km/h, še posebej ne s skirojem, saj skiro nima zavore!

• 

Zavora  na  skuterju  postane  vroča  -  izogibajte  se  neposrednemu  stiku  kože  po  zaviranju,  saj  obstaja  nevarnost,  da  se  opečete.  Izogibajte  se  dolgotrajni  in 

ponavljajoči se uporabi zavore.

• 

Pomembno! Ko uporabljate HIGHWAYGANGSTER nosite ustrezno zaščitno opremo, kot so čelada, ščitniki za komolce, kolena, zapestja in rokavice. Trak čelade 

pod brado dobro zapnite. Padec brez zaščitne opreme lahko vodi do resnih ali smrtnih poškodb.

• 

Izdelka ne uporabljajte v vlažnem vremenu. Ob dežju so oprijem, zaviranje in vidljivost slabši. Nevarnost poškodb in nesreč je ob vlažnem vremenu močno 

povečana.

• 

Izdelka ne uporabljajte v mraku, ponoči ali ob omejeni vidljivosti. Takšno ravnanje je nevarno in poveča možnost nesreč in poškodb.

• 

Pomembno! Samozatezni vijaki in ostale samozatezne komponente lahko sčasoma popustijo.

• 

Otroci naj uporabljajo HIGHWAYGANGSTER le pod nenehnim nadzorom odraslih.

6. VZDRŽEVANJE

 - GARANCIJA

VZDRŽEVANJE

 - Redno preverjajte vse vijake, da bodo pravilno priviti. Prav tako preverjajte kolesa in jih po potrebi zamenjajte. Vse rezervne dele je mogoče najti v 

poglavju 3 in na spletni strani www.scootandride.com. Izdelek HIGHWAYGANGSTER naj bi po vsaki uporabi očistili z mokro ali vlažno krpo in ga vizuelno pregledati.  

Redno oljite kroglične ležaje in zgibe. Izdelek shranjujte v suhem in neprašnem prostoru.

OMEJENA GARANCIJA

 - Za izdelek HIGHWAYGANGSTER velja najniža z zakonom določena garancija posamezne države tako glede materiala kot okvar izdelka. 

V tem obdobju su podjetje SCOOT AND RIDE  po lastni presoji odloča o popravilu ali zamenjavi izdelkov. Ta garancija ne zajema okvar, ki so posledica nepravilne 

uporabe, kot so neustrezna montaža ali neprevidnega rokovanja z izdelkom, ali običajne obrabe.

PRILAGAJANJE GARANCIJE

 - Garancijski zahtevek je mogoče uveljavljati le z dokazilom o nakupu. Zato je povsem nujno hraniti račun. V primeru garancijskega 

zahtevka se SCOOT AND RIDE ali pooblaščeni trgovec odloči, če se izdelek HIGHWAYGANGSTER popravi ali zamenja.

ES

SL

Summary of Contents for HIGHWAYGANGSTER

Page 1: ...RUIKSAANWIJZING BRUGSANVISNING РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ UPUTA ZA UPORABU UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ MANUAL DE UTILIZARE KULLANIM KILAVUZU 안내서 ليلد مادختسالا 说明书 EN DE FR IT ES SL SE NO FI NL DA RU PL CZ SK HU UK EL HR BS SR BG RO TR KO AR ZH max 100...

Page 2: ...tering 2 3 Endring av funksjon 3 Deler og montering 4 Sikkerhetsinstruksjoner 5 Advarsler 6 Vedlikehold og Garanti FI Sisällysluettelo 1 johdanto 2 kokoaminen ja ohjeet 2 1 ohjaustangon kokoaminen 2 2 ohjaustangon korkeuden säätö 2 3 käyttötilan vaihtaminen 3 varaosat ja kokoaminen 4 turvaohjeet 5 varoitukset 6 huolto takuu NL index 1 introductie 2 montage en instructies 2 1 montage van de het stu...

Page 3: ...útmutatót hogy szükség esetén vissza tudjon arra térni A HIGH WAYGANGSTER et felnőttnek kell összeszerelnie Figyeljen gyermekére a feléítés ideje alatt mert a csomagolásban lenyelhető apró alkatrészek találhatóak A HIGHWAYGANGSTER egy a gyermekek és felnőttek részére készült sporteszköz maximum 100 kg 220lbs testsúlyig UK 1 Вступ Цей посібник містить важливі вказівки стосовно безпеки функціональни...

Page 4: ...llar 2 1 Sestavljanje krmila 2 1 Montering av handtag 2 1 Montering av håndtak 2 1 ohjaustangon kokoaminen 2 1 montage van het stuur 2 1 samling styrets 2 1 Установка руля 2 1 Montaż kierownicy 2 1 Montáž řídítek 2 1 Montáž riadiacej tyče 2 1 Kormányrúd összeszerelése 2 1 Встановлення керма 2 1 Εγκατάσταση κολώνας τιμονιού 2 1 Sastavljanje upravljača 2 1 Sastavljanje upravljača 2 1 Montaža upravlj...

Page 5: ...lare 3 Yedek parçalar ve montaj 3 부품 및 조립 عطق رايغلا بيكرتلاو 3 3 配件和安装 EN DE FR IT ES SL SE NO FI NL DA RU PL CZ SK HU UK EL HR BS SR BG RO TR KO AR ZH 2 3 Mode switch 2 3 Moduswechsel 2 3 Commutateur de mode 2 3 Modiica della modalità d uso 2 3 Cambio de modo 2 3 Stikalo za izbiro načina 2 3 Ändring av läge 2 3 Endring av funksjon 2 3 käyttötilan vaihtaminen 2 3 modusomschakelaar 2 3 omskifteren...

Page 6: ...richt den Normanforderungen nach EN14619 Falls der HIGHWAYGANGSTER von Kleinkindern gefahren wird bitten wir die Eltern oder verantwortliche Personen die Kinder zu beaufsichtigen Kontrollieren Sie Ihren HIGHWAYGANGSTER vor jeder Fahrt und vergewissern Sie sich dass alle Verriegler Hebel Muttern und Schrauben fest angezogen sind Achten Sie darauf dass die Räder richtig befestigt sind und keine Vers...

Page 7: ... d achat C est pourquoi vous devez absolument conserver la preuve d achat En cas de droit de garantie votre revendeur ou SCOOT AND RIDE décide si le HIGHWAYGANGSTER doit être réparé ou remplacé par un nouveau modèle 4 INDICAZIONI DI SICUREZZA Per prevenire gli infortuni si prega di seguire le seguenti regole di sicurezza L HIGHWAYGANGSTER è stato progettato come attrezzo sportivo per bambini e adu...

Page 8: ...e contra el bordillo etc o el desgaste normal GARANTÍA Solamente se puede reclamar el derecho a garantía junto con el ticket de compra Por eso es imprescindible que guarde el comprobante de compra En caso de hacer valer su derecho a garantía el vendedor o bien SCOOT AND RIDE deciden si el HIGHWAYGANGSTER es reparado o sustituido por un modelo nuevo 4 VARNOSTNA NAVODILA Da ne bi prišlo do nesreče r...

Page 9: ...eller felaktig montering GARANTIFRÅGOR Garantianspråk kan endast göras vid uppvisande av kvitto så det är väldigt viktigt att spara detta Vid garantianspråk kommer SCOOT AND RIDE eller handlaren där produkten köptes att bestämma om den ska bytas ut eller repareras 4 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Følg sikkerhetsanvisningene nøye for å unngå skader HIGHWAYGANGSTER har blitt utviklet som sportsutstyr for b...

Page 10: ...ekt geen schade die is ontstaan door onjuist gebruik zoals verkeerde montage achteloos gebruik of normale slijtage GARANTIEVERGOEDINGEN Garantieaanspraken zijn uitsluitend geldig met het koopbewijs Daarom is het absoluut noodzakelijk de kwitantie te bewaren Bij een garantieaanspraak beslist SCOOT AND RIDE of de verantwoordelijke handelaar of de HIGHWAYGANGSTER gerepareerd of vervangen wordt 4 SIKK...

Page 11: ...наступлении гарантийного случая решение о том ремонтировать изделие HIGHWAYGANGSTER или заменить его новой моделью принимает торговый представитель у которого оно приобретено или компания SCOOT AND RIDE 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Można uniknąć wypadków przestrzegając poniższych wskazówek bezpieczeństwa HIGHWAYGANGSTER został zaprojektowany jako sprzęt sportowy dla dzieci i dorosłych o maksymalnej ...

Page 12: ... RIDE zda se HIGHWAYGANGSTER opraví nebo bude nahrazen novým modelem 4 BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Nehody sa nemusia stať dodržiavajte prosím nasledujúce bezpečnostné predpisy HIGHWAYGANGSTER bol vyvinutý pre deti a dospelých s maximálnou hmotnosťou 100 kg 220 libier a spĺňa požiadavky noriem EN14619 Ak sa na HIGHWAY GANGSTERi vozia malé deti prosíme rodičov alebo zodpovedné osoby aby dozerali na deti S...

Page 13: ...имуйтесь нижченаведених заходів безпеки Самокат і велосипед HIGHWAYGANGSTER розроблено як спортивне обладнання для дітей і дорослих з максимальною масою 100 кг 220 фунтів Він відповідає вимогам європейських стандартів EN 14619 Маленькі діти повинні перебувати під наглядом батьків або інших дорослих осіб під час катання HIGHWAYGANGSTER Перевіряйте свій HIGHWAYGANGSTER перед кожним використанням щоб...

Page 14: ...ύν Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από ανορθόδοξη χρήση όπως λανθασμένη συναρμολόγηση απρόσεκτος χειρισμός π χ πρόσκρουση σε μεγάλες πέτρες κλπ ή τη φυσιολογική φθορά ΠΑΡΟΧΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Απαίτηση εγγύησης εγείρεται μόνο σε συνδυσμό με την απόδιξη αγοράς Για το λόγο αυτό φυλάξτε οπωσδήποτε την απόδειξη αγοράς Σε περίπτωση απαίτησης της εγγύησης ο έμπορός σας ή η SCOOT AND RIDE αποφ...

Page 15: ...je Vaš trgovac odnosno SCOOT AND RIDE će odlučiti da li će HIGHWAYGANGSTER biti popravljen ili zamijenjen novim modelom 4 SIGURNOSNA UPUTSTVA Neophodno je da se izbegnu nesrećni slučajevi molimo Vas da pridržavate sledećih bezbednosnih propisa HIGHWAYGANGSTER je sportski uređaj napravljen za decu i odrasle sa maksimalnom telesnom težinom do 100 kg 220lbs i u skladu je sa normama EN14619 U slučaju ...

Page 16: ...ли HIGHWAYGANGSTER ще се ремонтира или замени 4 INDICAŢII DE SIGURANŢĂ Pentru a evita accidentele urmaţi aceste indicaţii de siguranţă HIGHWAYGANGSTER a fost dezvoltat ca şi echipament sport pentru copii şi adulţi cu o greutate maximă de 100 kg 220lbs şi este în conformitate cu cerințele standardului EN 14619 În cazul în care HIGHWAYGANGSTER este condus de către copii îi rugăm pe părinţii acestora...

Page 17: ...esini arttırır Önemli Kendinden sabitleyen vidaların ve diğer kendinden sabitleyen bileşenlerin etkileri azalabilir HIGHWAYGANGSTER çocuklar tarafından sadece yetişkinlerin gözetimi altında kullanılmalıdır 6 BAKIM GARANTİ BAKIM Periyodik olarak civa ve vidaları kontrol edin ve sıkılaştırın Ayrıca tekerleklerin hepsini gerektiğinde kontrol edin Tüm yedek parçalar www scooterandride com um Bölün 3 d...

Page 18: ...دشب ىلع دوقملا ثيح نأ كلذ دق يدؤي ىلإ ءاوتلا بوبنألا نمو مث عنميس ليغشتلا بسانملا رتوكسالل صحفت ريماسملا لك 3 عيباسأ ىلع لقألا مكحأو اهقالغإ كيلع ًامئاد مادختسا كفم تيبثت ريماسملا مق شرب ءازجألا ةكرحتملا نم ةيلى نارودلا ةرم لك 3 عيباسا ىلع لقألا تيزلاب اهحسماو دعب كلذ صحفت ةعومجم هيجوتلا دعب يلاوح 4 عيباسأ دعأو اهطبض دنع ةرورضلا ال مدختست زاهج HIGHWAYGANGSTER ىلع حطسأ ةلتبم وأ ةيتيز وأ ةيلمر وأ ةخ...

Page 19: ... aja HIGHWAYGANGSTERilla omien taitojesi mukaan Älä tee muunnoksia HIGHWAYGANGSTERiin sillä ne saattavat vaarantaa turvallisuutesi HIGHWAYGANGSTER kestää korkeintaan 100 kg 220lbs painon Huomio Jos löysäät akseliruuveja jatkuvasti ruuvien kiinnikkeet menettävät tehokkuuttaan 5 VAROITUKSET VAROITUS Tärkeää Älä aja pyörällä jyrkissä alamäissä tai yli 10 km h 6 2 mph nopeudella sillä tässä ajotilassa...

Page 20: ... высококачественного продукта торговой марки SCOOT AND RIDE PL Dziękujemy że zdecydowali się Państwo na wysokiej jakości produkt marki SCOOT AND RIDE CZ Děkujeme Vám že jste se rozhodli pro kvalitní výrobek značky SCOOT AND RIDE SK Ďakujeme Vám že ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok značky SCOOT AND RIDE HU Köszönjük hogy a SCOOT AND RIDE márka minőségi terméke mellett döntött UK Дякуємо Вам за в...

Reviews: