Schwamborn 795137 Operating Instructions Manual Download Page 26

 

26

15. Stroj smí používat, udržovat a opravovat jen 

ten, kdo je s ním seznámen a kdo je informován 
o nebezpe

č

ích. 

16. 

Jestliže pracujete v 

blízkosti elektrických 

sou

č

ástí, sundejte jakékoliv šperky/ozdoby. 

17. Používejte jen originální náhradní díly a 

p

ř

íslušenství. P

ř

i použití podobných produkt

ů

 

jiných výrobc

ů

 je vylou

č

ena jakákoliv záruka. 

18. P

ř

č

išt

ě

ní a údržb

ě

 dbejte na to, aby byly 

dodržovány ú

ř

ední p

ř

edpisy vždy té které zem

ě

 

o správném zacházení s 

oleji, mazivy, 

kyselinami, louhy, pohonnými hmotami a jinými 
obdobnými provozními látkami. 

19. P

ř

i likvidaci starých stroj

ů

 a sou

č

ástí stroje 

dbejte ú

ř

edních p

ř

edpis

ů

 té které zem

ě

20. Ne

č

ist

ě

te stroj pomocí vysokotlakých 

č

istících 

za

ř

ízení. 

21. Pohonné látky, sm

ě

si pohonných hmot a 

motorový olej používejte pouze 
podle údaj

ů

 výrobce. 

22. P

ř

i vým

ě

n

ě

 oleje musíte vždy 

vypnout motor 

 

 

Nebezpe

č

í!

 

 
 
23. Vysokonap

ěť

ového kabelu se p

ř

i b

ě

žícím 

motoru nedotýkejte. 

24.  Nedotýkejte se konektoru zapalovacích sví

č

ek. 

25. Nebezpe

č

í ohn

ě

! P

ř

i dolévání benzínu: 

- Vždy 

vypn

ě

te motor 

Benzín dolévejte po vychladnutí motoru 

- Nep

ř

elijte nádrž, viz zna

č

ka stavu nápln

ě

 

-  Benzín dolévejte pouze v dob

ř

e v

ě

trané 

místnosti 

-  Motor nestartujte d

ř

íve, než beze zbytku 

odstraníte rozlitý benzín 

Zkontrolujte, zda je nádrž dob

ř

e uzav

ř

ená  

- P

ř

č

erpání benzínu neku

ř

te a nepracujte 

s otev

ř

eným ohn

ě

26. P

ř

i práci se spalovacími motory nepoužívejte 

otev

ř

ený ohe

ň

27. Ne

č

ist

ě

te stroj ho

ř

lavými kapalinami 

28.  Nepoužívejte stroj za dešt

ě

 

29. Neprovád

ě

jte žádné 

č

innosti a servis na 

nezajišt

ě

ném stroji  

30. Nezvedejte stroj je

ř

ábem a nep

ř

epravujte za 

t

ě

chto podmínek: 

- V ohrožené oblasti se pohybují osoby 
- Je namontovaný hladicí talí

ř

 

31. Nebezpe

č

í otravy! Stroje se spalovacími motory 

nepoužívejte v uzav

ř

ených prostorách. 

32. Nebezpe

č

í popálení! Nedotýkejte se výfuku. 

 
 
 

 1.  P

ř

íprava stroje  

1. Používejte 

pouze 

č

istý stroj 

2.  Do benzinové nádrže tankujte pouze benzín 

normal 

3. Napus

ť

te vodu do vodní nádrže a vyzkoušejte 

rozprašova

č

 

4.  Zkontrolujte motorový a p

ř

evodový olej  

5.  Zkontrolujte stroj a hladicí nástroj 
6. Zkontrolujte 

stav baterií 

 
 

 2.  Zapínání / vypínání 

1. Zapnutí 
- Stroj startujte výhradn

ě

 ze sedadla 

ř

idi

č

- Otev

ř

ít benzinový kohout 

- Stiskn

ě

te a podržte spína

č

 pro samo

č

inné 

vypnutí stroje 

- Pokud je motor studený, použijte funkci syti

č

 

(Choke) 

- P

ř

epn

ě

te spína

č

 zapalování do polohy 

„START“ a podržte jej   

- Sešlápn

ě

te plynový pedál  

- Jakmile motor b

ě

ží, povolte spína

č

 zapalování   

  
2. Vypnutí 
- Uvoln

ě

te spína

č

 pro samo

č

inné vypnutí stroje 

- P

ř

epn

ě

te motorový spína

č

 do polohy „OFF“ 

- Zav

ř

ete p

ř

ívod benzínu 

 
 

 3.   Práce se strojem 

 

1. Jízda 

vp

ř

ed = 

P

ř

epn

ě

te ob

ě

 páky 

ř

ízení sm

ě

rem vp

ř

ed 

2. Jízda 

vzad 

= P

ř

epn

ě

te ob

ě

 páky 

ř

ízení vzad 

3.  Doleva do boku 

=  P

ř

epn

ě

te ob

ě

 páky 

ř

ízení sm

ě

rem doleva 

4. Doprava 

do 

boku 

= P

ř

epn

ě

te ob

ě

 páky 

ř

ízení sm

ě

rem doprava 

5. Zatá

č

ení doleva  =  P

ř

itáhn

ě

te levou páku 

ř

ízení, pravou p

ř

epn

ě

te 

dop

ř

edu 

6. Zatá

č

ení 

doprava 

= P

ř

itáhn

ě

te pravou páku 

ř

ízení, levou p

ř

epn

ě

te 

dop

ř

edu 

8. Nastavení 

hladicího 
nástavce 

= Oto

č

te se

ř

izovacím 

v

ř

etenem „doleva nebo 

doprava“ 

 
B

ě

hem práce ned

ě

lejte žádné náhlé zm

ě

ny sm

ě

ru. 

 
 

 4.  Transport stroje 

1.  Namontujte pojezdové ústrojí 
2. Stroj postavte na rovn

ě

 položené hladicí 

nástavce 

3. P

ř

i p

ř

eprav

ě

 automobilem zajist

ě

te náklad proti 

sklouznutí 

4. Stroj zvedn

ě

te za ur

č

ené vázací body a zajist

ě

te 

jej 

 
 

 5. Údržba a ošet

ř

ování 

1. B

ě

hem údržby vždy vypn

ě

te motor a zav

ř

ete 

p

ř

ívod benzínu. 

2.  Servisní práce smí provést pouze odborník. 
3. Pravideln

ě

 kontrolujte opot

ř

ebení pracovních 

nástroj

ů

4.  Stroj po práci o

č

ist

ě

te. 

 
 

Vým

ě

na hladicích nástavc

ů

 a hladicího talí

ř

 

 
Pozor! 

 
 

 

Summary of Contents for 795137

Page 1: ...03 06 Bedienungsanleitung 07 09 Operating Instructions 10 12 Mode d emploi 13 15 Istruzioni per l uso 16 18 Brugsanvisning 19 21 22 24 Instrukcja obslugi 25 27 N vod k obsluze 03 2011 BEG 180...

Page 2: ...2 1 1 2 1 3 1 4 2 3 3 1 3 2...

Page 3: ...3 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 4...

Page 4: ...legende Sicherheitsregeln beachtet werden Lesen Sie alle Sicherheits und Warnhinweise be vor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Vorsicht Zur Vermeidung des Risikos von Feuer einem e lektrischen Schlag...

Page 5: ...en im Gefahrbereich stehen Gl tteteller montiert sind 31 Vergiftungsgefahr Verbrennungsmaschinen nicht in geschlossenen R umen verwenden 32 Verbrennungsgefahr Auspuff nicht ber hren 1 Vorbereitung der...

Page 6: ...Falscher Kraftstoff Z ndkerze defekt Totmannschalter defekt Benzinfilter verstopft 2 Unruhiger Lauf der Maschine Ursache Benzinfilter verschmutzt Luftfilter verschmutzt Falsches Kraftstoffgemisch Z n...

Page 7: ...f fire electric shock or injury 1 This machine is only to be used together with accessories supplied by the manufacturer for smoothing fresh concrete and screed surfaces 2 Use the machine exclusively...

Page 8: ...1 Operate only in a clean condition 2 Fill up the tank with regular petrol 3 Fill up the water tank test the sprayer 4 Check the engine and gearbox oil 5 Check the machine and the smoothing tools 6 Ch...

Page 9: ...e machine does not start Cause No fuel Wrong fuel Faulty spark plug Faulty dead man s switch Petrol filter blocked 2 Machine runs roughly Cause Dirty petrol filter Dirty air filter Wrong fuel mixture...

Page 10: ...urit Lisez toutes les consignes de s curit et indications d avertissement avant d utiliser la machine Prudence Pour viter tout risque d incendie d lectrocutions ou de blessures 1 Pour autant que les a...

Page 11: ...pas de machines avec moteur combustion interne dans des lo caux ferm s 32 Danger de br lures Ne touchez pas l chappement 1 Pr paration de la machine 1 N utiliser qu apr s nettoyage 2 Remplir le r serv...

Page 12: ...Mauvais carburant Bougie d fectueuse Interrupteur d homme mort d fectueux Filtre essence bouch 2 Fonctionnement irr gulier de la machine Cause Filtre essence encrass Filtre air encrass Mauvais m lange...

Page 13: ...to Durante l uso delle macchine necessario osservare determinate regole di sicurezza fondamentali Prima di mettere in funzione la macchina leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e di pericolo Pre...

Page 14: ...a 31 Pericolo d intossicazione Non utilizzare macchine a combustione interna in ambienti chiusi 32 Pericolo d ustione Non toccare lo scarico 1 Preparazione della macchina 1 Utilizzare la macchina solo...

Page 15: ...nte errato candela d accensione difettosa interruttore uomo morto difettoso filtro della benzina intasato 2 Funzionamento agitato della macchina Causa filtro della benzina sporco filtro dell aria spor...

Page 16: ...en for brand elektriske st d eller personskader 1 Denne maskine er kun ved anvendelse af det af producenten leverede tilbeh r egnet til udglitning af frisk beton og st bte overflader 2 Anvend udelukke...

Page 17: ...eredelse af maskinen 1 M kun anvendes i rengjort tilstand 2 Benzintank fyldes med almindelig benzin 3 Vandtanken fyldes spr jter afpr ves 4 Motor og gearolie checkes 5 Maskine og glittev rkt j afpr ve...

Page 18: ...r defekt D dmandsknap defekt Benzinfilter tilstoppet 2 Urolig k rsel af maskinen rsag Benzinfilter snavset Luftfilter snavset Forkert br ndstofblanding Indstil t ndr r T ndr rskabel defekt Arbejdsv rk...

Page 19: ...19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 20: ...20 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 B 26 27 28 29 30 M 31 32 1 1 2 3 4 5 6 2 1 START 2 OFF 3 1 2 3 4 5 6 8 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 21: ...6 l 10 15 W40 l 1 9 l 20 mm 2 x 900 min 1 0 125 kg 360 x x mm 1900x1000x1100 98 37 Schwamborn Ger tebau GmbH Robert Bosch Str 8 D 73117 Wangen bei G ppingen Germany BEG 180 73 23 DIN EN 292 1 DIN EN 2...

Page 22: ...u bezpiecze stwa Przed rozpocz ciem u ytkowania maszyny nale y przeczyta wszystkie ostrze enia i wskaz wki bezpiecze stwa Uwaga Aby unikn zagro enia ze strony ognia pora enia pr dem elektrycznym lub w...

Page 23: ...osi d wigiem ani transportowa gdy w strefie niebezpiecznej znajduj si ludzie zamontowane s talerze zacieraj ce 31 Niebezpiecze stwo zatrucia Maszyn spalinowych nie wolno u ywa w zamkni tych pomieszcze...

Page 24: ...apchany filtr benzyny 2 Niespokojna praca maszyny Przyczyna Filtr benzyny zanieczyszczony Filtr powietrza zanieczyszczony Niew a ciwa mieszanka paliwa Ustawi wiec zap onow Uszkodzony przew d wiecy zap...

Page 25: ...ravidla P e t te si v echny bezpe nostn a v stra n pokyny je t p edt m ne stroj uvedete do provozu Pozor K zamezen rizika vzniku ohn zasa en elektrick m proudem nebo zran n 1 Tento stroj pou vejte pou...

Page 26: ...dic tal 31 Nebezpe otravy Stroje se spalovac mi motory nepou vejte v uzav en ch prostor ch 32 Nebezpe pop len Nedot kejte se v fuku 1 P prava stroje 1 Pou vejte pouze ist stroj 2 Do benzinov n dr e ta...

Page 27: ...roje Zanesen benzinov filtr 2 Neklidn chod stroje P ina Benz nov filtr zanesen Vzduchov filtr zanesen Nespr vn sm s paliva Se i te z paln sv ky Vadn kabel k z paln sv ce Z vada pracovn ch n stroj 7 Te...

Page 28: ...Schwamborn Ger tebau GmbH Robert Bosch Stra e 8 D 73117 Wangen GP Tel 49 0 7161 2005 0 Fax 49 0 7161 2005 10 www schwamborn com E Mail info schwamborn com...

Reviews: