background image

Vario F

 

 

 п

еч

ати

.: 0

8 / V

ar

io

 F

 / D

-G

B

 /

 23.

11.

06 K

 

 

Руководство по эксплуатации

 

Цанговый патрон

 

Тип Vario F

 

 

Operating manual

 

Collet chuck  Type Vario F

 

Цанговый патрон 

типа Vario F

 

Дополнение к ROTA THW vario

 

 

Collet chuck 
Type Vario F

 

Supplement to ROTA THW vario

 

 

Уважаемый

 

заказчик

,

 

Поздравляем с выбором изделия компании SCHUNK. 

Компания

  SCHUNK  – 

это  максимальная  точность 

обработки, 

высочайшее

 

качество 

продукции, 

наилучшее обслуживание.

 

С 

SCHUNK 

вы  сможете  повысить  надежность 

технологического 

процесса,

 

добиться 

максимального качества обработки

 

и справиться 

с любой задачей

.

 

Продукция компании SCHUNK вдохновляет.

 

В  помощь  вам  будет  предоставлено  подробное 

руководство по сборке и эксплуатации.

 

У  вас  есть  вопросы?  Обращайтесь

 

к  нам  в  любое 

время,  даже  после  покупки.  Вы  можете  связаться  с 

нами по указанным ниже адресам.

 

С уважением,

 

Ваша

 H.-D. SCHUNK GmbH & Co.  

Spanntechnik KG 

Dear Customer,

 

Congratulations  on  choosing  a  SCHUNK  product.  By 
choosing  SCHUNK,  you  have  opted  for  the  highest 
precision, top quality and best service.

 

You  are  going  to  increase  the  process  reliability  of 
your production and achieve best machining results – 
to the customer's complete satisfaction.

 

SCHUNK products are inspiring.

 

Our  detailed  assembly  and  operation  manual  will 
support you.

 

Do  you  have  further  questions?  You  may  contact  us  at 
any time – even after purchase. You can reach us direct- 
ly at the below mentioned addresses.

 

 

Kindest Regards,

 

Your H.-D. SCHUNK GmbH & Co.

 

Spanntechnik KG

 

 

 

 

H.-D. SCHUNK GmbH & Co.

 

Spanntechnik KG  
Lothringer Str. 23

 

88512 Mengen  
Deutschland (

Германия

)

 

Тел

. +49 -7572-7614-55

 

Факс

 +49 -7572-7614-39

 

[email protected] 
www.schunk.com

 

 

 

 

 

 

 

Рег. № DE-003496 QM 

Рег. № DE-003496 QM

 

АВСТРИЯ

:  

SCHUNK Intec GmbH

 

Тел

. +43-7229-65770-0 · 

Факс

 +43-7229-65770-14

 

[email protected] · www.at.schunk.com

 

БЕЛЬГИЯ

ЛЮКСЕМБУРГ

:

 

SCHUNK Intec N.V. / S. A.

 

Тел. 

+32-53-

853504 · Факс +32

-53-836022

 

[email protected] · www.be.schunk.com

 

КАНАДА:  

SCHUNK Intec Corp.

 

Тел. +1

-905-712-

2200 · Факс +1

-905-712-2210

 

[email protected] · www.ca.schunk.com

 

КИТАЙ

:   

SCHUNK Precision Machinery

 

Тел

. +86-571-8672-1000 · 

 

Факс

 +86-571-8673-8800

 

[email protected] · www.cn.schunk.com

 

ЧЕХИЯ

:  

SCHUNK Intec s.r.o.

 

Тел. +420

-

545229095 · Факс +420

-545220508

 

[email protected] · www.cz.schunk.com

 

ДАНИЯ

:  

SCHUNK Intec A/S

 

Тел

. +45-43601339 · 

Факс

 +45-43601492

 

[email protected] · www.dk.schunk.com

 

ФРАНЦИЯ

:  

SCHUNK Intec SARL

 

Тел

. +33-1-64663824 · 

Факс

 +33-1-64663823

 

[email protected] · www.fr.schunk.com

 

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ:  

SCHUNK Intec Ltd.

 

Тел. +44

-1908-611127  

 

Факс +44

-1908-615525

 

[email protected] · www.gb.schunk.com

 

ВЕНГРИЯ:  

SCHUNK Intec Kft.

 

Тел. +36

-46-50900-

7 · Факс +36

-46-50900-6

 

[email protected] · www.hu.schunk.com

 

ИНДИЯ

SCHUNK India Branch Office

 

Тел

. +91-80-41277361 · 

 

Факс

 +91-80-41277363

 

[email protected] · www.in.schunk.com

 

ИТАЛИЯ

SCHUNK Intec S.r.l.

 

Тел. +39

-031-

770185 · Факс +39

-031-771388

 

[email protected] · www.it.schunk.com

 

ГОЛЛАНДИЯ:  

SCHUNK Intec B.V.

 

Тел. +31

-316-

373967 · Факс +31

-316-373316

 

[email protected] · www.nl.schunk.com

 

ПОЛЬША

:  

SCHUNK Intec Sp.z o.o.

 

Тел. 

+48-22-

7262500 · Факс +48

-22-7262525

 

[email protected] · www.pl.schunk.com

 

ПОРТУГАЛИЯ

:  

Sales Representative

 

Тел

. +34-937 556 020 · 

Факс

 +34-937 908 692

 

[email protected] · www.pt.schunk.com

 

ЮЖНАЯ

 

КОРЕЯ

SCHUNK Intec Korea Ltd.  

Тел

. +82-31-

7376141 · Факс +82

-31-7376142

 

[email protected] · www.kr.schunk.com

 

ИСПАНИЯ

SCHUNK Intec S.L.

 

Тел. +34

-

937 556 020 · Факс +34

-937 908 692

 

[email protected] · www.es.schunk.com

 

ШВЕЦИЯ:  

SCHUNK Intec AB

 

Тел. +46

-8-554-

42100 · Факс +46

-8-554-42101

 

[email protected] · www.se.schunk.com

 

ШВЕЙЦАРИЯ, ЛИХТЕНШТЕЙН:

 

SCHUNK Intec AG

 

Тел. +41

-44-

7102171 · Факс +41

-44-7102279

 

[email protected] · www.ch.schunk.com

 

США

МЕКСИКА

SCHUNK Intec Inc.

 

Тел. +1

-919-572-

2705 · Факс +1

-919-572-2818

 

[email protected] · www.us.schunk.com

 

1

 

 

Summary of Contents for Vario F 100

Page 1: ...1 905 712 2210 info ca schunk com www ca schunk com SCHUNKPrecisionMachinery 86 571 8672 1000 86 571 8673 8800 info cn schunk com www cn schunk com SCHUNKIntecs r o 420 545229095 420 545220508 info c...

Page 2: ...c Safety Notes 9 3 Scope of Delivery 9 4 Product Description 10 5 Assembly 11 5 1 Mounting the segmented mandrel on the power chuck 11 5 2 Changing the segmented clamping sleeve 11 5 3 Changing the En...

Page 3: ...to observe the current safety regulations and legal prerequisites to avoid damage to persons and to the product during maintenance and repair work Before carrying out repairs personnel must have read...

Page 4: ...being in charge with tasks of the collet chuck must have read the relevant documentation before setting to work and in particular being familiar himself with the chapter dealing with Safety This is pa...

Page 5: ...ned according to the respective standards that apply and or the most up to date scientific and technological data e g VDI 3106 Principles The collet chuck complies with the specific safety regulations...

Page 6: ...tective windows because this may cause a threat to the life and limb of the operator in the case of a fracture in the chuck jaws Please observe all appropriate safety measures during the transportatio...

Page 7: ...y be carried out by reliable personnel the legal minimum age must be obser ved Only employ personnel on the collet chuck which has been trained and shown how to operate the mandrel Make use of the man...

Page 8: ...g device the machine must be equipped with a speed limiting device If the clamping device is changed it is important to adjust the stroke control to suit the new situation The centrifugal force of the...

Page 9: ...of the machi ne can cause injury Do not use solvents containing ester or polar solvents for cleaning the Vario F Seals and segmented clamping slee ves could otherwise be damaged The collet chuck is b...

Page 10: ...addition the entire clamping device is stiffened this has a positive effect on the service life of the tools The Vario F is a collet chuck which must be integrated into a ROTA THW vario 215 62 only Th...

Page 11: ...om the chuck and insert protective jaws Item 82 up to the max position marking on the chuck face The chuck mechanism is opened when chan ging the center sleeve or the Vario component When doing this e...

Page 12: ...dial indicator should be applied inside the taper and the spindle should be turned The clamping taper can be aligned if the concentricity error exceeds 0 01 mm Loosen the 6 screws M 10 in the face sid...

Page 13: ...hand Removing the SPANNTOP Clamping Head The removing of the Clamping Head is only possible when the chuck is in the changing position front position Attach the Changing Fixture see the separate parag...

Page 14: ...nd chuck body Item 1 from the mount Item 2 Remove pull mechanism Item 3 from the mount Item 2 Expand the fastening taper and pull down over the mount Item 2 Disassembling the chuck is carried out in r...

Page 15: ...ove drawtube back and clean slot in coupling area Check drawtube adapter 10 or draw mecha nism 4 position and adjust it if necessary Workpiece bent out of shape A work piece is bent out of shape durin...

Page 16: ...ews 3 11 Fastening screws 6 12 Fastening screws 6 13 Seal 1 14 Seal 1 9 9 1 HSW Vario F HSW HSW Vario F 0 3 9 Accessories 9 1 HSW clamping heads for in house machining to the required size For precisi...

Page 17: ...g Loading ring for boring to the required size Plug for boring to the required size Serrated bore style Smooth bore Inhouse machining 65 15 6000 45 000 105 000 3 58 SK 65 BZI 9 53 SK 65 BZIG 4 53 SK 6...

Page 18: ...QQ Type MQQ 2 PP PPG 100 160 2 2 Pneumatic change over Type PP is a pneumatic changing fixture A comfortable handle and an integrated valve make handling very easy The pneumatic clamping fixture type...

Page 19: ...ng length should be equivalent to at least 6 mm HSW 80 BZI clamping head Standard bores 20 mm 30 mm 40 mm 60 mm for self boring face side and soft bore The clamping length should be equivalent to at l...

Page 20: ......

Reviews: