5
Montage- und Betriebsanleitung
für 3-Finger-Zentrischgreifer Type PZN
Assembly and Operating Manual for
for 3-Finger-Centric Gripper Type PZN
3.
Lieferumfang
–
PZN
(ohne Aufsatzbacken und Näherungsschalter)
BEIPACK:
–
2 O-Ringe Ø 4 x 1.5 (Ø 3 x 1.5 bei PZN 50) (Pos. 42)
–
2 Zylinderstifte (Pos. 51)
–
Schaltnocken (außer PZN 50)
–
3 Distanzplatten und entsprechende Befestigungsschrauben
(nur bei PZN 50)
ZUBEHÖR:
–
Näherungsschalter
–
Federnder Andrückstern
–
Aufsatzbacken (auch werkstückspezifisch von SCHUNK lie-
ferbar)
–
Greifkraftsicherung:
–
a) mit
Druckerhaltungsventil
SDV-P
(für
Innen-
und
Außengreifen wirksam), siehe Katalog
–
b) mit Feder (für Innen- und Außengreifen wirksam und nur
bei Bestellung mit Greifer lieferbar.
– Nicht lieferbar für
PZN 200!)
4.
Technische Daten
Technischen Daten bitte dem aktuellen Katalog entnehmen.
–
Der von dem Greifer ausgehende Luftschall ist
≤
70 dB (A)
5.
Montage
ACHTUNG!
Bei der Montage des Greifers muss die Energie-
versorgung abgeschaltet sein. Beachten Sie auch die
Sicherheitshinweise auf den Seiten 3 und 4.
5.1
Befestigung des Greifers
1.
Fixieren Sie den Greifer mit den beiden Fixierbohrungen.
Zwei Zylinderstifte werden im Beipack mitgeliefert.
2.
Befestigen Sie den Greifer mit den dafür vorgesehenen 3
Befestigungsbohrungen.
3.
Scope of delivery
–
PZN
(without top jaws and proximity switch)
LITTLE PLASTIC BAG:
–
2 O-rings Ø 4 x 1.5 (for PGN 50 Ø 3 x 1) (Pos. 42)
–
2 Cyl. pins (Pos. 51)
–
Control cam (except for PZN 50)
–
3 washers and suitable fastening screws (only PZN 50)
ACCESSORIES:
–
Inductive proximity switches
–
Spring-packaged pressure piece
–
Top jaws (also in special version avialable from SCHUNK)
–
Gripping force safety device:
–
a) with pressure maintenance valve SDV-P (useable for I.D.
- and O.D. gripping see catalogue
–
b) with spring (useable for I.D - and O.D. gripping and only if
mentioned on your gripper order. – However, is not available
for PZN 200!)
4.
Technical Data
For technical data, please refer to the current catalogue.
–
Air borne noise emitted by the gripper is
≤
70 dB (A)
5.
Mounting
CAUTION!
The power supply must be removed before starting
the assembly of the gripper. Please also consider the
safety instructions on page 3 and 4.
5.1
Fastening of the gripper
1.
Locate the gripper with the 2 locating holes. Two straight pins
are supplied in the little plastic bag.
2.
Secure the gripper with the 3 securing holes intended for this
purpose.
3 x M 3
DIN EN ISO 4762 (PZN 50)
3 x M 5
DIN EN ISO 4762 (PZN 64)
3 x M 6
DIN EN ISO 4762 (PZN 80 / 100)
3 x M 8
DIN EN ISO 4762 (PZN 125 / 160)
3 x M 10 DIN EN ISO 4762 (PZN 200)
Ø 3
H7
für Zyl.-stift / for cyl. pin Ø 3m6 (PZN 50)
Ø 4
H7
für Zyl.-stift / for cyl. pin Ø 4m6 (PZN 64)
Ø 5
H7
für Zyl.-stift / for cyl. pin Ø 5m6 (PZN 80 / 100)
Ø 6
H7
für Zyl.-stift / for cyl. pin Ø 6m6 (PZN 125 / 160)
Ø 8
H7
für Zyl.-stift / for cyl. pin Ø 8m6 (PZN 200)
zu
closed
offen
open
Pos./item 51
Pos./item 65
versetzt gezeichnet /
drawn offset