background image

6

Montage- und Betriebsanleitung für
Schwenkkopf Type PSK 16

Assembly and Operating Manual for
Swivel Head Type PSK 16

6.

Luftanschluss

ACHTUNG!

Beim Anschließen muss die Energieversorgung ab-
geschaltet sein. Beachten Sie auch die Sicherheits-
hinweise auf den Seiten 3 und 4.

6.1

Anschluss des Schwenkkopfs

Der Schwenkkopf ist mit 4 Luftdurchführungen ausgestattet.
Diese sind am Schwenkkopf und am Schwenkkörper mit Nr. 1 –
4 gekennzeichnet. Die Anschlüsse für die Schwenkbewegungen
sind mit »A« bzw. »B« gekennzeichnet und können wie die
Luftdurchführungen wahlweise
– an der Anschraubfläche schlauchlos bzw. mit Verschraubung

(Drosselrückschlagventil) oder

– an der um 90° zur Anschraubfläche versetzten Flächen mit

Verschraubungen (Drosselrückschlagventil) angesteuert wer-
den.

Verschließen Sie die ungenutzten Anschlüsse mit geeigneten
Verschlussschrauben.
Verwenden Sie bei schlauchloser Montage die O-Ringe Ø 4 x 1,5
aus dem Beipack.

6.

Air connection

CAUTION!

During connection, the power supply must be swit-
ched off. Please also consider our safety instructions
on page 3 and 4.

6.1

Connecting the swivel head

The swivel head is equipped with 4 air through feedings.
They are marked at the swivel head and at the swivel body with
No. 1 – 4. The connections for swivel movements are marked "A"
or "B" and can be actuated optionally
– at the screw plate without hoses or with screws (one-way

restrictor) or

– at the faces which are 90° offset to the screw plate with scr-

ews (one-way restrictor).

Close the connections which you don’t need with suitable sealing
screws.
For assembly without hoses, please use the O-rings Ø 4 x 1.5 out
of the little plastic bag.

Oberseite
Schwenkkopf
Upper side
swivel head

Rückseite
Schwenkkopf
Back side
swivel head

Schwenkkörper
Swivel body

Schlauchloser Direktanschluss

Direct connection without hoses

PSK 16 (Schwenkkörper)
PSK 16 (swivel body)

O-Ring / O-ring Ø 4 x 1.5
(O-Ring / O-ring Ø 3 x 1)

Adapter
Adaptor

6.2

Anschluss am Schwenkkörper

Adapterplatten können am Schwenkkörper schlauchlos oder mit
Verschraubung an die interne Luftdurchführung angeschlossen
werden. Verwenden Sie für die schlauchlose Montage die
O-Ringe Ø 3 x 1 aus dem Beipack.

6.2

Connection at the swivel body

Adaptor plates may be connected at the swivel head without
hoses or with screws at the internal air feeding. For assembly
without hoses, please use the O-rings Ø 3 x 1 out of the little pla-
stic bag.

Summary of Contents for PSK 16

Page 1: ...fice Tel 86 21 64433177 Fax 86 21 64431922 info cn schunk com www cn schunk com CZECH REPUBLIC SCHUNK Intec s r o Tel 420 545229095 Fax 420 545220508 info cz schunk com www cz schunk com DENMARK SCHUN...

Page 2: ...the swivel head 6 6 2 Anschluss am Schwenkk rper Connection at the swivel body 6 7 Anschlussplan Connection diagram 7 7 1 Geh usestecker Socket version 7 7 2 Integriertes PUR Kabel Integrated PUR cab...

Page 3: ...s displayed wherever there is a danger of injury or where the unit may suffer damage 1 2 Appropriate use The unit is intended for installation mounting for machinery and equipment The requirements of...

Page 4: ...B Diese finden Sie auf unserer Webseite www de schunk com unter Service bei den Ver kaufs und Lieferbedingungen Die Einheit gilt dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder Schwenken nicht m...

Page 5: ...g 6 O rings 4 x 1 5 4 O rings 3 x 1 4 O rings 4 x 1 6 Set screws M 5 x 5 4 Technical data see catalog NOTE Before operation please check if your case of application was calculated by means of the SCHU...

Page 6: ...ivel head The swivel head is equipped with 4 air through feedings They are marked at the swivel head and at the swivel body with No 1 4 The connections for swivel movements are marked A or B and can b...

Page 7: ...ellow 5 24 V brown 6 N 2 green 8 OV GND grey 9 N 4 white 15 N 1 pink CAUTION Leave as much play possible for the cables Do not fasten them closer than 300 mm from the exit of the PSK 16 When possible...

Page 8: ...hten Sie dabei die Hinweise am Anfang des Kapitels HINWEIS Benutzen Sie beim Einbau der Lagerwelle Pos 3 in den K rper Pos 1 die Montageh lse nach der Zeichnung in Kapitel 11 1 um die Dichtung Pos 23...

Page 9: ...rwechsel den Schwenkwinkel 8 2 Adjustment of the Swivel Angle Via adjustment screws Pos 12 see illustration below both end positions can be adjusted The range of adjustment is 2 1 Connect the pressure...

Page 10: ...ng DIN 3771 NBR 18 00 x 1 0 2 22 O Ring O ring DIN 3771 NBR 3 00 x 1 0 6 23 O Ring O ring DIN 3771 NBR 13 00 x 1 5 5 24 O Ring O ring DIN 3771 NBR 4 00 x 1 5 6 25 Dichtung Seal GM 2000 M 6 2 26 O Ring...

Page 11: ...icht gekontert Diese Montage bzw Demontagevorrichtungen sind bei SCHUNK erh ltlich Montageh lse Ident Nr 9 6067 600 465 Demontageh lse Ident Nr 9 6068 300 465 The assembly or disassembly devices are a...

Page 12: ...schalter an 7 Testen Sie die Funktion 13 Accessories on separate order 13 1 Proximity switch Technical data Supply voltage 10 30 V DC operation voltage 15 Max load current 200 mA short circuit proof H...

Reviews: