background image

• 12 •

6. 

Accione el encendido del motor 

durante no más de 8 segundos. Si el 

motor no enciende, espere 2 minutos 

antes de arrancar de nuevo.

7. 

Una vez que haya arrancado el motor, 

coloque el interruptor en la posición  

de Apagado (OFF) y y luego 

desconecte la pinza negro (-) y la 

pinza roja (+), en ese orden.

8. 

Cargue la unidad tan pronto sea 

posible, después de usarse.

EL USO DE PUERTO USB 

El puerto USB provee poco más de 2,4A 

por 5V de CD. 

1. 

Asegúrese que las pinzas estén fijas 

en el compartimiento. 

2. 

Presione el interruptor de alimentación 

ON/OFF para encender la unidad.

3. 

Conecte su aparato en el puerto USB.

4. 

Encienda el dispositivo USB.

5. 

Cuando termine de usar el puerto 

USB, coloque el interruptor en la 

posición de Apagado (OFF).

6. 

Cargue la unidad tan pronto sea 

posible, después de usarse.

CÓMO UTILIZAR LA LUZ DE TRABAJO

1. 

Coloque el arrancador sobre una 

superficie plana cerca del área de 

trabajo.

2. 

Asegúrese que las pinzas estén fijas 

en el compartimiento. 

3. 

Presione el botón 

Estado de batería/

Luz

 en la parte delantera de la unidad 

durante 2 segundos para encender la 

luz de trabajo. 

4. 

Cuando termine de usar la luz de 

trabajo, presione el botón por 2 

segundos para apagarla.

5. 

Cargue la unidad tan pronto sea 

posible, después de usarse.

MODO DE AHORRO DE ENERGÍA

Si la unidad no se usa después de que el 

interruptor de alimentación ON/OFF se ha 

puesto en ON, entrará en modo de ahorro 

de energía después de 30 segundos, para 

evitar que la batería se descargue. Siga 

estos pasos para usar cualquier función 

después del modo de ahorro de energía:

1. 

Presione el interruptor de alimentación 

ON/OFF para encender la unidad.

2. 

El LED verde 

Listo/Falla

 se iluminará.

3. 

Después de 30 segundos, el puerto 

USB y la función Estado de batería/

Luz se desactivará.

4. 

Después de 2 minutos, el LED verde 

Listo/Falla se apagará.

5. 

Presione el botón 

Estado de batería/

Luz

 una vez. La unidad está lista para 

verificar el estado de la batería y usar 

el arrancador, la función de USB y la 

luz de trabajo. 

 

7.  MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

7.1 

Limpie las pinzas y la carcasa de la unidad 

cada vez que termine de usarla.

7.2 

Cargue la batería a máxima capacidad 

antes de guardarla.

7.3 

Guarde esta unidad a una temperatura 

entre -4°F y +140°F (-20°C y +60°C).

7.4 

Guarde las pinzas en sus postes de apoyo 

para asegurarse de que no entren en 

contacto con alguna superficie metálica.

7.5 

Nunca descargue completamente la 

batería interna. 

7.6 

Cargue después de cada uso.

7.7 

Cargue por lo menos una vez al mes, si no 

usa la unidad frecuentemente, para evitar 

una descarga excesiva.

Summary of Contents for SL1397

Page 1: ...recautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar el arrancador de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones MODEL MODELO SL1397 Lithium Ion Jump Starter and USB Power Source Arrancador y fuente de alimentación USB de iones de litio OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO ...

Page 2: ... PRECAUTIONS 4 PREPARING TO USE THE UNIT 5 FEATURES 5 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE JUMP STARTER 5 USING THE JUMP STARTER 6 MAINTENANCE AND STORAGE 6 TROUBLESHOOTING 7 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 7 SPECIFICATIONS 8 LIMITED WARRANTY 8 WARRANTY CARD 15 ...

Page 3: ...ARACIÓN PARA EL USO 10 CARACTERÍSTICAS 10 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DEL ARRANCADOR 11 CÓMO UTILIZAR EL ARRANCADOR 11 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 12 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 13 ESPECIFICACIONES 14 GARANTÍA LIMITADA 14 TARJETA DE GARANTÍA 15 ...

Page 4: ...utionary markings on these products and on the engine 1 11 Do not set the unit on flammable materials such as carpeting upholstery paper cardboard etc 1 12 Never place the unit directly above battery being jumped 1 13 Do not use the unit to jump start a vehicle while charging the internal battery 2 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING RISK OF EXPLOSIVE GASES A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BAT...

Page 5: ...il LED 4 Battery status Light button 5 Battery status indicators 6 Built in work light 7 ON OFF Power switch 8 USB port 5 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE JUMP STARTER IMPORTANT CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE AFTER EACH USE AND EVERY 30 DAYS TO KEEP THE JUMP STARTER S INTERNAL BATTERY FULLY CHARGED AND PROLONG BATTERY LIFE CHECKING THE LEVEL OF THE INTERNAL BATTERY Press the ON OFF Power sw...

Page 6: ...ING THE USB PORT The USB port provides up to 2 4A at 5V DC 1 Ensure the battery clamps are securely clipped on the storage holders 2 Press the ON OFF power switch to turn the unit ON 3 Plug your device into the USB port 4 Turn on the USB device 5 When finished using the USB port turn the switch to the OFF position 6 Recharge the unit as soon as possible after each use USING THE WORK LIGHT 1 Positi...

Page 7: ...larity protection Red LED flashing and buzzer sounds every second High temperature protection for unit Battery Status LED Behavior Red Yellow and Green LEDs flash at the same time High temperature protection for internal battery 9 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS If these solutions do not eliminate the problem or for more information about troubleshooting contact customer service for assistance servic...

Page 8: ...s misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty may be void if removed label is removed from the product Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limi...

Page 9: ...er a ensamblar la unidad en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS 1 10 Para reducir el riesgo de explosión de una batería siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería Revise las pautas de precaución en...

Page 10: ... basado en agua u otros líquidos sin alcohol para enfriar el producto y evitar que la batería se vuelva a encender NUNCA intente levantar o mover un producto caliente que emita humo o que esté en llamas ya que puede resultar herido 3 PREPARACIÓN PARA EL USO ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN Y DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO 3 1 ...

Page 11: ...rojo encendido Batería 6 19 cargada LED amarillo encendido Batería 20 80 cargada LED verde encendido Batería 81 100 cargada 4 Diez segundos después de que la batería ha alcanzado la carga completa el LED verde cambiará de sólido a pulsante 5 Si el LED rojo Listo Falla se enciende y suena el zumbador se ha activado alguna protección de la unidad por ejemplo la protección de cortocircuito la protecc...

Page 12: ...agarla 5 Cargue la unidad tan pronto sea posible después de usarse MODO DE AHORRO DE ENERGÍA Si la unidad no se usa después de que el interruptor de alimentación ON OFF se ha puesto en ON entrará en modo de ahorro de energía después de 30 segundos para evitar que la batería se descargue Siga estos pasos para usar cualquier función después del modo de ahorro de energía 1 Presione el interruptor de ...

Page 13: ...ción contra bajo voltaje de batería LED parpadeando y alternando entre verde y rojo Protección contra carga inversa LED rojo encendido y sonido del zumbador dos veces por segundo Protección contra polaridad inversa LED rojo parpadeando y sonido del zumbador cada un segundo Protección contra alta temperatura de la unidad Comportamiento del LED de estado de batería Las luces LED rojo amarillo y verd...

Page 14: ...er Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garantía Limitada si la etiquet...

Page 15: ...sa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante el cual le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garantía Esta garantía no es ...

Reviews: