background image

• 13 •

8.  LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

El arrancador no 

arranca mi auto.

Las pinzas no hacen buena 

conexión a la batería.

Las conexiones están a la 

inversa. 

La batería del arrancador no 

está cargada.

La batería del vehículo esta 

defectuosa.

El arrancador no está encendido.

Asegúrese de que existe buena conexión 

a la batería y la carrocería. También que 

los puntos de las conexiones estén limpios. 

Gire las pinzas para una conexión efectiva.

Desconecte el arrancador y coloque las 

pinzas en forma correcta.

Verifique la condición de carga de la batería 

girando el interruptor situado enfrente 

del arrancador. Consulte la sección de 

Indicadores LED en este manual.

Haga un chequeo de la batería.

Coloque el interruptor ON/OFF del 

arrancador a la posición de encendido.

La batería del 

arrancador no retiene 

la carga.

La batería está en malas 

condiciones (No recibirá carga).

Haga un chequeo de la batería. 

Comportamiento del LED Listo/Falla

LED verde encendido

Listo para función de arrancador

LED rojo encendido y sonido continuo del zumbador Protección de cortocircuito
LED rojo encendido y un sonido del zumbador cada 

un segundo

Protección contra bajo voltaje de batería

LED parpadeando y alternando entre verde y rojo 

Protección contra carga inversa

LED rojo encendido y sonido del zumbador dos veces 

por segundo

Protección contra polaridad inversa

LED rojo parpadeando y sonido del zumbador cada 

un segundo

Protección contra alta temperatura de 

la unidad

Comportamiento del LED de estado de batería

Las luces LED rojo, amarillo y verde parpadean al 

mismo tiempo.

Protección de alta temperatura para la 

batería interna

9.  ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES

Si estas soluciones no eliminan el problema  

o si desea obtener más información sobre la solución de problemas,  

póngase en contacto con el departamento de servicio  

al cliente para recibir asistencia:

[email protected]  

www.batterychargers.com

o llame 1-800-621-5485

Para 

REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN

,  comuníquese  con  Servicios  al  Cliente  al 

1-800-621-5485. 

NO ENVÍE LA UNIDAD

  hasta  que  usted  reciba 

AUTORIZACIÓN 

DE DEVOLUCIÓN

 

DE MERCANCÍA (RMA) 

de Servicios al Cliente de Schumacher 

Electric Corporation.
Al devolver un artículo, coloque el paquete original en una caja de envío. Si ha recibido 

una  etiqueta  de  envío  por  correo  electrónico  de  Schumacher,  por  favor  imprima  la 

etiqueta y péguela  a la caja de cartón. 

Sólo se debe  enviar a través del  servicio de 

tierra asegurada con un número de seguimiento

. El cargo por el envío de devolución 

Summary of Contents for SL1397

Page 1: ...recautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar el arrancador de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones MODEL MODELO SL1397 Lithium Ion Jump Starter and USB Power Source Arrancador y fuente de alimentación USB de iones de litio OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO ...

Page 2: ... PRECAUTIONS 4 PREPARING TO USE THE UNIT 5 FEATURES 5 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE JUMP STARTER 5 USING THE JUMP STARTER 6 MAINTENANCE AND STORAGE 6 TROUBLESHOOTING 7 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 7 SPECIFICATIONS 8 LIMITED WARRANTY 8 WARRANTY CARD 15 ...

Page 3: ...ARACIÓN PARA EL USO 10 CARACTERÍSTICAS 10 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DEL ARRANCADOR 11 CÓMO UTILIZAR EL ARRANCADOR 11 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 12 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 13 ESPECIFICACIONES 14 GARANTÍA LIMITADA 14 TARJETA DE GARANTÍA 15 ...

Page 4: ...utionary markings on these products and on the engine 1 11 Do not set the unit on flammable materials such as carpeting upholstery paper cardboard etc 1 12 Never place the unit directly above battery being jumped 1 13 Do not use the unit to jump start a vehicle while charging the internal battery 2 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING RISK OF EXPLOSIVE GASES A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BAT...

Page 5: ...il LED 4 Battery status Light button 5 Battery status indicators 6 Built in work light 7 ON OFF Power switch 8 USB port 5 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE JUMP STARTER IMPORTANT CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE AFTER EACH USE AND EVERY 30 DAYS TO KEEP THE JUMP STARTER S INTERNAL BATTERY FULLY CHARGED AND PROLONG BATTERY LIFE CHECKING THE LEVEL OF THE INTERNAL BATTERY Press the ON OFF Power sw...

Page 6: ...ING THE USB PORT The USB port provides up to 2 4A at 5V DC 1 Ensure the battery clamps are securely clipped on the storage holders 2 Press the ON OFF power switch to turn the unit ON 3 Plug your device into the USB port 4 Turn on the USB device 5 When finished using the USB port turn the switch to the OFF position 6 Recharge the unit as soon as possible after each use USING THE WORK LIGHT 1 Positi...

Page 7: ...larity protection Red LED flashing and buzzer sounds every second High temperature protection for unit Battery Status LED Behavior Red Yellow and Green LEDs flash at the same time High temperature protection for internal battery 9 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS If these solutions do not eliminate the problem or for more information about troubleshooting contact customer service for assistance servic...

Page 8: ...s misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty may be void if removed label is removed from the product Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limi...

Page 9: ...er a ensamblar la unidad en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS 1 10 Para reducir el riesgo de explosión de una batería siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería Revise las pautas de precaución en...

Page 10: ... basado en agua u otros líquidos sin alcohol para enfriar el producto y evitar que la batería se vuelva a encender NUNCA intente levantar o mover un producto caliente que emita humo o que esté en llamas ya que puede resultar herido 3 PREPARACIÓN PARA EL USO ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN Y DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO 3 1 ...

Page 11: ...rojo encendido Batería 6 19 cargada LED amarillo encendido Batería 20 80 cargada LED verde encendido Batería 81 100 cargada 4 Diez segundos después de que la batería ha alcanzado la carga completa el LED verde cambiará de sólido a pulsante 5 Si el LED rojo Listo Falla se enciende y suena el zumbador se ha activado alguna protección de la unidad por ejemplo la protección de cortocircuito la protecc...

Page 12: ...agarla 5 Cargue la unidad tan pronto sea posible después de usarse MODO DE AHORRO DE ENERGÍA Si la unidad no se usa después de que el interruptor de alimentación ON OFF se ha puesto en ON entrará en modo de ahorro de energía después de 30 segundos para evitar que la batería se descargue Siga estos pasos para usar cualquier función después del modo de ahorro de energía 1 Presione el interruptor de ...

Page 13: ...ción contra bajo voltaje de batería LED parpadeando y alternando entre verde y rojo Protección contra carga inversa LED rojo encendido y sonido del zumbador dos veces por segundo Protección contra polaridad inversa LED rojo parpadeando y sonido del zumbador cada un segundo Protección contra alta temperatura de la unidad Comportamiento del LED de estado de batería Las luces LED rojo amarillo y verd...

Page 14: ...er Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garantía Limitada si la etiquet...

Page 15: ...sa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante el cual le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garantía Esta garantía no es ...

Reviews: