background image

Děkujeme vám, že jste si zakoupili TOPDON Jump Starter Volcano 2000. Před použi�m tohoto produktu si prosím pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a porozumějte jí. 
TOPDON Volcano 2000 je snadno přenosný startér pro automobily, nákladní automobily, lodě, motocykly, sekačky atd. Dodá Vám energii pro případ nouze při startu, nočním osvětlení, venkovních 

ak�vitách, jízdě autem a přírodních katastrofách. Volcano 2000 je navržen s několika ochranami, takže je pro uživatele extrémně bezpečný a proces skokového startu nepoškodí baterii vašeho 

auta. 

Tento výrobek je kompa�bilní pouze s 12voltovými olověnými bateriemi. Nepoužívejte tento výrobek s jiným typem baterie. Před prvním použi�m toto zařízení nabíjejte alespoň 8 hodin. 

Nastartujte vozidlo, pouze když je kapacita alespoň 50%.

Obsah balení:

1. Car jump starter TOPDON

2. Chytré bateriové svorky 

3.Návod na použi�

4. Nabíjecí kabel micro USB

5. DC cigaretová nabíječka

6. Ochraný látkový vak 

Nabíjení startéru TOPDON 2000

Nabíjejte toto zařízení přes USB-C vstup ze zásuvky nebo z jiných výstupních zařízení 5V-8V. 

Když se startér nabíjí, LCD displej zobrazuje informace o nabíjení v procentech. Po úplném 

nabi� se zobrazí na LCD displeji 100%.

Startování vozidla

Při startování vozidla nechte startér vypnutý a postupujte dle následujících pokynů.

1. Připojte inteligentní pojistkový konektor kabelu s bateriovými svorkami ke startéru. LED 

indikátor na inteligentním pojistkovém konektoru bude střídavě zeleně a červeně blikat, což 

znamená, že je startér připraven k použi�.
2. Správně přichyťte červenou a černou svorku k baterii vozidla (červená na kladnou a černá 

na zápornou). LED indikátor na inteligentním pojistkovém konektoru bude sví�t stále zeleně, 

to znamená, že startér je připraven ke startu vozidla.
3. Nastartujte vozidlo.
4. Po nastartování odpojte svorky od baterie vozidla.
Pokud  motor  nenaskočí  na  první  pokus,  odpojte  toto  zařízení  od  baterie  vozidla  a  před 

opětovným připojením počkejte alespoň 20 sekund, maximálně tři pokusy za dvě minuty. Po 

úspěšném nastartování motoru vozidla odpojte svorky do 30 sekund.

Nabíjení ostatních zařízení:

Při nabíjení ostatních zařízení zapněte startér tlačítkem ON/OFF. Na LCD displeji se zobrazí 

aktuální  stav  nabi�  baterie  v  procentech.  Připojte  vaše  zařízení  nabíjecím  kabelem  ke 

startéru  a  nabíjení  se  spus�  automa�cky.  Pro  zařízení,  jako  jsou  telefony,  tablety  apd., 

použijte k nabíjení USB-A porty  Pro zařízení, jako jsou autochladničky, vzduchové kompreso-

ry  apd.,  použijte  DC  výstup  12V/10A.  Přibližně  po  10  sekundách  nečinnos�  (tzn.  startér 

nenabíjí jiná zařízení) se startér vypne.

Ovládání LED sví�lny

Zapněte startér tlačítkem ON/OFF (posuňte na pozici ON).

Dlouhým s�skem (cca 3s) tlačítka na ovládání led sví�lny zapnete 1. režim LED sví�lny (stálé 

světlo).

Krátkým s�skem (cca 1s) tlačítka na ovládání LED sví�lny  přepnete na 2. režim (SOS světlo), 

dalším krátkým s�skem přepnete na 3. režim (stroboskop) a dalším krátkým s�skem vypnete 

LED sví�lnu. 

LED dioda na inteligentním pojistkovém konektoru:

Dioda zeleně a červeně bliká - startér je připraven k poži�

Dioda zeleně sví�     -   Svorky jsou správně zapojeny a startér je připraven ke startu vozidla

Dioda červeně sví�  -   Svorky jsou připojeny opačně, zkontrolujte správné zapojení svorek k baterii vozidla (červená na kladnou a  černá na zápornou)

 

               -   Svorky jsou vzájemně spojeny a došlo ke zkratu. Odpojte svorky od sebe a připojte správně svorky k baterii vozidla

 

               -   Startér není dostatečně nabitý. Nabijte startér přes micro USB kabel.

 

               -  Startér se přehřívá. Nechte jej schladnout.

Dioda červeně bliká -   Došlo k pře�žení a startér se automa�cky vypnul. Odpojte svorky od baterie a celý proces startování vozidla, vyzkoušejte znovu.
Nevyhazujte výrobek ani baterie po skončení životnos� jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne 

obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.

Záruka: 

Záruka na výrobek včetně baterii je 24 měsíců od data prodeje. 

Životnost baterie je 6 měsíců, kdy při běžném a správném užívání baterie neklesne reálný (jmenovitý)  výkon pod 80% jmenovitého výkonu baterie.

Životnost led diod je 6 měsíců, kdy při běžném a správném užívání led světel je garantováno minimálně 80% sví�cích LED diod z celkového počtu LED diod v zařízení.U vad nahlášených během 

záruční doby společnost TOPDON podle své analýzy technické podpory buď opraví produkt, nebo vymění vadný díl ve vlastním autorizovaném servisu.

Tato omezená záruka je neplatná za následujících podmínek:

Zneuži�, demontáž, změna nebo oprava, která nebyla provedena autorizovaným servisem TOPDON. Neopatrná manipulace a narušení provozu.

Varování:

POUŽÍVEJTE pouze inteligentní svorky dodávané s �mto výrobkem.

NEPOUŽÍVEJTE toto zařízení, pokud je poškozen jakýkoli kabel, svorka nebo zařízení.

NEDOVOLTE, aby se svorky baterie vzájemně dotýkaly. Nepřipojujte svorky ke stejnému kusu kovu.

NEVKLÁDEJTE výrobek na dlouhou dobu na přímé sluneční světlo nebo do horkých oblas�. Provozní teplota je -20 ° C ~ 60 ° C.

NEDEMONTUJTE zařízení.

K čištění výrobku NEPOUŽÍVEJTE chemikálie ani čis�cí prostředky.

Každé dva měsíce kontrolujte úroveň nabi� zařízení a v případě potřeby produkt nabijte.

Okamžitě přestaňte používat toto zařízení, pokud je jakkoli poškozeno. 

Udržujte mimo dosah dě�.

2

3

4

1

Car jump starter TOPDON VOLCANO 2000 - návod na použi�   

 

 

 

 

 

 

          

CZ

inteligentní pojistkový konektor

Technické specifikace

Distribuci značky VIKING zajišťuje společnost: BONA SPES s.r.o., Řepčín 250, Olomouc 77900, IČO: 03476774, DIČ: CZ03476774, 

tel: +420 777 109 009, www.best-power.cz, email: [email protected]

informace o produktu

návod na použi�/user manual

CZ/SK/EN/DE/HU

MADE IN CHINA

Špičkový proud: 

 2000 A

USB-C vstup/výstup 

 5V/3A

USB výstup 1: 

 QC3.0 5V/3A, 9V/2A

USB výstup 2: 

 USB2.0 5V/2.1A

DC JACK 5.5/2.1 výstup   12V/10A

Wireless   

 10W

Pracovní teplota:      

 20oC-70°C (+/- 5°C)

Rozměry:             

 206x95.5x42mm

Váha: 

 

 0,6kg

Ochrany: 

pro� vybi� (13V +/- 0,5V), pro� zkratu, zpětná 

ochrana

   1 

Tlačítko ON/OFF

   2 

LED diody

   3 

Startovací port

   4 

USB-A 5V/2.1A

   5 

USB-A QC3.0

   6     

LED sví�lna

   7              USB-C vstup

   8 

DC JACK 5.5/2.1 výstup

   9 

Inteligentní pojistkový konektor

  10 

Wireless bezdrátové nabíjení

10

Summary of Contents for TOPDON VOLCANO 2000

Page 1: ...kovém konektoru Dioda zeleně a červeně bliká startér je připraven k poži Dioda zeleně sví Svorky jsou správně zapojeny a startér je připraven ke startu vozidla Dioda červeně sví Svorky jsou připojeny opačně zkontrolujte správné zapojení svorek k baterii vozidla červená na kladnou a černá na zápornou Svorky jsou vzájemně spojeny a došlo ke zkratu Odpojte svorky od sebe a připojte správně svorky k b...

Page 2: ...rveno svie Svorky sú pripojené opačne skontrolujte správne zapojenie svoriek k batérii vozidla červená na kladnú a čierna na zápornú Svorky sú vzájomne spojené a došlo ku skratu Odpojte svorky od seba a pripojte správne svorky k batérii vozidla Štartér nie je dostatočne nabitý Nabite štartér cez micro USB kábel Štartér sa prehrieva Nechajte ho vychladnúť Dióda bliká na červeno Došlo k preťaženiu a...

Page 3: ...llenőrizze a helyes kapcsolatot a terminálok a jármű akkumulátor piros pozi v és fekete nega v A bilincsek egymáshoz vannak kötve és rövidzárlat volt Húzza ki a kapcsokat és csatlakoztassa megfelelően a kapcsokat a jármű akkumulátorához Az indító nincs elég töltve Töltse fel az indítót micro USB kábelen keresztül Az indító túlmelegszik Hagyja kihűlni A LED pirosan villog Túlterhelés volt és az ind...

Page 4: ...Sie die Klemmen voneinander und schließen Sie die Klemmen korrekt an die Fahrzeugba erie an Der Anlasser ist nicht ausreichend aufgeladen Laden Sie den Starter über ein Micro USB Kabel auf Der Anlasser ist überhitzt Lass es abkühlen LED blinkt rot Eine Überlastung ist aufgetreten und der Anlasser hat sich automa sch ausgeschaltet Trennen Sie die Klemmen von der Ba erie und versuchen Sie den gesamt...

Page 5: ...informa on on recycling this product please contact your local council household waste management organisa on or the point of sale where you purchased the product Warranty The product is warranted for 24 months from the date of sale including the ba ery The ba ery life is 6 months when under normal and proper use the ba ery will not drop below 80 of the ba ery s real rated capacity LED life me is ...

Reviews: