background image

 

21

 

• Ranger le chargeur débranché de la 

prise de courant en position verticale. 

• Stocker à l’intérieur, dans un endroit frais 

et sec. Ne pas les stocker les pinces 

sur la poignée ou autour du métal, ou 

accroché à des câbles. 

13. DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Le voyant vert LED 

 ne s’allume pas 

lorsque le chargeur est 

branché correctement.

La prise de courant CA ne 

fonctionne pas.

Mauvaise connexion électrique.

Vérifiez pour un fusible ouvert ou un 

disjoncteur.

Vérifiez le cordon d’alimentation et la 

rallonge. 

La batterie est bien 

branchée, mais 

le voyant DEL 

CHARGING 

 

ne s’est pas allumé 

immédiatement.

Si le bouton START/STOP 

n’est pas enclenché, la charge 

débutera dans 10 minutes.

Pas de problème, cette situation est 

normale.

La batterie est bien 

branchée, mais 

le voyant DEL 

CHARGING 

 ne 

s’est jamais allumé.

La tension de la batterie est faible. Appuyez sur le bouton START / STOP 

pour commencer la charge.

Le voyant rouge 

 LED BATTERIE 

DÉFECTUEUSE est 

allumé.

La tension de la batterie est 

toujours inférieure à 10 V après 2 

heures de charge.

(ou)

En mode de maintien, le courant 

de sortie est supérieur à 1,5 A 

pendant 12 heures.

La désulfatation n’a donné aucun 

résultat.

La charge ne progresse pas 

et la tension de la batterie est 

inférieure à 14,2 V. 

La tension initiale de la batterie 

est inférieure à 12,2 V et le 

courant d’entrée total est 

inférieur à 1,5 Ah.

La tension de la batterie descend 

sous 12,2 V pendant le mode 

maintien.

La batterie pourrait être défectueuse. 

Assurez-vous qu’il n’y ait aucune source 

de drainage de courant qui affecte la 

batterie.S’il y a des sources de drainage 

de courant, faites-en sorte de les 

éliminer. Si aucune source de drainage 

de courant n’est présente, faites vérifier 

la batterie ou remplacez-la. 

La batterie pourrait être défectueuse. 

Faites vérifier la batterie ou remplacez-la.

La batterie pourrait être en surchauffe. 

Si c’est le cas, laissez la batterie 

refroidir. La batterie est peut-être trop 

grande ou il y a peut-être la présence 

d’un court-circuit. Faites vérifier la 

batterie ou remplacez-la.

La capacité de la batterie est trop 

faible, ou la batterie est trop vieille. 

Faites-la vérifier ou remplacez-la.

La batterie ne conservera pas sa charge. 

Cela peut être causé par un drainage 

de courant ou une défectuosité de la 

batterie. Assurez-vous qu’il n’y ait aucune 

source de drainage de courant qui 

affecte la batterie. S’il y a des sources 

de drainage de courant, faites-en sorte 

de les éliminer. Si aucune source de 

drainage de courant n’est présente, faites 

vérifier la batterie ou remplacez-la.

Summary of Contents for DSR PROSERIES DSR117

Page 1: ...ollow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura...

Page 2: ...PLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow the...

Page 3: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in Sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Page 4: ...per connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United Sta...

Page 5: ...t use for industrial applications POWER UP IDLE TIME LIMIT If the Start Stop button is not pressed within 10 minutes after the battery charger is first powered up charging will automatically begin whe...

Page 6: ...INTENANCE AND CARE A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid that may have come...

Page 7: ...o cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The battery won t hol...

Page 8: ...g repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied...

Page 9: ...o o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANAA UNA BATER A DE PLOMO LAS BATER AS GENE...

Page 10: ...salida se encuentre establecido en la tensi n correcta en su caso Si el cargador posee un ndice de carga ajustable cargue la bater a en el menor ndice en primer lugar 4 UBICACI N DEL CARGADOR 4 1 Ubi...

Page 11: ...a a la mayor distancia posible de la bater a Luego conecte el gancho NEGATIVO NEGRO del cargador al extremo libre del cable 7 5 No se ubique en posici n frontal a la bater a al realizar la conexi n fi...

Page 12: ...de CA o puede resultar en da os al cargador CARGA DE LA BATER A EN EL VEH CULO 1 Apague todos los accesorios del veh culo 2 Mantenga el cofre abierto 3 Limpie las terminales de la bater a 4 Coloque el...

Page 13: ...ja se encender FINALIZACI N DE LA CARGA La finalizaci n de la carga se indica con el LED CHARGED MAINTAINING verde Cuando est s lido el cargador ha pasado de modo de funci n a mantenimiento MODO DE MA...

Page 14: ...e ilumina El voltaje de la bater a todav a est debajo de 10V despu s de 2 horas de carga o En el modo de mantenimiento la corriente de salida es de m s de 1 5 A durante 12 horas La bater a est sulfata...

Page 15: ...sta garant a por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no est n aprobados para su uso con este producto La presente Garant a L...

Page 16: ...IFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D...

Page 17: ...EUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les c bles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie charger les gaz ou les fluides qui s cha...

Page 18: ...raccordement 7 6 Pour interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pince raccord e au ch ssis et en dernier lieu celle racc...

Page 19: ...le capot ouvert 3 Nettoyez les bornes de la batterie 4 Placez le chargeur sur une surface s che et non inflammable 5 Posez les c bles CA CC l cart de toute pales de ventilateur courroies poulies et au...

Page 20: ...llume FIN DE CHARGE Ach vement de charge est indiqu par l op ration de CHARGED MAINTAINING vert LED Quand il est allum le chargeur est pass en mode de maintien de l op ration MODE DE MAINTIEN SURVEILL...

Page 21: ...at La charge ne progresse pas et la tension de la batterie est inf rieure 14 2 V La tension initiale de la batterie est inf rieure 12 2 V et le courant d entr e total est inf rieur 1 5 Ah La tension d...

Page 22: ...concernant les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limit e est annul si...

Page 23: ...ore Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For faster warranty activation go to www batterychargers com to r...

Page 24: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Reviews: