background image

 

14

 

• Guarde el cargador desenchufado de la 

toma de alimentación de CA en posición 

vertical.

• Debe conservarse en un lugar fresco 

y seco. No lo enrede las pinzas en el 

mango, no las una, ni en metal, tampoco 

sujete a los cables.

13. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

El LED ALIMENTACIÓN 

 no se ilumina incluso 

cuando al cargador está 

bien conectado.

Tomacorriente de C.A. fuera de 

funcionamiento.

Conexión eléctrica deficiente.

Controle la posible presencia de 

fusibles abiertos o disyuntores 

que suministren energía al 

tomacorriente de CA.

Controle la posible périda del 

enchufe perteneciente a los cables 

de alimentación o al alargador.

La batería está conectada 

correctamente, pero el 

LED CHARGING 

  

no encendió 

inmediatamente.

Si no se presiona el botón 

START / STOP, la carga deberá 

comenzar en diez minutos.

No hay problema; es una 

condición normal.

La batería está conectada 

correctamente, pero el  

LED CHARGING 

 

nunca iluminado.

El voltaje de la batería es bajo. Pulse el botón de START /STOP 

para comenzar a cargar. 

El LED rojo BAD 

BATTERY 

 se 

ilumina.

El voltaje de la batería todavía 

está debajo de 10V después de 

2 horas de carga.

(o)

En el modo de mantenimiento, la 

corriente de salida es de más de 

1,5 A durante 12 horas.

La batería está sulfatada.

Se detecta la falta de progreso 

y voltaje de la batería está por 

debajo de 14,2V. 

Voltaje inicial de la batería está 

por debajo de 12,2V y la entrada 

total es de menos de 1,5 Ah.

El voltaje de la batería cae por 

debajo de 12.2V en el modo de 

mantenimiento.

La batería puede estar 

defectuosa. Asegúrese de que no 

hay cargas en la batería. Si hay 

eliminarlos. Si no hay ninguno, 

verifíque o reempláce la batería. 

El cargador está en el modo de 

desulfatación. Continuar la carga 

por varias horas. Si no tiene éxito, 

revisar la batería.

La batería se puede sobrecalienta.

Si es así, deje que la batería 

se enfríe. La batería puede ser 

demasiado grande o tener un 

circuito en corto. Verifíquela o 

reemplácela.

La capacidad de la batería es 

demasiado bajo o la batería es 

demasiado antigua. Verifíquela o 

reemplácela.

La batería no mantiene la carga. 

Puede ser causada por una batería 

descargada o la batería podría 

ser malo. La batería puede estar 

defectuosa. Asegúrese de que no 

hay cargas en la batería. Si hay 

eliminarlos. Si no hay ninguno, 

verifíque o reempláce la batería.

Summary of Contents for DSR PROSERIES DSR117

Page 1: ...ollow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura...

Page 2: ...PLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow the...

Page 3: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in Sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Page 4: ...per connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United Sta...

Page 5: ...t use for industrial applications POWER UP IDLE TIME LIMIT If the Start Stop button is not pressed within 10 minutes after the battery charger is first powered up charging will automatically begin whe...

Page 6: ...INTENANCE AND CARE A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid that may have come...

Page 7: ...o cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The battery won t hol...

Page 8: ...g repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied...

Page 9: ...o o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANAA UNA BATER A DE PLOMO LAS BATER AS GENE...

Page 10: ...salida se encuentre establecido en la tensi n correcta en su caso Si el cargador posee un ndice de carga ajustable cargue la bater a en el menor ndice en primer lugar 4 UBICACI N DEL CARGADOR 4 1 Ubi...

Page 11: ...a a la mayor distancia posible de la bater a Luego conecte el gancho NEGATIVO NEGRO del cargador al extremo libre del cable 7 5 No se ubique en posici n frontal a la bater a al realizar la conexi n fi...

Page 12: ...de CA o puede resultar en da os al cargador CARGA DE LA BATER A EN EL VEH CULO 1 Apague todos los accesorios del veh culo 2 Mantenga el cofre abierto 3 Limpie las terminales de la bater a 4 Coloque el...

Page 13: ...ja se encender FINALIZACI N DE LA CARGA La finalizaci n de la carga se indica con el LED CHARGED MAINTAINING verde Cuando est s lido el cargador ha pasado de modo de funci n a mantenimiento MODO DE MA...

Page 14: ...e ilumina El voltaje de la bater a todav a est debajo de 10V despu s de 2 horas de carga o En el modo de mantenimiento la corriente de salida es de m s de 1 5 A durante 12 horas La bater a est sulfata...

Page 15: ...sta garant a por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no est n aprobados para su uso con este producto La presente Garant a L...

Page 16: ...IFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D...

Page 17: ...EUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les c bles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie charger les gaz ou les fluides qui s cha...

Page 18: ...raccordement 7 6 Pour interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pince raccord e au ch ssis et en dernier lieu celle racc...

Page 19: ...le capot ouvert 3 Nettoyez les bornes de la batterie 4 Placez le chargeur sur une surface s che et non inflammable 5 Posez les c bles CA CC l cart de toute pales de ventilateur courroies poulies et au...

Page 20: ...llume FIN DE CHARGE Ach vement de charge est indiqu par l op ration de CHARGED MAINTAINING vert LED Quand il est allum le chargeur est pass en mode de maintien de l op ration MODE DE MAINTIEN SURVEILL...

Page 21: ...at La charge ne progresse pas et la tension de la batterie est inf rieure 14 2 V La tension initiale de la batterie est inf rieure 12 2 V et le courant d entr e total est inf rieur 1 5 Ah La tension d...

Page 22: ...concernant les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limit e est annul si...

Page 23: ...ore Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For faster warranty activation go to www batterychargers com to r...

Page 24: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Reviews: