37
IT
A
L
IA
N
O
Versione 18.02
Informazioni e formazioni
Conformemente alle disposizioni in materia di sicurezza e salute al lavoro, il datore di lavoro o una persona autorizzata è tenuta a trasmettere al
dipendente che utilizza la macchina le istruzioni per l’uso nella forma integrale e informarlo dei pericoli in caso di uso improprio dell'apparecchio.
Tali informazioni devono essere fornite in una forma comprensibile, tipica per l’azienda. Ogni utente è obbligato a un uso sicuro del macchinario e
a leggere il manuale di istruzioni prima di iniziare a lavorare con esso. L’uso del macchinario significa che l’operatore ha letto le istruzioni ed è
consapevole dei possibili rischi di lavorare con lo stesso.
Dispozinioni sulla sicurezza
Per garantire una sicurezza ottimizzata, leggere attentamente il manuale di istruzioni. Solo una persona può lavorare con la macchina. Il
macchinario deve essere supervisionato per tutto il tempo in cui è in funzione. Supervisionare il macchinario finché non viene spento e la spina di
alimentazione estratta. Il dispositivo è dotato di una spina di alimentazione. Prestare particolare attenzione alla presa di corrente e alla presenza
del circuito di sicurezza collegato all’interno. Molto importante! La macchina può essere collegata solo ad un sistema differenziale dotato di
protezione contro le scosse elettriche. Non ci dovrebbero essere persone non autorizzate, accanto al macchinario in funzione. Il macchinario
deve essere installato in un posto abbastanza spazioso intorno ad esso. Lo spazio davanti al macchinario deve essere sufficientemente ampio.
Niente può disturbare l’operatore a lavoro. Non installare il macchinario su porte, corridoi o luoghi trafficari. La spina di alimentazione deve essere
estratta dall
’alimentatore durante la manutenzione. Tutti i cavi devono essere collocati in modo sicura, per assicurarsi che non costituiscano una
minaccia per la persona che lavora al macchinario o per passarlo. In caso di danni o di segnali atipici dal macchinario, si prega di scollegare la
macchina dall’alimentazione, contattare il servizio e non lavorare col macchinario, fino a quando il problema non è risolto.
Tutte le riparazioni
devono essere eseguite dopo aver consultato il servizio. Non rimuovere i coperchi del macchinario mentre lo stesso è in funzione.
Altri rischi e pericoli
Ci sono diverse parti mobili sulla macchina che possono essere pericolose. Queste parti non possono essere eliminate senza pregiudicare la
funzionalità della macchina. Le parti
possono provocare lesioni / chiudere dita o mani. Occore lavorare con cautela ed essere vigili per evitare altre
situazioni di pericolo. L
’operatore deve utilizzare lamacchina secondo le raccomandazioni del fabbricante per evitari rischi inutili. Il dispositivo
soddisfa i requisiti essenziali specificati nel regolamento relativo alle macchine. Il presente testo è stato elaborato sulla base della norma PN-EN
12100ç2012. La macchina viene costantemente aggiornata e modernizzata per migliorarne il funzionamento e la sicurezza. Eventuali
osservazioni devono essere indirizzate al fornitore o al fabbricante.
2.1
Condizioni di garanzia
2.2
Note relative al trasporto
2.3
Tensione di alimentazione 100-240 V AC
2.
4
Preparazione della macchina al funzionamento
2.
Preparazione all’uso
Per il lavoro con l’apparecchio occorre usare solo il liquido di pretrattamento tessuti per stampanti DTG. Pulire L’apparecchio solo con acqua
distilata. L’uso di altri prodotti detergenti può provocare danni alle pompe
o altri componenti dell’apparecchio. I danni causati da liquidi non
autorizzati sono esclusi dalla garanzia.
L’apparecchio PRETREAT
maker IV
è coperto da una garanzia di
12
mesi. La garanzia copre l’intero dispositivo, i componenti meccanici,
elettronici, i componenti dei vassoi, comprese leguide dei vassoi, il rivestimento, le pompe, le elettrovalvole degli ugelli e i fili. Gli ugeli, le
guarnizioni in gomma e i filtri sono materiali di consumo e non sono coperti dalla garanzia.
La macchina
PRETREATmaker IV
è imballata in pellicola protettiva e fissata al pallet. Subito dopo la consegna della macchina, verificare che
l’imballaggio sia in buone condizioni e che la macchina non sia danneggiata. Se la macchina viene successivamente rispedita in un altro luogo,
deve essere riposta nello stesso modo nell’imballagio. Per il trasporto successivo, l’apparecchio deve essere pulito e i contenitori dell’acqua e del
liquido di pretrattamento devono essere svuotati.
L’apparecchio PRETREATmaker IV può essere collegato a un impianto di alimentazione 100-240 V AC. L’apparecchio è dotato di una spina.
Accertarsi che la presa sia in buone condizioni e che alla presa sia collegato un circuito di protezione.
Molto importante!
La macchina può essere collegata solo ad un sistema differenziale dotato di protezione contro le scosse elettriche. Il
collegamento dell'apparecchio ad una presa di corrente senza ulteriore messa a terra o con messa a terra difettosa è pericoloso e può provocare
incidenti o danni all'apparecchio. I danni causati da un collegamento improprio comportano la perdita della garanzia.
L
’apparecchio può essere azionato da una persona addestrata dopo la lettura delle istruzioni per l’uso. Dopo aver rimosso il dispositivo dal pallet e
rimosso il foglio di protezione, occorre installare gli ugelli. Gli ugelli, il cavo di alimentazione, il filtro e il detergente a ultrasuoni sono inclusi nel
dispositivo. Gli ugelli devono essere montati e installati sulla parte anteriore della macchina
(vedi foto sotto)
.
1
4
2
5
3
6
Summary of Contents for PRETREATmaker IV
Page 1: ...Bedienungsanleitung Version 18 02 PRETREATmaker IV...
Page 2: ......
Page 17: ...Instruction manual Version 18 02 PRETREATmaker IV...
Page 18: ......
Page 33: ...Istruzioni per l uso Versione 18 02 PRETREATmaker IV...
Page 34: ......
Page 49: ...Instrukcja obs ugi Instrukcja u ytkowania Wersja 18 02 PRETREATmaker IV...
Page 50: ......
Page 67: ......
Page 68: ......