background image

 

37

IT

A

L

IA

N

O

Versione 18.02

Informazioni e formazioni

Conformemente alle disposizioni in materia di sicurezza e salute al lavoro, il datore di lavoro o una persona autorizzata è tenuta a trasmettere al 
dipendente che utilizza la macchina le istruzioni per l’uso nella forma integrale e informarlo dei pericoli in caso di uso improprio dell'apparecchio. 
Tali informazioni devono essere fornite in una forma comprensibile, tipica per l’azienda. Ogni utente è obbligato a un uso sicuro del macchinario e 
a leggere il manuale di istruzioni prima di iniziare a lavorare con esso. L’uso del macchinario significa che l’operatore ha letto le istruzioni ed è 
consapevole dei possibili rischi di lavorare con lo stesso.

Dispozinioni sulla sicurezza

Per  garantire  una  sicurezza  ottimizzata,  leggere  attentamente  il  manuale  di  istruzioni.  Solo  una  persona  può  lavorare  con  la  macchina.  Il 
macchinario deve essere supervisionato per tutto il tempo in cui è in funzione. Supervisionare il macchinario finché non viene spento e la spina di 
alimentazione estratta. Il dispositivo è dotato di una spina di alimentazione. Prestare particolare attenzione alla presa di corrente e alla presenza 
del circuito di sicurezza   collegato all’interno. Molto importante! La macchina può essere collegata solo ad un sistema differenziale dotato di 
protezione contro le scosse elettriche. Non ci dovrebbero essere persone non autorizzate, accanto al macchinario in funzione. Il macchinario 
deve essere installato in un posto abbastanza spazioso intorno ad esso. Lo spazio davanti al macchinario deve essere sufficientemente ampio. 
Niente può disturbare l’operatore a lavoro. Non installare il macchinario su porte, corridoi o luoghi trafficari. La spina di alimentazione deve essere 
estratta dall

’alimentatore durante la manutenzione. Tutti i cavi devono essere collocati in modo sicura, per assicurarsi che non costituiscano una 

minaccia per la persona che lavora al macchinario o per passarlo. In caso di danni o di segnali atipici dal macchinario, si prega di scollegare la 
macchina dall’alimentazione, contattare il servizio e non lavorare col macchinario, fino a quando il problema non è risolto.

 

Tutte le riparazioni 

devono essere eseguite dopo aver consultato il servizio. Non rimuovere i coperchi del macchinario mentre lo stesso è in funzione.

Altri rischi e pericoli

Ci sono diverse parti mobili sulla macchina che possono essere pericolose. Queste parti non possono essere eliminate senza pregiudicare la 
funzionalità della macchina. Le parti 

possono provocare lesioni / chiudere dita o mani. Occore lavorare con cautela ed essere vigili per evitare altre 

situazioni di pericolo. L

’operatore deve utilizzare lamacchina secondo le raccomandazioni del fabbricante per evitari rischi inutili. Il dispositivo 

soddisfa i requisiti essenziali specificati nel regolamento relativo alle macchine. Il presente testo è stato elaborato sulla base della norma PN-EN 
12100ç2012.  La  macchina  viene  costantemente  aggiornata  e  modernizzata  per  migliorarne  il  funzionamento  e  la  sicurezza.  Eventuali 
osservazioni devono essere indirizzate al fornitore o al fabbricante.

2.1 

Condizioni di garanzia

2.2 

Note relative al trasporto

2.3 

Tensione di alimentazione 100-240 V AC

2.

Preparazione della macchina al funzionamento

2. 

Preparazione all’uso

Per il lavoro con l’apparecchio occorre usare solo il liquido di pretrattamento tessuti per stampanti DTG. Pulire L’apparecchio solo con acqua 
distilata. L’uso di altri prodotti detergenti può provocare danni alle pompe

 

o altri componenti dell’apparecchio. I danni causati da liquidi non 

autorizzati sono esclusi dalla garanzia.
L’apparecchio  PRETREAT

maker  IV

 è coperto da una garanzia di

 12 

mesi. La garanzia copre l’intero dispositivo, i componenti meccanici, 

elettronici,  i  componenti  dei  vassoi,  comprese  leguide  dei  vassoi,  il  rivestimento,  le  pompe,  le  elettrovalvole  degli  ugelli  e  i  fili.  Gli  ugeli,  le 
guarnizioni in gomma e i filtri sono materiali di consumo e non sono coperti dalla garanzia.

La macchina 

PRETREATmaker  IV 

è imballata in pellicola protettiva e fissata al pallet. Subito dopo la consegna della macchina, verificare che 

l’imballaggio sia in buone condizioni e che la macchina non sia danneggiata. Se la macchina viene successivamente rispedita in un altro luogo, 
deve essere riposta nello stesso modo nell’imballagio. Per il trasporto successivo, l’apparecchio deve essere pulito e i contenitori dell’acqua e del 
liquido di pretrattamento devono essere svuotati.

  

L’apparecchio PRETREATmaker IV può essere collegato a un impianto di alimentazione 100-240 V AC. L’apparecchio è dotato di una spina. 
Accertarsi che la presa sia in buone condizioni e che alla presa sia collegato un circuito di protezione.

Molto  importante!

  La  macchina  può  essere  collegata  solo  ad  un  sistema  differenziale  dotato  di  protezione  contro  le  scosse  elettriche.  Il 

collegamento dell'apparecchio ad una presa di corrente senza ulteriore messa a terra o con messa a terra difettosa è pericoloso e può provocare 
incidenti o danni all'apparecchio. I danni causati da un collegamento improprio comportano la perdita della garanzia.

L

’apparecchio può essere azionato da una persona addestrata dopo la lettura delle istruzioni per l’uso. Dopo aver rimosso il dispositivo dal pallet e 

rimosso il foglio di protezione, occorre installare gli ugelli. Gli ugelli, il cavo di alimentazione, il filtro e il detergente a ultrasuoni sono inclusi nel 
dispositivo. Gli ugelli devono essere montati e installati sulla parte anteriore della macchina 

(vedi foto sotto)

.

1

4

2

5

3

6

Summary of Contents for PRETREATmaker IV

Page 1: ...Bedienungsanleitung Version 18 02 PRETREATmaker IV...

Page 2: ......

Page 3: ...ional 3 5 Filter auf der Carriage 3 6 Waage zur Ermittlung der aufgetragenen Precoating Menge optional 3 7 Precoating Fl ssigkeit wechseln im laufenden Betrieb mit D sen 3 8 Reinigung der Precoating P...

Page 4: ...her als 24 VAC angeschlossen Die 100 230 VAC Spannung be ndet sich nur im hinterenTeil der Maschine Version 2 18 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Aufstellung und Montage der Maschine Die Montage und Aufstellung d...

Page 5: ...esch tzt Die Maschine erf llt Grundanforderungen die in der Verordnung f r Maschinen festgelegt sind Die oben genannten Informationen wurden anhand der Norm PN EN 12100 2012 bearbeitet Die Maschine wi...

Page 6: ...e erste D se aus schalten Sie die zweite D se ein und dr cken wieder die Precoating Taste 9 Das Gleiche machen Sie mit weiteren D sen Dieses Verfahren garantiert dass keine Luftblasen in Schl uchen bl...

Page 7: ...hlen wir die D sengr e 650025 Bitte testen Sie Ihr Precoating vorab Bsp TexJet Precoating TP650025 Epson Precoating TP650025 Brother Precoating TP800050 Bei Verwendung von dick ssigen Mitteln empfehle...

Page 8: ...f r dieTischeinstellung 1 an 0 aus Auf der carriage befindet sich ein Filter Bitte kontrollieren Sie diesen Filter einmal im Monat und reinigen Sie das Sieb oder wechseln Sie es aus 3 6 Waage zur Erm...

Page 9: ...pe und Leitungen Danach folgen Sie der Anleitung auf dem Display Die Reinigungsprozedur ist einmal w chentlich durchzuf hren 3 9 Druckeinstellung der Precoating Pumpe Um den Druck der Precoating Pumpe...

Page 10: ...Beh lter vorhanden ist Eine Anleitung f r die Reinigung der Pumpe und Schl uche befindet sich im Display Dr cken Sie die Taste maintenance auf dem Display Dr cken Sie die Taste Reinigung und folgen s...

Page 11: ...ngeschlossen Sicherung B ist eine Ersatzsicherung Ziehen Sie beide Sicherungen heraus Bild 3 Nun setzen Sie Sicherung B an Stelle von SicherungAein und schlie en die Halterung A B 2 1 3 Um die Elektro...

Page 12: ...t red black green white STRAIN GAUGE OPTIONAL MODULE M M M WATER PUMP PRECOATING PUMP 1 2 3 4 red blue green black stepping motor MODULE RS 232 KANDA 10 PIN BARCODE SCANNER DB 9 SYMBOL LS2208 OPTIONAL...

Page 13: ...5 807034 807052 Sensor Filter element carriage Switch Power supply 110 240 V Elektro magnet 12V Step motor PRETREATmaker IV Electronic v7 807020 807006 807054 Display LCD PRETREATmaker IV 803457 Belt...

Page 14: ...onnection piece 90 6 mm Tube Spiral tube 6 mm UC 0604 15 BK Tank 5L connector filter Elektro magnet 12V Electric valve set Plug 12 Volt 807028 T connector parallel 6 mm PY06 Tank 10L connector filter...

Page 15: ...die Slider Elemente aus und reinigen Sie diese oder bauen Sie neue Elemente ein Anleitung 1 6 vom Service anfordern 3 Zahnriemen oder Zahnr der sind von der Fl ssigkeit verschmutzt Reinigen Sie die Za...

Page 16: ...auschen Sie die Elektronik aus Siehe Anleitung Kapitel 4 5 Version 2 18 0 16 DEUTSCH Die Taktd se spr ht nicht mehr keine Fl ssigkeit kommt heraus Taktd senabbildu ng siehe Anleitung 4 8 Artikel 80342...

Page 17: ...Instruction manual Version 18 02 PRETREATmaker IV...

Page 18: ......

Page 19: ...ptional 3 5 Carriage lter 3 6 Scale usage optional 3 7 Changing the Precoating liquid during operation 3 8 Cleaning the precoating pump 3 9 Adjustment the pressure of the precoating pump 4 Maintenance...

Page 20: ...e are supplied with safe voltage not higher than 24VAC Voltage of 100 230 VAC is present only in the back part of the device 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set up and installation of the machine The set up and ins...

Page 21: ...ommendations to avoid risks The machine complies with the essential requirements laid down in regulation for machines Above information has been worked out in accordance with the standards PN EN 12100...

Page 22: ...n display again 8 Turn the first nozzle off and the second one on Press the Precoating button on the touch screen display again 9 Proceed with the nozzles 3 and 4 in similar way This process removes a...

Page 23: ...650025 nozzles Do the test after every change Sample Texjet Precoating TP650025 Epson Precoating TP650025 Brother Precoating TP800050 In case of using thick liquids it is recommended to mix the liqui...

Page 24: ...r is for setting up double spray 1 on 0 off Next number is for table setting 1 on 0 off The machine is equipped with a filter on the carriage This filter needs to be cleaned once a month 3 6 Scale usa...

Page 25: ...rds press the button cleaning pump and pipes Follow the instructions on the display You have to clean the pump and pipes once a week 3 9 Adjustment the pressure of the precoating pump To change the pr...

Page 26: ...he chamber with the containers 10 Once a week all the tubes and precoating pumps should be cleaned with water The graphical instruction is available on the PRETREATmaker IV touchscreen Press maintenan...

Page 27: ...B FuseAis connected to the machine fuse B is a spare fuse Remove both fuses from the holder picture 3 Now insert fuse B and close the fuse holder Aslot A B 2 1 3 To replace the electronics first turn...

Page 28: ...d black green white STRAIN GAUGE OPTIONAL MODULE M M M WATER PUMP PRECOATING PUMP 1 2 3 4 red blue green black stepping motor MODULE RS 232 KANDA 10 PIN BARCODE SCANNER DB 9 SYMBOL LS2208 OPTIONAL MOD...

Page 29: ...SFDP1 016 100 34 807055 807034 807052 Sensor Filter element carriage Switch Power supply 110 240 V Electromagnet 12V Step motor PRETREATmaker IV Electronic v7 807020 807006 807054 Display LCD PRETREA...

Page 30: ...PL0601 Connection piece 90 6 mm Tube Spiral tube 6 mm UC 0604 15 BK Tank 5L connector filter Elektro magnet 12V Electric valve set Plug 12 Volt 807028 T connector parallel 6 mm PY06 Tank 10L connector...

Page 31: ...ments and clean them or put new elements in Request Manual1 6 from the Service 3 The toothed wheels or the gears are soiled by the liquid Clean the toothed wheels and the gears with a brush and water...

Page 32: ...5 The electronic valve does not spray any more No liquid passes through See Figure in Manual Chapter 4 8 Product number 803422 9 10 1 Electronic valve is clogged Replace the electronic valve Request...

Page 33: ...Istruzioni per l uso Versione 18 02 PRETREATmaker IV...

Page 34: ......

Page 35: ...ci a barre opzione 3 5 Filtro sul carrello 3 6 Uso della basculla opzione 3 7 Scelta del contenitore 3 8 Pulizia delle pompe 3 9 Impostazione della pressione delle pompe 4 Manutenzione 4 1 Manutenzion...

Page 36: ...reparazione e installazione della macchina La macchina deve essere installata e preparata sotto la supervisione di una persona autorizzata A causa del peso dell apparecchio la sua installazione deve e...

Page 37: ...zzare lamacchina secondo le raccomandazioni del fabbricante per evitari rischi inutili Il dispositivo soddisfa i requisiti essenziali speci cati nel regolamento relativo alle macchine Il presente test...

Page 38: ...e premere nuovamente il tasto precoating 9 Ripetere la procedura con gli ugelli 3 e 4 La procedura assicura che non rimangano bolle d aria nei tubi 10 Se tutti gli ugelli non funzionano nello stesso m...

Page 39: ...nsit normale si raccomanda l uso degli ugelli 650025 Dopo ogni cambiamento occorre effettuare un controllo Esempio Texjet Precoating TP650025 Epson Precoating TP650025 Brother Precoating TP800050 Se i...

Page 40: ...disabilitato La cifra seguente indica la rotazione del piano di lavoro 1 abilitata 0 disabilitata La macchina dotata di un filtro posizionato sul carrello Il filtro deve imperativamente essere pulito...

Page 41: ...i tubi devono imperativamente essere puliti almeno una volta alla settimana 3 9 Impostazione della pressione delle pompe Per modificare la pressione delle pompe del liquido di pretrattamento premere i...

Page 42: ...iti con acqua Le istruzioni grafiche sono disponibili sullo schermo dell apparecchio PRETREATmaker IV Premere il pulsante maintenance e seguire le istruzioni prima di cominciare assicurarsi che il con...

Page 43: ...sibili dal cassetto inserire il fusibile B al posto del fusibileA quindi chiudere di nuovo il cassetto con i fusibili A B 2 1 3 Per sostituire le parti elettroniche spegnere la macchina e scollegarla...

Page 44: ...black green white STRAIN GAUGE OPTIONAL MODULE M M M WATER PUMP PRECOATING PUMP 1 2 3 4 red blue green black stepping motor MODULE RS 232 KANDA 10 PIN BARCODE SCANNER DB 9 SYMBOL LS2208 OPTIONAL MODU...

Page 45: ...oSFDP1 016 100 34 807055 807034 807052 Sonda Filtro sul carrello Interruttore principale Cavo di alimentazione 110 240 V Bobina 12 V Motore passo passo PRETREATmaker IV Parti elettroniche v7 807020 80...

Page 46: ...0601 Gomito 90 6 mm Tubo Tubo flessibile 6 mm UC 0604 15 BK Contenitore 5 L presa filtro Bobina 12 V Valvola elettrica kit Spina 12 V 807028 Raccordo a T parallelo 6 mm PY06 Contenitore 10 L presa fil...

Page 47: ...carrelli di plastica N27 sono sporchi guasti o usurati 1 Lubrificare i carrelli con uno spray al silicone 2 Togliere i carrelli in plastica e pulirli o installare nuovi Richiedere le istruzioni di man...

Page 48: ...scheda elettronica Vedi punto 4 5 L elettrovalvola ha smesso di polverizzare Non esce nessun liquido Vedi l immagine al punto 4 8 Numero dell articolo 803422 9 10 1 L elettrovalvola intasata Sostituir...

Page 49: ...Instrukcja obs ugi Instrukcja u ytkowania Wersja 18 02 PRETREATmaker IV...

Page 50: ......

Page 51: ...tyczny start 3 4 Druk kod w kreskowych opcja dodatkowa 3 5 Filtr na karetce 3 6 Zastosowanie wagi opcja dodatkowa 3 7 Wyb r zbiornika 3 8 Czyszczenie pomp 3 9 Ustawienie ci nienia pomp 4 Konserwacja 4...

Page 52: ...y Monta i przygotowanie maszyny musi si odbywa pod nadzorem osoby upowa nionej Ze wzgl du na wag urz dzenia jego monta musi by przeprowadzony przez dwie lub wi cej os b zgodnie z instrukcjami zawartym...

Page 53: ...niami producenta aby unikn niepotrzebny zagro e Urz dzenie spe nia wymagania zasadnicze okre lone w rozporz dzeniu dla maszyn Powy sze zosta o opracowane na podstawie normy PN EN 12100 2012 Maszyna je...

Page 54: ...e zrobi z dyszami nr 3 i 4 Proces ten zapewnia e w przewodach nie pozostan p cherzyki z powietrzem 10 Je eli wszystkie dysze nie dzia aj jednakowo nale y nacisn przycisk woda na wy wietlaczu dotykowym...

Page 55: ...ej g sto ci zalecane jest u ywanie dysz 650025 Po ka dej zmianie nale y przeprowadzi pr b Przyk ad Texjet Precoating TP650025 Epson Precoating TP650025 Brother Precoating TP800050 Je li u ywany jest g...

Page 56: ...ejna cyfra oznacza opcj podw jnego przedruku 1 w czony 0 wy czony Kolejna cyfra oznacza obr cenie sto u 1 w czony 0 wy czony Maszyna jest wyposa ona w filtr znajduj cy si na karetce Nale y go czy ci b...

Page 57: ...st powa wed ug instrukcji pokazywanych na wy wietlaczu Pompy i w e bezwzgl dnie nale y czy ci raz w tygodniu 3 9 Ustawienie ci nienia pomp Aby zmieni ci nienie pomp precoatingu nale y wcisn przycisk m...

Page 58: ...a jest dost pna na wy wietlaczu urz dzenia PRETREATmaker IV Nale y wcisn przycisk maintenance i post powa wed ug instrukcji przed rozpocz ciem nale y upewni si e zbiornik z wod destylowan jest uzupe n...

Page 59: ...sowy Wyci gn oba bezpieczniki z uchwytu w o y bezpiecznik B w miejsce bezpiecznikaAi ponownie zamkn uchwyt bezpiecznika A B 2 1 3 Aby wymieni elektronik nale y wy czy maszyn i wyci gn wtyczk z gniazdk...

Page 60: ...k green white STRAIN GAUGE OPTIONAL MODULE M M M WATER PUMP PRECOATING PUMP 1 2 3 4 red blue green black stepping motor MODULE RS 232 KANDA 10 PIN BARCODE SCANNER DB 9 SYMBOL LS2208 OPTIONAL MODULE 12...

Page 61: ...DP1 016 100 34 807055 807034 807052 Czujnik Filtr na karetce W cznik g wny Zasilacz 110 240 V Cewka 12V Silnik krokowy PRETREATmaker IV Elektronika v7 807020 807006 807054 Wy wietlacz LCD PRETREATmake...

Page 62: ...tr PL0601 Kolanko 90 6 mm W W spiralny 6 mm UC 0604 15 BK Zbiornik 5L z czka filtr Cewka 12V Zaw r elektryczny komplet Wtyczka 12 Volt 807028 Tr jnik r wnoleg y 6 mm PY06 Zbiornik 10L z czka filtr 807...

Page 63: ...zkodzone lub zu yte 1 Nasmarowa plastikowe w zki sprejem silikonowym 2 Zdemontowa plastikowe w zki i je wyczy ci lub zamontowa nowe Popro o instrukcj serwisow 1 6 3 K ka z bate lub paski z bate s brud...

Page 64: ...ektronik Patrz rozdzia 4 5 Elektrozaw r przesta rozpyla aden p yn nie przechodzi Patrz rysunek w rozdziale 4 8 Numer artyku u 803422 9 10 1 Elektrozaw r jest zatkany Wymieni elektrozaw r Popro o instr...

Page 65: ...ufacturer company ROMANIK hereby declares that the following machine PRETREATmaker IV Seriennummer Serial number bereinstimmt mit den Bestimmungen folgender EG Richtlinien is compliant with the speci...

Page 66: ...et non responsabile per errori di stampa e di contenuto Fabbricante ROMANIK ul Przemysowa 10 84 240 Reda www romanik pl Distributore Walter Schulze GmbH Haberstra e 15 19 12057 Berlin www schulzeshop...

Page 67: ......

Page 68: ......

Reviews: