background image

5. 

Do not throw battery packs into an open 

fire. There is a risk of explosion!

6. 

Do not ignite the battery pack or expose 

it to fire.

7. 

Do not exhaustively discharge batteries. 

Exhaustive discharge will damage the 

battery cells. The most common cause of 

exhaustive discharge is lengthy storage 

or non-use of partly discharged batteries. 

Stop working as soon as the performance 

of the battery falls noticeably or the elec

-

tronic protection system triggers. Place 

the battery pack in storage only after it 

has been fully charged.

8. 

Protect batteries and the tool from 

overloads. Overloads will quickly result in 

overheating and cell damage inside the 

battery housing without this overheating 

actually being apparent externally.

9. 

Avoid damage and shocks. Replace 

batteries which have been dropped from 

a height of more than one meter or which 

have been exposed to violent shocks 

without delay, even if the housing of the 

battery pack appears to be undamaged. 

The battery cells inside the battery may 

have suffered serious damage. In this 

respect, please also read the waste dis-

posal information.

10. 

If the battery pack suffers overloading 

and overheating, the integrated protective 

cut-off will switch off the equipment for sa

-

fety reasons. Important. Do not press the 

ON/OFF switch any more if the protective 

cut-off has actuated. This may damage 

the battery pack.

11. 

Use only original battery packs. The use 

of other batteries may result in injuries, 

explosion and a fire risk.

Information on chargers and the charging 

process

1. 

Please check the data marked on the ra

-

ting plate of the battery charger. Be sure 

to connect the battery charger to a power 

supply with the voltage marked on the 

rating plate. Never connect it to a different 

mains voltage.

2. 

Protect the battery charger and its cable 

from damage and sharp edges. Have 

damaged cables repaired without delay 

by a qualified electrician.

3. 

Keep the battery charger, batteries and 

the cordless tool out of children’s reach.

4. 

Do not use damaged battery chargers.

5. 

Do not use the supplied battery charger 

to charge other cordless tools.

6. 

In heavy use the battery pack will become 

warm. Allow the battery pack to cool to 

room temperature before commencing 

with the charging.

7. 

Do not over-charge batteries. Do not ex

-

ceed the maximum charging times. These 

charging times only apply to discharged 

batteries. Frequent insertion of a charged 

or partly charged battery pack will result 

in overcharging and cell damage. Do not 

leave batteries in the charger for days on 

end.

8. 

Never use or charge batteries if you sus

-

pect that the last time they were charged 

was more than 12 months previously.  

There is a high probability that the battery 

pack has already suffered dangerous 

damage (exhaustive discharge).

9. 

Charging batteries at a temperature 

below 10°C will cause chemical damage 

to the cell and may cause a fire.

10.  Do not use batteries which have heated 

during the charging process, as the bat-

tery cells may have suffered dangerous 

damage.

11.  Do not use batteries which have suffe-

red curvature or deformation during the 

charging process or which show other 

non-typical symptoms (gassing, hissing, 

cracking,…)

12. 

Never fully discharge the battery pack 

(recommended depth of discharge max. 

80%) A complete discharge of the battery 

pack will lead to premature ageing of the 

battery cells.

13.  Never charge the batteries unsupervised.

Protection from environmental influences

1. 

Wear suitable work clothes. Wear safety 

goggles.

2. 

Protect your cordless tool and the battery 

charger from moisture and rain.  Mois

-

ture and rain can cause dangerous cell 

damage.

3. 

Do not use the cordless tool or the battery 

charger near vapors and inflammable 

liquids.

4. 

Use the battery charger and cordless 

tools only in dry conditions and an ambi

-

ent temperature of 10- 40°C.

5. 

Do not keep the battery charger in places 

where the temperature is liable to reach 

over 40°C. In particular, do not leave the 

battery charger in a car that is parked in 

the sunshine.

6. 

Protect batteries from overheating. Over

-

loads, over-charging and exposure to di

-

rect sunlight will result in overheating and 

cell damage. Never charge or work with 

batteries which have been overheated – 

replace them immediately if possible.

7. 

Storage of batteries, battery chargers 

and cordless tools.  Store the charger 

and your cordless tool only in dry places 

with an ambient temperature of 10-40°C. 

Store your lithium-ion battery pack in a 

cool, dry place at a temperature of 10-

20°C. Protect them from humidity and 

direct sunlight. Only place fully charged 

batteries in storage (charged at least 

40%).

8. 

Prevent the lithium-ion battery pack from 

freezing. Battery packs which were stored 

below 0°C for more than 60 minutes must 

be disposed of.

9.  When handling batteries beware of elec-

trostatic charge: Electrostatic discharges 

cause damage of the electronic protec

-

tion system and the battery cells. Avoid 

electrostatic charging and never touch the 

battery poles.

Additional safety instructions

• 

This tool may only be used for dry grin

-

ding/sanding operations.

• 

Always guide the power cable away from 

the back of the tool.

• 

Use of the tool on materials containing 

asbestos is prohibited.

• 

Always remove the plug from the power 

supply socket before carrying out any 

work on the machine (cleaning the san

-

der, changing the sandpaper, etc.).

• 

Always disconnect the machine by 

removing the plug from the socket, not by 

pulling on the power cable.

• 

To protect your health, always wear 

safety goggles and a dust mask during 

sanding work.

• 

Keep your workplace clean and well 

illuminated.

• 

Make sure that the workpiece is suffici

-

ently secured so that it cannot slip.

• 

Keep children away.

• 

For your own sake, keep the machine 

clean at all times and check it for signs of 

damage each time after using it.

• 

Make sure that the switch is set to OFF 

before you insert the plug into the power 

supply socket.

• 

Make sure of your footing, particularly 

when working on ladders and platforms.

• 

Touching or inhaling this dust can be 

harmful for the operator and other per

-

sons nearby.

• 

Important! Wear safety goggles and a 

dust mask.

Intended Use 

The multifunction tool is suitable for sanding/

grinding small areas. A sanding/grinding tool 

with a vacuum extractor must be used for 

sanding/grinding large areas.

The equipment is designed for the sanding/

grinding of wood, iron, plastic and similar ma

-

terials using the appropriate sanding/grinding 

paper. Furthermore, the equipment is intended 

for sawing wood, plastic and similar materials, 

as well as scraping off glued carpets, filling 

compound residues, old paint and similar 

applications.

The equipment may only be used for the tasks 

it is designed to handle. Any other use is 

deemed to be a case of misuse. The user/ope

-

rator and not the manufacturer will be liable for 

any damage or injuries of any kind caused as 

a result of this.

Please note that our equipment has not been

designed for use in commercial, trade or 

industrial applications. Our warranty will be 

voided if the equipment is used in commercial, 

trade or industrial businesses or for equivalent 

purposes.

GB

12

Summary of Contents for 5909204900

Page 1: ...lbruksanvisningen CZ Aku multifunkční nástroj překlad originálního návodu k obsluze SK Multifunkčný akumulátorový prístroj Preklad originálu návodu na obsluhu EE Aku multifunktsioontööriist Originaalikasutusjuhendi tõlge LV Akumulatora daudzfunkciju darbarīks oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums LT Akumuliatorinis daugiafunkcinis įrankis Originalios naudojimo instrukcijos vertimas SI Akumu...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Fig 1 1 2 3 5 4 3 ...

Page 4: ...ioneel gereedschap met accu 23 SE Batteridrivet multifunktionsverktyg 27 CZ Aku multifunkční nástroj 31 SK Multifunkčný akumulátorový prístroj 35 EE Aku multifunktsioontööriist 39 LV Akumulatora daudzfunkciju darbarīks 43 LT Akumuliatorinis daugiafunkcinis įrankis 47 SI Akumulatorsko večnamensko orodje 51 BG Акумулаторен мултифункционален инструмент 55 4 ...

Page 5: ...Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt Überprüfen Sie die Sendung auf Voll ständigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz an hand der Bedienungsanweisung mit dem Gerät vertraut Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß und Ersatzteilen nur Original Teile Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fach händler Geben Sie bei Bestellungen unsere...

Page 6: ...erletzungen fuhren Vermeiden Sie eine abnormale Körper haltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situatio nen besser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Hand schuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Sch...

Page 7: ...mperatur abkühlen 7 Akkus nicht Überladen Beachten Sie die maximalen Ladezeiten Diese Ladezeiten gelten nur für entladene Akkus Mehrfa ches Einstecken eines geladenen oder teilgeladenen Akkus führt zum Überladen und zur Zellschädigung Akkus nicht meh rere Tage im Ladegerat stecken lassen 8 Benutzen und Laden Sie nie Akkus von denen Sie vermuten dass die letzte Auf ladung des Akkus langer als 12 Mo...

Page 8: ...busschlüssel gut fest Achten Sie darauf dass die Scheibe als Unterlegscheibe für die Schraube verwendet wird Prüfen Sie das Einsatzwerkzeug auf festen Sitz Inbetriebnahme Ein Ausschalten Zum Einschalten des Gerätes muss der Schal ter Fig Pos 1 nach vorne geschoben werden Arbeitshinweise Gerät einschalten Vom Körper weg arbeiten Hände niemals vor den unmittelbaren Arbeitsbereich führen Nur einwandf...

Page 9: ...ng Lagern Sie das Gerät und Zubehör an einem dunklen trockenen und unzugänglichen Ort für Kinder Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf D 9 ...

Page 10: ...ess upon receipt Read through the manual carefully in order to make yourself familiar in dealing with the device before using it for the first time Only use original equipment regarding accessories as well as consumable items and spare parts Spare parts can be obtained from your specialized dealer When ordering please specify our part numbers as well as type and construc tion year of the device NO...

Page 11: ...tter and more safely within the given performance boundaries Do not use an electric tool with a defecti ve switch An electric tool that cannot be switched on or off is dangerous and must be repaired Pull the plug out of the socket and or remove the battery before making any adjustments to the appliance changing accessories or put the appliance down This safety measure prevents starting the electri...

Page 12: ...ble work clothes Wear safety goggles 2 Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain Mois ture and rain can cause dangerous cell damage 3 Do not use the cordless tool or the battery charger near vapors and inflammable liquids 4 Use the battery charger and cordless tools only in dry conditions and an ambi ent temperature of 10 40 C 5 Do not keep the battery charger in pl...

Page 13: ...pending on choice of sanding grinding paper for the sanding grinding of wood paint lacquer etc Notes on working practice This equipment offers particularly high performance for the sanding grinding of hard to reach corners and edges To sand grind profiles and channels you can also work with just the tip or the edge of the sanding grinding disk Various sanding grinding papers are availa ble special...

Page 14: ...té avec ce signe Lisez attentivement le mode d emploi avant de mettre cet outil électrique en marche Remarques générales Après le déballage contrôlez toutes les pièces pour déceler d éventuels dommages liés au transport En cas de réclamation le transporteur doit en être immédiatement avisé Aucune récla mation ultérieure ne sera prise en compte Vérifiez que la livraison est complète Familiarisez vo...

Page 15: ...aves Portez un equipement de protection personnel et toujours des lunettes de protection Le port d un equipement de protection personnel comme un masque antipoussiere des chaussures de securi te antiderapantes un casque de securite ou une protection de l ouie en fonction du type et de l emploi de l outil electrique diminue le risque de blessures Evitez une mise en service par megar de Assurez vous...

Page 16: ...eil pour des raisons de securite Attention N actionnez plus l interrupteur Marche Arret lorsque le circuit pro tecteur a mis l appareil hors circuit Ceci peut endommager l accumulateur 11 Utilisez exclusivement des accumulateurs d origine L utilisation d autres accumu lateurs peut entrainer des blessures a l explosion et a un risque d incendie Consignes relatives au chargeur et au processus de cha...

Page 17: ...n casque anti bruit approprié n est porte 3 Atteintes á la santé issues des vibrations mainbras si l appareil est utilisé pendant une longue période ou s il n a pas été em ployé ou entretenu dans les régles de l art Equipement Fig 1 1 Interrupteur marche arrêt 2 Porte outil 3 Accumulateur 4 Régulateur de vitesse de rotation 5 Outil Avant la mise en service Monter les outils employés Pour un montag...

Page 18: ...aque utilisation Nettoyez l appareil régulièrement à l aide d un chiffon humide et un peu de savon noir N utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l appareil Veillez à ce qu aucune eau n entre à l intérieur de l appareil Stockage Entreposez l appareil et ses accessoires dans un endroit sombre au sec et à l abri du gel qui doit ...

Page 19: ...ntrolleres at forsendelsen er komplett ved levering Les grundig gjennom bruksanvisningen for å gjøre deg kjent med hvordan du håndterer enheten før du bruker den for første gang Bruk kun originalt utstyr som tilbehør i tillegg til forbruksvarer og reservedeler Reservedeler kan anskaffes fra en spe sialisert forhandler Når du bestiller må du spesifisere våre delenumre i tillegg til type enhet og ko...

Page 20: ... grensene Ikke bruk et elektroverktøy med en de fekt bryter Alt elektroverktøy som ikke kan slås på og av med bryteren er farlig og må repareres Trekk støpselet ut av kontakten og eller fjern batteriet før du foretar eventuelle justeringer på apparatet skifter tilbehør eller legger ned apparatet Dette sikker hetstiltaket forhindrer at elektroverktøyet utilsiktet starter Hold ubrukte elektroverktøy...

Page 21: ...ur på 10 40 C 5 Ikke oppbevar batteriladeren på steder hvor temperaturen sannsynligvis kom mer til å nå over 40 C Spesielt må du ikke etterlate batteriladeren i en bil som er parkert i solen 6 Beskytt batterier mot overoppheting Overbelastning overlading og ekspo nering mot direkte sollys vil føre til overoppheting og celleskade Lad eller arbeid aldri med batterier som har blitt overopphetet Skift...

Page 22: ...er vanskelige å nå For å pusse slipe profiler og kanaler kan du også arbeide med bare tuppen eller kanten av pusse slipeskiven Forskjellige pusse slipepapir er tilgjengelige spesielt desi gnet for forskjellige typer materialer du kan jobbe på og mengden du ønsker å fjerne fra overflaten Mengden du fjerner vil i stor grad avhenge av valget av pusse slipepapir og trykket du påfører pusse slipeskiven...

Page 23: ...es worden niet erkend Controleer of de zending volledig is Lees de gebruiksaanwijzing vóór het gebruik van de machine zodat u hiermee vertrouwd bent Gebruik enkel originele onderdelen als toebehoren slijtage en reserveonder delen Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij uw vakhandelaar Vermeld bij bestellingen ons artikelnum mer het type en het bouwjaar van de machine Opmerking De fabrikant van dit...

Page 24: ...gereedschap in onverwachte situaties beter controleren Draag geschikte kleding Draag geen ruimzittende kledij of juwelen Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Losse kleding juwelen of lang haar kan door be wegende onderdelen gegrepen worden Als stofafzuig en opvanginrichtingen gemonteerd kunnen worden zorg er dan voor dat deze aangesloten zijn en juist gebruikt...

Page 25: ...rzaken 21 Gebruik geen accu s die tijdens het op laden opgewarmd zijn aangezien de ac cucellen in gevaarlijke mate beschadigd kunnen zijn 22 Gebruik geen accu s meer die tijdens het opladen opgebold of vervormd zijn of die ongewone symptomen vertonen gas ontsnapt sissen kraken 23 Ontlaad de accu niet volledig aanbevo len ontlading max 80 Een volledige ontlading veroorzaakt een vroegtijdige veroude...

Page 26: ...aten Slijpen Vlakslijpen van randen in hoeken of op moeilijk toegankelijke plaatsen Afhankelijk van het slijpblad geschikt voor het slijpen van hout verf lak enz Werkinstructies De machine is uitermate performant voor het slijpen van moeilijk toegankelijke hoeken en kanten Om profielen of holkelen te slijpen kunt u ook alleen met de punt of met een kant van de slijpplaat werken Er zijn verschillen...

Page 27: ...agomål måste transportören genast underrättas Senare reklamationer kommer inte att accepteras Kontrollera att leveransen är komplett Gör dig bekant med apparatens bruksan visning före användning Använd endast originaldelar som tillbe hör liksom reserv och slitdelar Reserv delar finns hos din fackhandlare Ange vid beställning våra artikelnummer liksom apparatens typ och tillverkningsår OBS Apparate...

Page 28: ... det elverktyget Överbelasta inte elverktyget Använd endast elverktyget till avsedda arbetsup pgifter Ett passande elverktyg fungerar bäst och säkrast inom det angivna effek tområdet Använd aldrig elverktyget om strömbry taren är defekt Ett elverktyg som inte längre kan slås på resp ifrån är farligt och måste därför repareras Dra ut stickkontakten ur stickuttaget och eller dra ut batteriet innan d...

Page 29: ...jud 12 Ladda inte ur batteriet helt rekommende rad urladdning max 80 En komplett urladdning leder till att battericellerna åldras i förtid 13 Lämna aldrig batterierna utan uppsikt medan de laddas Skydda mot miljöpåverkan 1 Bär lämpliga arbetskläder Använd skyd dsglasögon 2 Skydda din batteridrivna produkt och laddaren mot fukt och regn Fukt och regn kan leda till farliga skador på battericel lerna...

Page 30: ...ängliga hörnor och kanter För att slipa profiler och källister kan man också arbeta själv med spetsen eller kanten av slipplattan I överensstämmelse med materialet som ska bearbetas och den önskade slipningen av ytan finns olika slippapper tillgängliga Slipeffekten bestäms väsentligen genom valet av slipbladet och det doserade trycket av slipplattan Skrapa Skrapa av gamla lackeringar eller lim Arb...

Page 31: ...užitím tohoto zařízení si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze abyste se řádně seznámili s použitím tohoto zařízení Používejte pouze originální vybavení tý kající se příslušenství a také spotřebních a náhradních dílů Náhradní díly získáte u nejbližšího autorizovaného prodejce Při objednávání uveďte prosím naše katalogová čísla dílů a také typ a rok výroby zařízení POZNÁMKA V souladu s platnými zá...

Page 32: ... jsou připojeny a správně používány Používání odsávání prachu může snížit riziko ohrožení pra chem 4 Použití a zacházení s elektrickým nářadím Nepřetěžujte přístroj Používejte pro práci určené elektrické nářadí S vhodným elektrickým nářadím pracujete lépe a bezpečněji v uvedeném rozsahu výkonu Nepoužívejte elektrické nářadí s defekt ním vypínačem Elektrické nářadí které se nedá zaa vypnout je nebe...

Page 33: ... netypické příznaky při nabíjení tvorba plynu praskání syčení 12 Akumulátor úplně nevybíjejte doporučená hloubka vybití max 80 Úplné vybití vede k předčasnému stárnutí akumulátorových článků 13 Baterie nikdy nenabíjet bez dozoru Ochrana před vnějšími vlivy 1 Noste vhodné pracovní oblečení Nosit ochranné brýle 2 Chraňte Váš akumulátor a nabíječku před vlhkostí a deštěm Vlhkost a déšť mohou vést k n...

Page 34: ... hran K broušení profilů a dutých zaoblení je možné pracovat pouze s hrotem nebo s hranou brusné desky Podle materiálu který se má zpracovat a požadovaného úběru povrchu jsou k dispozici různé brusné papíry Velikost úběru se stano vuje v zásadě výběrem brusného listu a silou přítlaku brusné desky Škrábání Seškrabávání starých laků nebo lepidel pracovní pokyny Nástroj k použití přibližte k místu úb...

Page 35: ...ržaní Pred prvým použitím zariadenia si dôkladne prečítajte celý návod na obsluhu aby ste sa riadne zoznámili s použitím tohto zariadenia Používajte iba originálne vybavenie týka júce sa príslušenstva a tiež spotrebných a náhradných dielcov Náhradné dielce získate u najbližšieho autorizovaného predajcu Pri objednávaní uveďte prosím naše katalógové čísla dielcov a tiež typ a rok výroby zariadenia P...

Page 36: ...rotujúcej časti prístroja by mohol spôsobiť zrane nie Vystríhajte sa abnormálneho držania tela Postarajte sa o bezpečný postoj pri práci a dbajte neustále na rovnováhu Len tak môžete elektrický nástroj lepšie kontrolovať pri neočakávaných situá ciách Pri práci používajte vhodný odev Nenos te pri práci s nástrojom voľné oblečenie ani šperky Chráňte svoje vlasy odev a rukavice pred kontaktom s točia...

Page 37: ...ia nechajte akumulátor ochladiť na izbovú teplotu 7 Akumulátory nenabíjajte nadmerne Dodržiavajte prosím na maximálne doby nabíjania Tieto doby nabíjania platia len pre vybité akumulátory Viacnásobné zapojenie nabitého alebo čiastočne na bitého akumulátora vedie k nadmernému nabitiu a k poškodeniu článkov Akumu látory nenechajte zasunuté viacero dní v nabíjačke 8 Nikdy nepoužívajte a nenabíjajte a...

Page 38: ... ponornom pílení sa smú obrábať iba mäk ké materiály ako drevo alebo sadrokartónové dosky Brúsenie Plošné brúsenie na okrajoch v rohoch alebo v ťažko prístupných oblastiach V závislosti od brúsneho listu na brúsenie dreva farby laku atď Pracovné pokyny Prístroj je mimoriadne výkonný pri brúsení ťažko prístupných rohov a hrán Na brúse nie profilov a vnútorných zaoblení je možné pracovať aj samostat...

Page 39: ... võeta arvesse Kontrollige saadetise saamisel selle täielikkust Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi et teha seadme kasutamine enne esma kordset kasutamist endale selgeks Kasutage ainult originaaltarvikud samuti originaalkulumaterjali ja varuosasid Varuosasid saate oma edasimüüjalt Tellimisel palun öelge seadme mudelin umber samuti seadme liik ja ehitusaasta MÄRKUS Vastavalt kehtivatele tootevastut...

Page 40: ...ga töötate paremini ja ohutumalt ettenähtud võimsusvahemiku piires Ärge kasutage elektritööriista mille lüliti on defektne Elektritööriist mida ei saa enam sisse või välja lülitada on ohtlik ning tuleb remontida Tõmmake pistik enne seadme seadista mist tarvikudetailide vahetamist või sead me ärapanemist pistikupesast välja ja või eemaldage aku See ettevaatusmeede vähendab elektritööriista ettekava...

Page 41: ...mulaatoreid kunagi järelevalveta Kaitse keskkonnamõjude eest 1 1 Kandke sobivat tööriietust Kandke kaitseprille 2 2 Kaitske akuseadet ja laadijat niiskuse ning vihma eest 3 Niiskus ja vihm võivad ohtlikke purgikah justusi põhjustada 4 3 Ärge kasutage akuseadet ja laadijat aurude või põlemisvõimeliste vedelike piirkonnas 5 4 Kasutage laadijat ja akuseadmeid üksnes kuivas seisundis ning ümbrustem pe...

Page 42: ...i ligipääsetavate nurkade ja servade lihvimi sel Profiilide ja õõnestappide lihvimisel saab töötada ka ainuüksi lihvplaadi tipu või servaga Vastavalt töödeldavale materjalile ja pea lispinna soovitud mahakandele on saadaval erinevad lihvpaberid Mahakandevõimsus määratakse enamjaolt kindlaks lihvlehe valiku ja lihvplaadi doseeritud vastusurumise kaudu Kaapimine Vanade värvkatete või liimainete maha...

Page 43: ...tu izlasiet lietošanas instrukciju Vispārēja informācija Pēc izsaiņošanas pārbaudiet vi sus elementus pārliecinieties vai transportēšanas laikā nav radušies bojājumi Sūdzību gadījumā nekavējoties vērsieties pie piegādātāja Pēc šī laika izteiktās sūdzības netiek izskatītas Saņemšanas laikā nepieciešams pārbaudīt piegādes komplektāciju Pirms lietot iekārtu pirmo reizi rūpīgi iepazīstieties ar eksplu...

Page 44: ...raisīt ievai nojumus Izvairieties no nedabiskām ķermeņa pozām Pārliecinieties ka stāvat stabili un droši turaties līdzsvarā Tādējādi negaidītās situācijās vieglāk elektroinstru mentu kontrolēt Valkājiet piemērotu apģērbu Nevalkājiet platu apģērbu vai rotaslietas Nepieļaujiet matu apģērba un cimdu nokļūšanu kustīgo instrumenta daļu tuvumā Vaļīgs apģērbs rotaslietas vai gari mati var saķerties kustī...

Page 45: ...tiem akumulatoriem Uzlādētā vai daļēji uzlādēta akumulatora vairākkārtēja ievietošana lādēšanas ierīcē izraisa pārlādēšanu un galvanisko elementu bojājumu Neatstājiet akumulatorus lādēšanas ierīcē vairākas dienas 8 Nekad neizmantojiet un neuzlādējiet akumulatoru ja Jums ir aizdomas ko tas pēdējo reizi uzlādēts pirms vairāk nekā 12 mēnešiem Ļoti iespējams ka akumu lators jau ir bīstami bojāts dziļi...

Page 46: ...āģēšanas laikā pievērsiet uzmanību svešķermeņiem materiālā un vajadzības gadījumā tos likvidējiet Ar diska zāģi drīkst apstrādāt tikai mīkstus materiālus piemēram koku vai ģipškartona plāksnes Slīpēšana Virsmu slīpēšana pie malām stūros vai grūti pieejamās vietās Atkarībā no slīpdiska koka krāsas lakas utt slīpēšanai Norādījumi par ekspluatāciju Ierīce ir īpaši efektīva grūti pieejamu stūru un mal...

Page 47: ... tiekėją Nusiskundimai pateikti po šio laiko nebus priimami Gavus krovinį jis turi būti patikrintas ar netrūksta kokių dalių Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir įsitikinkite kad mokate naudotis prietaisu prieš pirmą kartą jį naudodami Naudokite tik originalius priedus bei vartojimo priemones ir atsargines dalis Atsargines dalis galite įsigyti iš tam skirto platintojo Užsakymo metu nuro...

Page 48: ...Saugokite įrankį nuo perkrovų Naudo kite konkrečiam darbui tinkamą įrankį Konkrečiam darbui tinkamu įrankiu darbą atliksite geriau ir saugiau Nenaudokite įrankio su netvarkingu maiti nimo jungikliu Elektros įrankis su netvar kingu maitinimo jungikliu yra pavojingas ir turi būti sutaisytas Prieš reguliuojant įrankį keičiant jo prie dus ar baigus naudoti išjunkite įrankį iš elektros tinklo ar atjunk...

Page 49: ...mavosi ar kurie kitaip kelia įtarimą iš jų veržiasi dujos girdisi šnypštimas matosi įtrūkimai ir pan 12 Venkite visiško akumuliatoriaus išsikrovimo rekomenduojama iškrauti ne daugiau nei 80 Visiškai iškrovus aku muliatoriaus elementai sensta greičiau 13 Niekada nepalikite įkraunamo akumuliato riaus be priežiūros Apsauga nuo aplinkos poveikio 1 Dėvėkite tinkamus darbo drabužius ir apsauginius akini...

Page 50: ...tus Šlifuoti profilius ir griovelius galima šlifavimo pado galiuku ar kraštu Šlifavimo popierių parinkite pagal šlifuojamos medžiagos rūšį ir norimo nušlifuoti paviršiaus sluoksnio storį Šlifavimo rezultatas priklauso nuo pasirinkto šlifavimo popieriaus ir jėgos kuria spaudžiamas šlifavimo padas Grandymas Darbo nurodymai senų dažų ir klijų grandymui darbinį antgalį pritvirtinkite dantytu kraštu į ...

Page 51: ...j obvestite doba vitelja Morebitne kasnejše pritožbe ne bodo sprejete Ob prevzemu morate preveriti popolnost pošiljke Pazljivo preberite priročnik da se sezna nite z rokovanjem z napravo preden jo prvič uporabite Uporabljajte samo originalno opremo tako glede dodatkov kot tudi potrošnega materiala in nadomestnih delov Na domestne dele lahko dobite v specia lizirani trgovini Ob naročilu navedite na...

Page 52: ... lahko delali bolje in bolj varno v okviru danih meja zmogljivosti Ne uporabljajte električnega orodja s pok varjenim stikalom Električno orodje ki ga ni mogoče vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je treba popraviti Potegnite vtič iz vtičnice in ali odstranite baterijo pred kakršnimi koli prilagoditva mi naprave zamenjavo pribora ali pred odlaganjem Ta varnostni ukrep preprečuje nenamerni zago...

Page 53: ... lahko povzroči požar 10 Ne uporabljajte baterij ki so se med postopkom polnjenja ogrele saj so se lahko na baterijskih celicah že pojavile resne poškodbe 11 Ne uporabljajte baterij ki so se med postopkom polnjenja ukrivile ali deformi rale ali imajo druge neobičajnesimptome razplinjevanje sikanje pokanje 12 Baterije nikoli popolnoma ne izpraznite priporočen praznjenje najv 80 Popolno praznjenje b...

Page 54: ... delate tudi le s konico alirobom koluta za peskanje brušenje Na voljo so različni papirji za peskanje brušenje ki so posebej zasno vani zarazlične vrstematerialov s katerimi lahko delate in količino ki jo želite odstraniti s površine Količina odstranjene površine je v veliki meri odvisnaod izbirepapirja za pes kanje brušenjein pritiska ki ga uporabite na ploščo za peskanje brušenje Strganje Odstr...

Page 55: ...е с този знак сме обозначили местата които засягат Вашата безопасност Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за обслужване и указанията за безопасност Общи указания След разопаковане проверете всички части за евентуални транспортни щети При рекламации доставчикът трябва да бъде уведомен незабавно По късни рекламации не се признават Проверете доставката за пълнота Преди уп...

Page 56: ...на електрически инструмент може да доведе до сериозни наранявания Носете лични предпазни средства и винаги предпазни очила Носенето на лични предпазни средства като противопрахова маска предпазни обувки които не се хлъзгат каска или антифони в зависимост от вида и употребата на електрическия инструмент намалява риска от наранявания Избягвайте неволно включване Уверете се че електрическият инструме...

Page 57: ...кумулатора без прегряването да стане явно отвън 9 Избягвайте повреди и удари Сменете незабавно акумулаторите които са падали от над един метър височина или са били изложени на силни удари дори и когато корпусът на акумулаторния пакет да изглежда неповреден Акумулаторните клетки във вътрешността може да са сериозно повредени За целта съблюдавайте и указанията за изхвърляне 10 При претоварване и пре...

Page 58: ...търгване на залепени мокети остатъци от шпакловка стари лакови покрития и подобни приложения Уредът може да се използва само съгласно своето предназначение Всяка различаваща се от това употреба не е по предназначение За всякакъв вид произтичащи от това щети или наранявания отговорност носи потребителят операторът а не производителят Моля обърнете внимание че нашите уреди не са конструирани с предн...

Page 59: ... При прекалено голям натиск основата напр дърво мазилка може да бъде повредена Диамантен режещ лист За частични ремонти на облицовани с плочки повърхности на закрито и тухлени стени Указание за работа Обработка само при висока честота на вибрации Регулатор на оборотите Чрез въртене на регулатора на оборотите фиг 1 поз 4 можете да изберете предварително оборотите Почистване Преди всякакви работи по...

Page 60: ... aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens stemmelse med nedenstående EUdirektive...

Page 61: ...1701 Denna 17 bit tillbehörssats är tillgänglig från din återförsäljare Scheppach Artikelnummer 1909101701 Tato sada příslušenství 17 kus je k dispozici u vašeho prodejce Scheppach Číslo položky 1909101701 Táto sada príslušenstva 17 kus je k dispozícii u vášho predajcu Scheppach Číslo položky 1909101701 See 17 osaline tarvikute komplekt on saadaval edasimüüja Scheppach Punkt number 1909101701 Šī 1...

Page 62: ...9 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivnin...

Page 63: ...tuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y o...

Page 64: ...teriālu vai ražošanas de fektu dēļ šajā laika periodā Attiecībā uz rezerves daļām kuras nav mūsu ražotas mēs garantējam tikai gadījumā ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas Garantija LT Dėl akivaizdžiai matomų d...

Reviews: