background image

25

BE

-

VLG

Ondanks alle veiligheidsvoorzieningen moet 

u bij de omgang met accu‘s altijd voorzichtig 

handelen. Houd voor een veilige werking altijd 

rekening met de volgende punten. Een veilige 

werking is enkel met onbeschadigde cellen 

gegarandeerd! Een foutief gebruik beschadigt 

de cellen.

Opgelet! Analyses bevestigen dat ernstig 

foutief gebruik en foutief onderhoud de 

belangrijkste oorzaken voor schade door 

hoogrendementsaccu‘s zijn.

Aanwijzingen bij de accu

1.  Het accupakket van het accutoestel is bij 

de levering niet geladen. Voor de eerste 

ingebruikneming moet daarom de accu 

opgeladen worden.

2. 

Vermijd diepe ontladingscycli voor een 

optimaal accuvermogen. Laad uw accu 

vaak.

3.  Sla uw accu koel op, liefst bij 15°C, en 

minstens 40% geladen.

4. 

Lithium-ionenaccu‘s zijn onderhevig aan 

natuurlijke veroudering. Ten laatste als 

het vermogen van de accu nog maar 80% 

van dat van een nieuwe accu bedraagt, 

moet de accu vervangen worden. Zwakke 

cellen in een verouderd accupakket zijn 

niet meer bestand tegen hoge eisen en 

vormen een risico voor de veiligheid.

5.  Gooi gebruikte accu‘s niet in het vuur. 

Gevaar voor explosies!

6.  Steek de accu niet in brand of laat deze 

niet opbranden.

7.  Ontlaad de accu‘s niet volledig; dat be-

schadigt de accucellen. De meest voorko

-

mende oorzaak voor een volledige ontla

-

ding van accupakketten is een langdurige 

opslag of het niet gebruiken van deels 

ontladen accu‘s. Stop uw werkzaamhe

-

den van zodra het vermogen beduidend 

vermindert of als de beveiligingselektroni

-

ca geactiveerd wordt. Sla de accu pas op 

wanneer deze volledig opgeladen is.

8. 

Beveilig de accu en de machine tegen 

overbelasting. Overbelasting leidt snel tot 

oververhitting en celbeschadiging in de 

accubehuizing. Oververhitting is niet altijd 

van buiten zichtbaar.

9. 

Vermijd beschadigingen en schokken. 

Vervang onmiddellijk de accu indien deze 

van hoger dan een meter is gevallen of 

aan hevige schokken werd blootgesteld, 

ook als de behuizing van het accupakket 

onbeschadigd lijkt. De accucellen binne-

nin kunnen ernstig beschadigd zijn. Houd 

hierbij rekening met de instructies inzake 

afvalverwijdering.

10.  Bij overbelasting en oververhitting scha-

kelt de geïntegreerde veiligheidsuitscha-

keling de machine om veiligheidsredenen 

uit. Opgelet! Activeer de in-/uit-schakelaar 

niet meer wanneer de veiligheidsuitscha

-

keling de machine uitgeschakeld heeft. 

Dat kan de accu beschadigen.

11.  Gebruik enkel originele accu‘s. Het 

gebruik van andere accu‘s kan letsels, 

explosies en brandgevaar veroorzaken.

Instructies voor de oplader en het laadpro-

ces

12. 

Houd rekening met de vermelde gege

-

vens op het typeplaatje van de oplader. 

Sluit de oplader enkel aan op de netspan-

ning, vermeld op het typeplaatje.

13. 

Bescherm de oplader en de kabel tegen 

beschadiging en scherpe randen. Laat 

beschadigde kabels onmiddellijk vervan

-

gen door een elektricien.

14. 

Houd de oplader, accu‘s en machines 

met accu‘s uit de buurt van kinderen.

15.  Gebruik geen beschadigde oplader.

16. 

Gebruik de meegeleverde oplader niet 

om andere machines met accu‘s te laden.

17. 

Bij een hoge belasting verwarmt het 

accupakket. Laat het accupakket voor het 

begin van het laadproces tot kamertem

-

peratuur afkoelen.

18. 

Overlaad accu‘s niet! Houd rekening met 

de maximale laadduur. Deze geldt enkel 

voor lege accu‘s. Als u een geladen of 

deels geladen accu verschillende keren 

insteekt, leidt dat tot overladen en tot cel-

beschadiging. Laat accu‘s niet dagenlang 

in de oplader zitten.

19.  Gebruik en laad nooit accu‘s waarvan 

u vermoedt dat het laatste laadproces 

ervan minstens 12 maanden geleden 

plaatsvond.  Het is erg waarschijnlijk dat 

de accu al in gevaarlijke mate beschadigd 

is (volledige ontlading).

20. 

Het opladen bij een temperatuur onder 10 

°C leidt tot een chemische beschadiging 

van de cellen en kan brand veroorzaken.

21.  Gebruik geen accu‘s die tijdens het op-

laden opgewarmd zijn, aangezien de ac

-

cucellen in gevaarlijke mate beschadigd 

kunnen zijn.

22. 

Gebruik geen accu‘s meer die tijdens 

het opladen opgebold of vervormd zijn of 

die ongewone symptomen vertonen (gas 

ontsnapt, sissen, kraken,...).

23.  Ontlaad de accu niet volledig (aanbevo-

len ontlading max. 80%). Een volledige 

ontlading veroorzaakt een vroegtijdige 

veroudering van de accucellen.

24.  Laat de accu‘s nooit zonder toezicht!

Bescherming tegen omgevingsinvloeden

1.  Draag geschikte werkkleding. Draag een 

veiligheidsbril.

2. 

Bescherm de accumachine en de oplader 

tegen vocht en regen. Vocht en regen 

kunnen gevaarlijke beschadigingen van 

de cellen veroorzaken.

3. 

Gebruik de accumachine en de oplader 

niet in de buurt van dampen en brandba

-

re vloeistoffen.

4. 

Gebruik de oplader en accumachines 

enkel in droge toestand en in een omge

-

vingstemperatuur van 10-40 °C.

5.  Bewaar de accu niet op plaatsen waar de 

temperatuur meer dan 40 °C kan bedra

-

gen, vooral niet in een voertuig, dat in de 

zon geparkeerd is.

6. 

Bescherm de accu‘s tegen overver

-

hitting! Overbelasting, overlading en 

zonnestraling leiden tot oververhitting en 

celbeschadiging. Laad of werk nooit met 

accu‘s, die oververhit werden – vervang 

deze onmiddellijk.

7.  Opslaan van accu‘s, opladers en accu-

machine.  Sla de oplader en de accuma

-

chine enkel op in droge ruimtes met een 

omgevingstemperatuur van 10-40 °C. Sla 

een lithium-ion-accu koel en droog op 

bij 10-20 °C. Bescherm tegen luchtvoch

-

tigheid en directe zonnestraling. Sla de 

accu‘s enkel in geladen toestand op (min. 

40% geladen).

8. 

Vermijd dat de lithium-ion-accu bevriest. 

Accu‘s, die langer dan 60 minuten onder 

0 °C opgeslagen werden, moeten als 

afval verwijderd worden.

9.  Wees voorzichtig voor de elektrostatische 

lading bij de omgang met accu‘s: elekt

-

rostatische ontladingen beschadigen de 

veiligheidselektronica en de accucellen. 

Vermijd daarom elektrostatische lading en 

raak nooit de accupolen aan!

Speciale veiligheidsinstructies

• 

Gebruik de machine enkel voor droog 

slijpen.

• 

Breng de kabel altijd naar achteren, weg 

van de machine.

• 

Bewerk geen asbesthoudend materiaal.

• 

Trek de stekker uit het stopcontact vóór 

alle werkzaamheden aan de machine 

(reinigen, vervangen van schuurpa-

pier,...).

• 

Trek de kabel altijd aan de stekker uit het 

stopcontact.

• 

Gebruik om uw gezondheid te bescher

-

men bij het slijpen een stofmasker en een 

veiligheidsbril!

• 

De werkplaats moet schoon en goed 

verlicht zijn.

• 

Zorg ervoor dat het werkstuk voldoende 

is beveiligd tegen wegglijden.

• 

Houd kinderen uit de buurt.

• 

Houd de machine in uw eigen belang 

altijd schoon en controleer na het slijpen 

de machine op beschadigingen.

• 

Controleer voor de aansluiting of de scha-

kelaar uitgeschakeld is.

• 

Zorg ervoor dat u stevig staat, vooral op

• 

ladders en steigers.

• 

Het aanraken of inademen van deze stof

-

fen kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker 

en omstanders.

• 

Opgelet! Draag een veiligheidsbril en een 

stofmasker.

Reglementair gebruik 

Het multifunctionele gereedschap is bedoeld 

voor het slijpen  van beperkte oppervlaktes. 

Voor het slijpen van grotere oppervlaktes ge-

bruikt u een slijpwerktuig met stofafzuiging.

De machine is bedoeld voor het slijpen van 

hout, ijzer, kunststof en soortgelijk materiaal 

met gebruik van het geschikte schuurpapier. 

Bovendien is de machine bedoeld voor het 

zagen van hout, kunststof en soortgelijk 

materiaal, evenals voor het afschaven van 

gelijmde, vaste vloerbekleding, van restanten 

van plamuursel, oude laklagen e.d.

De machine mag enkel volgens zijn bestem

-

minggebruikt worden. Elk verdergaand gebruik 

is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeien

-

de schade of letsels, van welke aard dan ook, 

is de gebruiker/bediener aansprakelijk en niet 

de fabrikant.

Houd er rekening mee dat onze toestellen

overeenkomstig hun bestemming niet voor 

commercieel, ambachtelijk of industrieel ge

-

bruik ontworpen zijn. Wij zijn niet aansprakelijk 

als de machine in industriële of ambachtelijke 

bedrijven of in soortgelijke activiteiten wordt 

gebruikt.

Summary of Contents for 5909204900

Page 1: ...lbruksanvisningen CZ Aku multifunkční nástroj překlad originálního návodu k obsluze SK Multifunkčný akumulátorový prístroj Preklad originálu návodu na obsluhu EE Aku multifunktsioontööriist Originaalikasutusjuhendi tõlge LV Akumulatora daudzfunkciju darbarīks oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums LT Akumuliatorinis daugiafunkcinis įrankis Originalios naudojimo instrukcijos vertimas SI Akumu...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Fig 1 1 2 3 5 4 3 ...

Page 4: ...ioneel gereedschap met accu 23 SE Batteridrivet multifunktionsverktyg 27 CZ Aku multifunkční nástroj 31 SK Multifunkčný akumulátorový prístroj 35 EE Aku multifunktsioontööriist 39 LV Akumulatora daudzfunkciju darbarīks 43 LT Akumuliatorinis daugiafunkcinis įrankis 47 SI Akumulatorsko večnamensko orodje 51 BG Акумулаторен мултифункционален инструмент 55 4 ...

Page 5: ...Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt Überprüfen Sie die Sendung auf Voll ständigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz an hand der Bedienungsanweisung mit dem Gerät vertraut Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß und Ersatzteilen nur Original Teile Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fach händler Geben Sie bei Bestellungen unsere...

Page 6: ...erletzungen fuhren Vermeiden Sie eine abnormale Körper haltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situatio nen besser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Hand schuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Sch...

Page 7: ...mperatur abkühlen 7 Akkus nicht Überladen Beachten Sie die maximalen Ladezeiten Diese Ladezeiten gelten nur für entladene Akkus Mehrfa ches Einstecken eines geladenen oder teilgeladenen Akkus führt zum Überladen und zur Zellschädigung Akkus nicht meh rere Tage im Ladegerat stecken lassen 8 Benutzen und Laden Sie nie Akkus von denen Sie vermuten dass die letzte Auf ladung des Akkus langer als 12 Mo...

Page 8: ...busschlüssel gut fest Achten Sie darauf dass die Scheibe als Unterlegscheibe für die Schraube verwendet wird Prüfen Sie das Einsatzwerkzeug auf festen Sitz Inbetriebnahme Ein Ausschalten Zum Einschalten des Gerätes muss der Schal ter Fig Pos 1 nach vorne geschoben werden Arbeitshinweise Gerät einschalten Vom Körper weg arbeiten Hände niemals vor den unmittelbaren Arbeitsbereich führen Nur einwandf...

Page 9: ...ng Lagern Sie das Gerät und Zubehör an einem dunklen trockenen und unzugänglichen Ort für Kinder Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf D 9 ...

Page 10: ...ess upon receipt Read through the manual carefully in order to make yourself familiar in dealing with the device before using it for the first time Only use original equipment regarding accessories as well as consumable items and spare parts Spare parts can be obtained from your specialized dealer When ordering please specify our part numbers as well as type and construc tion year of the device NO...

Page 11: ...tter and more safely within the given performance boundaries Do not use an electric tool with a defecti ve switch An electric tool that cannot be switched on or off is dangerous and must be repaired Pull the plug out of the socket and or remove the battery before making any adjustments to the appliance changing accessories or put the appliance down This safety measure prevents starting the electri...

Page 12: ...ble work clothes Wear safety goggles 2 Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain Mois ture and rain can cause dangerous cell damage 3 Do not use the cordless tool or the battery charger near vapors and inflammable liquids 4 Use the battery charger and cordless tools only in dry conditions and an ambi ent temperature of 10 40 C 5 Do not keep the battery charger in pl...

Page 13: ...pending on choice of sanding grinding paper for the sanding grinding of wood paint lacquer etc Notes on working practice This equipment offers particularly high performance for the sanding grinding of hard to reach corners and edges To sand grind profiles and channels you can also work with just the tip or the edge of the sanding grinding disk Various sanding grinding papers are availa ble special...

Page 14: ...té avec ce signe Lisez attentivement le mode d emploi avant de mettre cet outil électrique en marche Remarques générales Après le déballage contrôlez toutes les pièces pour déceler d éventuels dommages liés au transport En cas de réclamation le transporteur doit en être immédiatement avisé Aucune récla mation ultérieure ne sera prise en compte Vérifiez que la livraison est complète Familiarisez vo...

Page 15: ...aves Portez un equipement de protection personnel et toujours des lunettes de protection Le port d un equipement de protection personnel comme un masque antipoussiere des chaussures de securi te antiderapantes un casque de securite ou une protection de l ouie en fonction du type et de l emploi de l outil electrique diminue le risque de blessures Evitez une mise en service par megar de Assurez vous...

Page 16: ...eil pour des raisons de securite Attention N actionnez plus l interrupteur Marche Arret lorsque le circuit pro tecteur a mis l appareil hors circuit Ceci peut endommager l accumulateur 11 Utilisez exclusivement des accumulateurs d origine L utilisation d autres accumu lateurs peut entrainer des blessures a l explosion et a un risque d incendie Consignes relatives au chargeur et au processus de cha...

Page 17: ...n casque anti bruit approprié n est porte 3 Atteintes á la santé issues des vibrations mainbras si l appareil est utilisé pendant une longue période ou s il n a pas été em ployé ou entretenu dans les régles de l art Equipement Fig 1 1 Interrupteur marche arrêt 2 Porte outil 3 Accumulateur 4 Régulateur de vitesse de rotation 5 Outil Avant la mise en service Monter les outils employés Pour un montag...

Page 18: ...aque utilisation Nettoyez l appareil régulièrement à l aide d un chiffon humide et un peu de savon noir N utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l appareil Veillez à ce qu aucune eau n entre à l intérieur de l appareil Stockage Entreposez l appareil et ses accessoires dans un endroit sombre au sec et à l abri du gel qui doit ...

Page 19: ...ntrolleres at forsendelsen er komplett ved levering Les grundig gjennom bruksanvisningen for å gjøre deg kjent med hvordan du håndterer enheten før du bruker den for første gang Bruk kun originalt utstyr som tilbehør i tillegg til forbruksvarer og reservedeler Reservedeler kan anskaffes fra en spe sialisert forhandler Når du bestiller må du spesifisere våre delenumre i tillegg til type enhet og ko...

Page 20: ... grensene Ikke bruk et elektroverktøy med en de fekt bryter Alt elektroverktøy som ikke kan slås på og av med bryteren er farlig og må repareres Trekk støpselet ut av kontakten og eller fjern batteriet før du foretar eventuelle justeringer på apparatet skifter tilbehør eller legger ned apparatet Dette sikker hetstiltaket forhindrer at elektroverktøyet utilsiktet starter Hold ubrukte elektroverktøy...

Page 21: ...ur på 10 40 C 5 Ikke oppbevar batteriladeren på steder hvor temperaturen sannsynligvis kom mer til å nå over 40 C Spesielt må du ikke etterlate batteriladeren i en bil som er parkert i solen 6 Beskytt batterier mot overoppheting Overbelastning overlading og ekspo nering mot direkte sollys vil føre til overoppheting og celleskade Lad eller arbeid aldri med batterier som har blitt overopphetet Skift...

Page 22: ...er vanskelige å nå For å pusse slipe profiler og kanaler kan du også arbeide med bare tuppen eller kanten av pusse slipeskiven Forskjellige pusse slipepapir er tilgjengelige spesielt desi gnet for forskjellige typer materialer du kan jobbe på og mengden du ønsker å fjerne fra overflaten Mengden du fjerner vil i stor grad avhenge av valget av pusse slipepapir og trykket du påfører pusse slipeskiven...

Page 23: ...es worden niet erkend Controleer of de zending volledig is Lees de gebruiksaanwijzing vóór het gebruik van de machine zodat u hiermee vertrouwd bent Gebruik enkel originele onderdelen als toebehoren slijtage en reserveonder delen Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij uw vakhandelaar Vermeld bij bestellingen ons artikelnum mer het type en het bouwjaar van de machine Opmerking De fabrikant van dit...

Page 24: ...gereedschap in onverwachte situaties beter controleren Draag geschikte kleding Draag geen ruimzittende kledij of juwelen Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Losse kleding juwelen of lang haar kan door be wegende onderdelen gegrepen worden Als stofafzuig en opvanginrichtingen gemonteerd kunnen worden zorg er dan voor dat deze aangesloten zijn en juist gebruikt...

Page 25: ...rzaken 21 Gebruik geen accu s die tijdens het op laden opgewarmd zijn aangezien de ac cucellen in gevaarlijke mate beschadigd kunnen zijn 22 Gebruik geen accu s meer die tijdens het opladen opgebold of vervormd zijn of die ongewone symptomen vertonen gas ontsnapt sissen kraken 23 Ontlaad de accu niet volledig aanbevo len ontlading max 80 Een volledige ontlading veroorzaakt een vroegtijdige veroude...

Page 26: ...aten Slijpen Vlakslijpen van randen in hoeken of op moeilijk toegankelijke plaatsen Afhankelijk van het slijpblad geschikt voor het slijpen van hout verf lak enz Werkinstructies De machine is uitermate performant voor het slijpen van moeilijk toegankelijke hoeken en kanten Om profielen of holkelen te slijpen kunt u ook alleen met de punt of met een kant van de slijpplaat werken Er zijn verschillen...

Page 27: ...agomål måste transportören genast underrättas Senare reklamationer kommer inte att accepteras Kontrollera att leveransen är komplett Gör dig bekant med apparatens bruksan visning före användning Använd endast originaldelar som tillbe hör liksom reserv och slitdelar Reserv delar finns hos din fackhandlare Ange vid beställning våra artikelnummer liksom apparatens typ och tillverkningsår OBS Apparate...

Page 28: ... det elverktyget Överbelasta inte elverktyget Använd endast elverktyget till avsedda arbetsup pgifter Ett passande elverktyg fungerar bäst och säkrast inom det angivna effek tområdet Använd aldrig elverktyget om strömbry taren är defekt Ett elverktyg som inte längre kan slås på resp ifrån är farligt och måste därför repareras Dra ut stickkontakten ur stickuttaget och eller dra ut batteriet innan d...

Page 29: ...jud 12 Ladda inte ur batteriet helt rekommende rad urladdning max 80 En komplett urladdning leder till att battericellerna åldras i förtid 13 Lämna aldrig batterierna utan uppsikt medan de laddas Skydda mot miljöpåverkan 1 Bär lämpliga arbetskläder Använd skyd dsglasögon 2 Skydda din batteridrivna produkt och laddaren mot fukt och regn Fukt och regn kan leda till farliga skador på battericel lerna...

Page 30: ...ängliga hörnor och kanter För att slipa profiler och källister kan man också arbeta själv med spetsen eller kanten av slipplattan I överensstämmelse med materialet som ska bearbetas och den önskade slipningen av ytan finns olika slippapper tillgängliga Slipeffekten bestäms väsentligen genom valet av slipbladet och det doserade trycket av slipplattan Skrapa Skrapa av gamla lackeringar eller lim Arb...

Page 31: ...užitím tohoto zařízení si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze abyste se řádně seznámili s použitím tohoto zařízení Používejte pouze originální vybavení tý kající se příslušenství a také spotřebních a náhradních dílů Náhradní díly získáte u nejbližšího autorizovaného prodejce Při objednávání uveďte prosím naše katalogová čísla dílů a také typ a rok výroby zařízení POZNÁMKA V souladu s platnými zá...

Page 32: ... jsou připojeny a správně používány Používání odsávání prachu může snížit riziko ohrožení pra chem 4 Použití a zacházení s elektrickým nářadím Nepřetěžujte přístroj Používejte pro práci určené elektrické nářadí S vhodným elektrickým nářadím pracujete lépe a bezpečněji v uvedeném rozsahu výkonu Nepoužívejte elektrické nářadí s defekt ním vypínačem Elektrické nářadí které se nedá zaa vypnout je nebe...

Page 33: ... netypické příznaky při nabíjení tvorba plynu praskání syčení 12 Akumulátor úplně nevybíjejte doporučená hloubka vybití max 80 Úplné vybití vede k předčasnému stárnutí akumulátorových článků 13 Baterie nikdy nenabíjet bez dozoru Ochrana před vnějšími vlivy 1 Noste vhodné pracovní oblečení Nosit ochranné brýle 2 Chraňte Váš akumulátor a nabíječku před vlhkostí a deštěm Vlhkost a déšť mohou vést k n...

Page 34: ... hran K broušení profilů a dutých zaoblení je možné pracovat pouze s hrotem nebo s hranou brusné desky Podle materiálu který se má zpracovat a požadovaného úběru povrchu jsou k dispozici různé brusné papíry Velikost úběru se stano vuje v zásadě výběrem brusného listu a silou přítlaku brusné desky Škrábání Seškrabávání starých laků nebo lepidel pracovní pokyny Nástroj k použití přibližte k místu úb...

Page 35: ...ržaní Pred prvým použitím zariadenia si dôkladne prečítajte celý návod na obsluhu aby ste sa riadne zoznámili s použitím tohto zariadenia Používajte iba originálne vybavenie týka júce sa príslušenstva a tiež spotrebných a náhradných dielcov Náhradné dielce získate u najbližšieho autorizovaného predajcu Pri objednávaní uveďte prosím naše katalógové čísla dielcov a tiež typ a rok výroby zariadenia P...

Page 36: ...rotujúcej časti prístroja by mohol spôsobiť zrane nie Vystríhajte sa abnormálneho držania tela Postarajte sa o bezpečný postoj pri práci a dbajte neustále na rovnováhu Len tak môžete elektrický nástroj lepšie kontrolovať pri neočakávaných situá ciách Pri práci používajte vhodný odev Nenos te pri práci s nástrojom voľné oblečenie ani šperky Chráňte svoje vlasy odev a rukavice pred kontaktom s točia...

Page 37: ...ia nechajte akumulátor ochladiť na izbovú teplotu 7 Akumulátory nenabíjajte nadmerne Dodržiavajte prosím na maximálne doby nabíjania Tieto doby nabíjania platia len pre vybité akumulátory Viacnásobné zapojenie nabitého alebo čiastočne na bitého akumulátora vedie k nadmernému nabitiu a k poškodeniu článkov Akumu látory nenechajte zasunuté viacero dní v nabíjačke 8 Nikdy nepoužívajte a nenabíjajte a...

Page 38: ... ponornom pílení sa smú obrábať iba mäk ké materiály ako drevo alebo sadrokartónové dosky Brúsenie Plošné brúsenie na okrajoch v rohoch alebo v ťažko prístupných oblastiach V závislosti od brúsneho listu na brúsenie dreva farby laku atď Pracovné pokyny Prístroj je mimoriadne výkonný pri brúsení ťažko prístupných rohov a hrán Na brúse nie profilov a vnútorných zaoblení je možné pracovať aj samostat...

Page 39: ... võeta arvesse Kontrollige saadetise saamisel selle täielikkust Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi et teha seadme kasutamine enne esma kordset kasutamist endale selgeks Kasutage ainult originaaltarvikud samuti originaalkulumaterjali ja varuosasid Varuosasid saate oma edasimüüjalt Tellimisel palun öelge seadme mudelin umber samuti seadme liik ja ehitusaasta MÄRKUS Vastavalt kehtivatele tootevastut...

Page 40: ...ga töötate paremini ja ohutumalt ettenähtud võimsusvahemiku piires Ärge kasutage elektritööriista mille lüliti on defektne Elektritööriist mida ei saa enam sisse või välja lülitada on ohtlik ning tuleb remontida Tõmmake pistik enne seadme seadista mist tarvikudetailide vahetamist või sead me ärapanemist pistikupesast välja ja või eemaldage aku See ettevaatusmeede vähendab elektritööriista ettekava...

Page 41: ...mulaatoreid kunagi järelevalveta Kaitse keskkonnamõjude eest 1 1 Kandke sobivat tööriietust Kandke kaitseprille 2 2 Kaitske akuseadet ja laadijat niiskuse ning vihma eest 3 Niiskus ja vihm võivad ohtlikke purgikah justusi põhjustada 4 3 Ärge kasutage akuseadet ja laadijat aurude või põlemisvõimeliste vedelike piirkonnas 5 4 Kasutage laadijat ja akuseadmeid üksnes kuivas seisundis ning ümbrustem pe...

Page 42: ...i ligipääsetavate nurkade ja servade lihvimi sel Profiilide ja õõnestappide lihvimisel saab töötada ka ainuüksi lihvplaadi tipu või servaga Vastavalt töödeldavale materjalile ja pea lispinna soovitud mahakandele on saadaval erinevad lihvpaberid Mahakandevõimsus määratakse enamjaolt kindlaks lihvlehe valiku ja lihvplaadi doseeritud vastusurumise kaudu Kaapimine Vanade värvkatete või liimainete maha...

Page 43: ...tu izlasiet lietošanas instrukciju Vispārēja informācija Pēc izsaiņošanas pārbaudiet vi sus elementus pārliecinieties vai transportēšanas laikā nav radušies bojājumi Sūdzību gadījumā nekavējoties vērsieties pie piegādātāja Pēc šī laika izteiktās sūdzības netiek izskatītas Saņemšanas laikā nepieciešams pārbaudīt piegādes komplektāciju Pirms lietot iekārtu pirmo reizi rūpīgi iepazīstieties ar eksplu...

Page 44: ...raisīt ievai nojumus Izvairieties no nedabiskām ķermeņa pozām Pārliecinieties ka stāvat stabili un droši turaties līdzsvarā Tādējādi negaidītās situācijās vieglāk elektroinstru mentu kontrolēt Valkājiet piemērotu apģērbu Nevalkājiet platu apģērbu vai rotaslietas Nepieļaujiet matu apģērba un cimdu nokļūšanu kustīgo instrumenta daļu tuvumā Vaļīgs apģērbs rotaslietas vai gari mati var saķerties kustī...

Page 45: ...tiem akumulatoriem Uzlādētā vai daļēji uzlādēta akumulatora vairākkārtēja ievietošana lādēšanas ierīcē izraisa pārlādēšanu un galvanisko elementu bojājumu Neatstājiet akumulatorus lādēšanas ierīcē vairākas dienas 8 Nekad neizmantojiet un neuzlādējiet akumulatoru ja Jums ir aizdomas ko tas pēdējo reizi uzlādēts pirms vairāk nekā 12 mēnešiem Ļoti iespējams ka akumu lators jau ir bīstami bojāts dziļi...

Page 46: ...āģēšanas laikā pievērsiet uzmanību svešķermeņiem materiālā un vajadzības gadījumā tos likvidējiet Ar diska zāģi drīkst apstrādāt tikai mīkstus materiālus piemēram koku vai ģipškartona plāksnes Slīpēšana Virsmu slīpēšana pie malām stūros vai grūti pieejamās vietās Atkarībā no slīpdiska koka krāsas lakas utt slīpēšanai Norādījumi par ekspluatāciju Ierīce ir īpaši efektīva grūti pieejamu stūru un mal...

Page 47: ... tiekėją Nusiskundimai pateikti po šio laiko nebus priimami Gavus krovinį jis turi būti patikrintas ar netrūksta kokių dalių Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir įsitikinkite kad mokate naudotis prietaisu prieš pirmą kartą jį naudodami Naudokite tik originalius priedus bei vartojimo priemones ir atsargines dalis Atsargines dalis galite įsigyti iš tam skirto platintojo Užsakymo metu nuro...

Page 48: ...Saugokite įrankį nuo perkrovų Naudo kite konkrečiam darbui tinkamą įrankį Konkrečiam darbui tinkamu įrankiu darbą atliksite geriau ir saugiau Nenaudokite įrankio su netvarkingu maiti nimo jungikliu Elektros įrankis su netvar kingu maitinimo jungikliu yra pavojingas ir turi būti sutaisytas Prieš reguliuojant įrankį keičiant jo prie dus ar baigus naudoti išjunkite įrankį iš elektros tinklo ar atjunk...

Page 49: ...mavosi ar kurie kitaip kelia įtarimą iš jų veržiasi dujos girdisi šnypštimas matosi įtrūkimai ir pan 12 Venkite visiško akumuliatoriaus išsikrovimo rekomenduojama iškrauti ne daugiau nei 80 Visiškai iškrovus aku muliatoriaus elementai sensta greičiau 13 Niekada nepalikite įkraunamo akumuliato riaus be priežiūros Apsauga nuo aplinkos poveikio 1 Dėvėkite tinkamus darbo drabužius ir apsauginius akini...

Page 50: ...tus Šlifuoti profilius ir griovelius galima šlifavimo pado galiuku ar kraštu Šlifavimo popierių parinkite pagal šlifuojamos medžiagos rūšį ir norimo nušlifuoti paviršiaus sluoksnio storį Šlifavimo rezultatas priklauso nuo pasirinkto šlifavimo popieriaus ir jėgos kuria spaudžiamas šlifavimo padas Grandymas Darbo nurodymai senų dažų ir klijų grandymui darbinį antgalį pritvirtinkite dantytu kraštu į ...

Page 51: ...j obvestite doba vitelja Morebitne kasnejše pritožbe ne bodo sprejete Ob prevzemu morate preveriti popolnost pošiljke Pazljivo preberite priročnik da se sezna nite z rokovanjem z napravo preden jo prvič uporabite Uporabljajte samo originalno opremo tako glede dodatkov kot tudi potrošnega materiala in nadomestnih delov Na domestne dele lahko dobite v specia lizirani trgovini Ob naročilu navedite na...

Page 52: ... lahko delali bolje in bolj varno v okviru danih meja zmogljivosti Ne uporabljajte električnega orodja s pok varjenim stikalom Električno orodje ki ga ni mogoče vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je treba popraviti Potegnite vtič iz vtičnice in ali odstranite baterijo pred kakršnimi koli prilagoditva mi naprave zamenjavo pribora ali pred odlaganjem Ta varnostni ukrep preprečuje nenamerni zago...

Page 53: ... lahko povzroči požar 10 Ne uporabljajte baterij ki so se med postopkom polnjenja ogrele saj so se lahko na baterijskih celicah že pojavile resne poškodbe 11 Ne uporabljajte baterij ki so se med postopkom polnjenja ukrivile ali deformi rale ali imajo druge neobičajnesimptome razplinjevanje sikanje pokanje 12 Baterije nikoli popolnoma ne izpraznite priporočen praznjenje najv 80 Popolno praznjenje b...

Page 54: ... delate tudi le s konico alirobom koluta za peskanje brušenje Na voljo so različni papirji za peskanje brušenje ki so posebej zasno vani zarazlične vrstematerialov s katerimi lahko delate in količino ki jo želite odstraniti s površine Količina odstranjene površine je v veliki meri odvisnaod izbirepapirja za pes kanje brušenjein pritiska ki ga uporabite na ploščo za peskanje brušenje Strganje Odstr...

Page 55: ...е с този знак сме обозначили местата които засягат Вашата безопасност Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за обслужване и указанията за безопасност Общи указания След разопаковане проверете всички части за евентуални транспортни щети При рекламации доставчикът трябва да бъде уведомен незабавно По късни рекламации не се признават Проверете доставката за пълнота Преди уп...

Page 56: ...на електрически инструмент може да доведе до сериозни наранявания Носете лични предпазни средства и винаги предпазни очила Носенето на лични предпазни средства като противопрахова маска предпазни обувки които не се хлъзгат каска или антифони в зависимост от вида и употребата на електрическия инструмент намалява риска от наранявания Избягвайте неволно включване Уверете се че електрическият инструме...

Page 57: ...кумулатора без прегряването да стане явно отвън 9 Избягвайте повреди и удари Сменете незабавно акумулаторите които са падали от над един метър височина или са били изложени на силни удари дори и когато корпусът на акумулаторния пакет да изглежда неповреден Акумулаторните клетки във вътрешността може да са сериозно повредени За целта съблюдавайте и указанията за изхвърляне 10 При претоварване и пре...

Page 58: ...търгване на залепени мокети остатъци от шпакловка стари лакови покрития и подобни приложения Уредът може да се използва само съгласно своето предназначение Всяка различаваща се от това употреба не е по предназначение За всякакъв вид произтичащи от това щети или наранявания отговорност носи потребителят операторът а не производителят Моля обърнете внимание че нашите уреди не са конструирани с предн...

Page 59: ... При прекалено голям натиск основата напр дърво мазилка може да бъде повредена Диамантен режещ лист За частични ремонти на облицовани с плочки повърхности на закрито и тухлени стени Указание за работа Обработка само при висока честота на вибрации Регулатор на оборотите Чрез въртене на регулатора на оборотите фиг 1 поз 4 можете да изберете предварително оборотите Почистване Преди всякакви работи по...

Page 60: ... aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens stemmelse med nedenstående EUdirektive...

Page 61: ...1701 Denna 17 bit tillbehörssats är tillgänglig från din återförsäljare Scheppach Artikelnummer 1909101701 Tato sada příslušenství 17 kus je k dispozici u vašeho prodejce Scheppach Číslo položky 1909101701 Táto sada príslušenstva 17 kus je k dispozícii u vášho predajcu Scheppach Číslo položky 1909101701 See 17 osaline tarvikute komplekt on saadaval edasimüüja Scheppach Punkt number 1909101701 Šī 1...

Page 62: ...9 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivnin...

Page 63: ...tuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y o...

Page 64: ...teriālu vai ražošanas de fektu dēļ šajā laika periodā Attiecībā uz rezerves daļām kuras nav mūsu ražotas mēs garantējam tikai gadījumā ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas Garantija LT Dėl akivaizdžiai matomų d...

Reviews: