background image

mulateurs peut causer des blessures et 

entrainer des risqué d’incendie.

• 

Maintenez l’accumulateur, lorsqu’il n’est 

pas employe, eloigne de trombones, de 

pieces, cles, clous, vis et tout autre petit 

objet metallique qui pourrait etablir un 

pontage des contacts.  Un court-circuit 

entre les contacts de l’accumulateur peut 

entrainer des brulures, voire meme un 

incendie.

• 

Lorsqu’un accumulateur est mal employe, 

il peut perdre du liquide. Evitez tout con-

tact avec ce liquide. En cas de contact 

par megarde, rincez a l’eau claire. Si du 

liquid entre en contact avec vos yeux, 

consultez aussi un cabinet medical. Du 

liquide qui s’echappe d’un accumulateur 

peut causer des irritations de la peau ou 

des brulures.

6. Service

• 

Faites reparer votre appareil electrique 

uniquement par un personnel specialize 

qualifie et uniquement en utilisant des 

pieces de rechange d’origine.  Cela per-

met de conserver la surete de l’appareil 

electrique.

Consignes de securite speciales

Nous attachons un tres grand soin a la con-

stitution de chaque bloc accumulateur pour 

pouvoir vous redonner des accumulateurs 

presentant une densite energetique, une 

longevite et une securite

maximales. Les cellules d’accumulateur dis

-

posent de dispositifs de securite multiniveau. 

Chaque cellule est tout d’abord formee et ses 

caracteristiques electriques sont enregistrees. 

Ces donnees sont ensuite utilisees pour pou-

voir regrouper les blocs accumulateurs aussi 

bien que possible. 

Malgre toutes les mesures de securite, la 

prudence est toujours de rigueur lors du 

maniement des accumulateurs. Pour assurer 

un fonctionnement sur, respectez absolument 

les points suivants. Le fonctionnement sur 

est uniquement garanti avec des cellules non 

endommagees ! Une mauvaise manipulation 

endommage les cellules

Attention ! Des analyses confirment qu’une 

grossiere faute d’utilisation et un mauvais 

entretien sont la principale cause des dom

-

mages engenders par des accumulateurs de 

grande performance.

Consignes relatives a l’accumulateur

1. 

Le bloc accumulateur de l’appareil a 

accumulateur n’est pas charge lors de la 

livraison. L’accumulateur doit etre charge 

avant la premiere mise en service.

2. 

Pour obtenir une performance optimale 

de l’accumulateur, evitez les cycles de 

decharge profonde ! Chargez frequem

-

ment votre accumulateur.

3. 

Stockez votre accumulateur au frais, de 

preference a 15°C, et charge a au moins 

40%.

4. 

Les batteries lithium-ion sont sujettes 

a un vieillissement naturel. Remplacez 

l’accumulateur au plus tard lorsque 

la performance de l’accumulateur ne 

correspond plus qu’a 80% de l’etat neuf 

! Les cellules affaiblies dans un bloc ac-

cumulateur vieilli ne repondent plus aux 

exigences elevees et constituent ainsi un 

risque pour la securite.

5. 

Ne jetez pas les accumulateurs usages 

au feu. Danger d’explosion !

6. 

Il ne faut pas mettre le feu a 

l’accumulateur ni le soumettre a la com

-

bustion.

7. 

Ne pas decharger les accumulateurs en 

profondeur ! La decharge profonde en-

dommage les cellules d’accumulateur. La 

cause la plus frequente de la decharge 

profonde de blocs accumulateurs est le 

stockage ou la non-utilisation prolongee 

d’accumulateurs partiellement decharges. 

Arretez le travail que la puissance baisse 

sensiblement ou lorsque le systeme 

electronique de protection se declenche. 

Stockez l’accumulateur uniquement apres 

l’avoir entierement charge.

8. 

Protegez les accumulateurs et l’appareil 

de la surcharge ! La surcharge conduit 

rapidement a une surchauffe et a un 

endommagement des cellules a l’interieur 

du boitier de l’accumulateur sans que 

cette surchauffe ne soit perceptible.

9.  Evitez les deteriorations et les chocs !  

Remplacez immediatement les accumula

-

teurs ayant subi une chute de plus de 1 m 

ou ayant ete soumis a des chocs violents, 

meme si le boitier du bloc accumulateur 

ne semble pas etre endommage. Les 

cellules d’accumulateur peuvent etre 

serieusement endommagees a l’interieur. 

Veuillez egalement respecter a ce propos 

les consignes d’elimination.

10.  En cas de surcharge et de surchauffe, 

le circuit de protection integre coupe 

l’appareil pour des raisons de securite. 

Attention ! N’actionnez plus l’interrupteur 

Marche / Arret, lorsque le circuit pro

-

tecteur a mis l’appareil hors circuit. Ceci 

peut endommager l’accumulateur.

11. 

Utilisez exclusivement des accumulateurs 

d’origine. L’utilisation d’autres accumu

-

lateurs peut entrainer des blessures, a 

l’explosion et a un risque d’incendie.

Consignes relatives au chargeur et au 

processus de charge

1.  Respectez les donnees indiquees sur la 

plaque signaletique du chargeur. Raccor-

dez le chargeur uniquement a la tensi

-

on d’alimentation indiquee sur plaque 

signaletique.

2.  Protegez le chargeur et le cable de 

tout endommagement et des aretes 

acerees. Faites immediatement rempla

-

cer les cables endommages par un(e) 

electricien(ne) specialise(e).

3. 

Gardez le chargeur, l’accumulateur et 

l’appareil a accumulateur hors de portee 

des enfants.

4. 

N’utilisez pas de chargeurs endom

-

mages.

5.  N’utilisez pas le chargeur livre pour char-

ger d’autres appareils a accumulateur.

6. 

Le bloc accumulateur s’echauffe lors 

d’une forte sollicitation. Laissez le bloc 

accumulateur se mettre a temperature 

ambiante avant le debut de la recharge.

7. 

Ne surchargez pas les accumulateurs! 

Respectez les temps de charge maxi

-

mum. Ces temps de charge s’appliquent 

uniquement aux accumulateurs de

-

charges. Enficher plusieurs fois un 

accumulateur charge ou partiellement 

charge conduit a une surcharge et a un 

endommagement des cellules. Ne laissez 

jamais les accumulateurs enfiches dans 

le chargeur pendant plusieurs jours.

8. 

N’utilisez et ne chargez jamais des accu

-

mulateurs, dont vous pensez que la der

-

niere charge remonte a plus de 12 mois.  

Il est fort probable que l’accumulateur 

soit déjà dangereusement endommage 

(decharge profonde).

9. 

Effectuer une charge a une temperature 

inferieure a 10°C conduit a un dommage 

chimique de la cellule et peut entrainer un 

incendie.

10. 

N’utilisez pas d’accumulateurs qui se sont 

echauffes pendant la charge, etant donne 

que les cellules d’accumulateur peuvent 

avoir etre endommagees dangereuse

-

ment.

11. 

N’employez plus les accumulateurs qui 

se sont bombes ou deformes lors de la 

charge ou qui presentent d’autres signes 

inhabituels (degagement de gaz, siffle

-

ment, craquement, etc.).

12. 

Ne dechargez pas completement 

l’accumulateur (profondeur de decharge 

maxi. Recommandee 80%). La decharge 

complete entraine un vieillissement pre

-

mature des cellules d’accumulateur.

13. 

Ne chargez jamais les batteries sans 

surveillance!

Protection contre les influences de 

l’environnement

1.  Portez une tenue de travail appropriee. 

Portez des lunettes de protection.

2. 

Protegez votre appareil a accumulateur 

et le chargeur de l’humidite et de la pluie. 

L’humidite et la pluie peuvent entrainer 

des dommages dangereux au niveau des 

cellules.

3. 

N’utilisez pas l’appareil a accumulateur et 

le chargeur a proximite de vapeurs et de 

liquids combustibles.

4.  Utilisez le chargeur et les appareils a 

accumulateurs uniquement a l’etat sec 

et avec une temperature ambiante de 

10-40° C.

5. 

Ne conservez pas l’accumulateur dans un 

endroit dont la temperature peut atteindre 

plus de 40° C, tout particulierement dans 

une voiture garee au soleil.

6. 

Protegez les accumulateurs de la 

surchauffe ! Toute surcharge ou ensol-

eillement conduit a une surchauffe et a 

un endommagement des cellules. Ne 

chargez et ne travaillez jamais avec des 

accumulateurs, surchauffes – remplacez-

les immediatement.

7. 

Stockage d’accumulateurs, des char

-

geurs et de l’appareil a accumulateur.  

Entreposez le chargeur et votre appareil 

a accumulateur uniquement dans des 

salles seches avec une temperature 

ambiante de 10-40°C. Stockez la batterie 

lithium-ion a un endroit frais et sec a 10- 

20°C. Protegez-la de l’humidite de l’air et 

des rayons du soleil ! Stockez unique

-

ment les accumulateurs charges. (charge 

mini. 40%)

8. 

Evitez que la batterie lithium-ion gele. 

Mettez au rebut les accumulateurs qui ont 

ete stockes pendant plus de 60 minutes a 

une temperature inferieure a 0°C.

9. 

Faites attention a la charge electrosta

-

tique lors du maniement des accumu

-

lateurs : les decharges electrostatiques 

endommagent le systeme electronique de 

protection et les cellules d’accumulateur ! 

Evitez par consequent la charge electro-

statique et ne touchez jamais les poles 

del’accumulateur !

FR

16

Summary of Contents for 5909204900

Page 1: ...lbruksanvisningen CZ Aku multifunkční nástroj překlad originálního návodu k obsluze SK Multifunkčný akumulátorový prístroj Preklad originálu návodu na obsluhu EE Aku multifunktsioontööriist Originaalikasutusjuhendi tõlge LV Akumulatora daudzfunkciju darbarīks oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums LT Akumuliatorinis daugiafunkcinis įrankis Originalios naudojimo instrukcijos vertimas SI Akumu...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Fig 1 1 2 3 5 4 3 ...

Page 4: ...ioneel gereedschap met accu 23 SE Batteridrivet multifunktionsverktyg 27 CZ Aku multifunkční nástroj 31 SK Multifunkčný akumulátorový prístroj 35 EE Aku multifunktsioontööriist 39 LV Akumulatora daudzfunkciju darbarīks 43 LT Akumuliatorinis daugiafunkcinis įrankis 47 SI Akumulatorsko večnamensko orodje 51 BG Акумулаторен мултифункционален инструмент 55 4 ...

Page 5: ...Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt Überprüfen Sie die Sendung auf Voll ständigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz an hand der Bedienungsanweisung mit dem Gerät vertraut Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß und Ersatzteilen nur Original Teile Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fach händler Geben Sie bei Bestellungen unsere...

Page 6: ...erletzungen fuhren Vermeiden Sie eine abnormale Körper haltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situatio nen besser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Hand schuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Sch...

Page 7: ...mperatur abkühlen 7 Akkus nicht Überladen Beachten Sie die maximalen Ladezeiten Diese Ladezeiten gelten nur für entladene Akkus Mehrfa ches Einstecken eines geladenen oder teilgeladenen Akkus führt zum Überladen und zur Zellschädigung Akkus nicht meh rere Tage im Ladegerat stecken lassen 8 Benutzen und Laden Sie nie Akkus von denen Sie vermuten dass die letzte Auf ladung des Akkus langer als 12 Mo...

Page 8: ...busschlüssel gut fest Achten Sie darauf dass die Scheibe als Unterlegscheibe für die Schraube verwendet wird Prüfen Sie das Einsatzwerkzeug auf festen Sitz Inbetriebnahme Ein Ausschalten Zum Einschalten des Gerätes muss der Schal ter Fig Pos 1 nach vorne geschoben werden Arbeitshinweise Gerät einschalten Vom Körper weg arbeiten Hände niemals vor den unmittelbaren Arbeitsbereich führen Nur einwandf...

Page 9: ...ng Lagern Sie das Gerät und Zubehör an einem dunklen trockenen und unzugänglichen Ort für Kinder Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf D 9 ...

Page 10: ...ess upon receipt Read through the manual carefully in order to make yourself familiar in dealing with the device before using it for the first time Only use original equipment regarding accessories as well as consumable items and spare parts Spare parts can be obtained from your specialized dealer When ordering please specify our part numbers as well as type and construc tion year of the device NO...

Page 11: ...tter and more safely within the given performance boundaries Do not use an electric tool with a defecti ve switch An electric tool that cannot be switched on or off is dangerous and must be repaired Pull the plug out of the socket and or remove the battery before making any adjustments to the appliance changing accessories or put the appliance down This safety measure prevents starting the electri...

Page 12: ...ble work clothes Wear safety goggles 2 Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain Mois ture and rain can cause dangerous cell damage 3 Do not use the cordless tool or the battery charger near vapors and inflammable liquids 4 Use the battery charger and cordless tools only in dry conditions and an ambi ent temperature of 10 40 C 5 Do not keep the battery charger in pl...

Page 13: ...pending on choice of sanding grinding paper for the sanding grinding of wood paint lacquer etc Notes on working practice This equipment offers particularly high performance for the sanding grinding of hard to reach corners and edges To sand grind profiles and channels you can also work with just the tip or the edge of the sanding grinding disk Various sanding grinding papers are availa ble special...

Page 14: ...té avec ce signe Lisez attentivement le mode d emploi avant de mettre cet outil électrique en marche Remarques générales Après le déballage contrôlez toutes les pièces pour déceler d éventuels dommages liés au transport En cas de réclamation le transporteur doit en être immédiatement avisé Aucune récla mation ultérieure ne sera prise en compte Vérifiez que la livraison est complète Familiarisez vo...

Page 15: ...aves Portez un equipement de protection personnel et toujours des lunettes de protection Le port d un equipement de protection personnel comme un masque antipoussiere des chaussures de securi te antiderapantes un casque de securite ou une protection de l ouie en fonction du type et de l emploi de l outil electrique diminue le risque de blessures Evitez une mise en service par megar de Assurez vous...

Page 16: ...eil pour des raisons de securite Attention N actionnez plus l interrupteur Marche Arret lorsque le circuit pro tecteur a mis l appareil hors circuit Ceci peut endommager l accumulateur 11 Utilisez exclusivement des accumulateurs d origine L utilisation d autres accumu lateurs peut entrainer des blessures a l explosion et a un risque d incendie Consignes relatives au chargeur et au processus de cha...

Page 17: ...n casque anti bruit approprié n est porte 3 Atteintes á la santé issues des vibrations mainbras si l appareil est utilisé pendant une longue période ou s il n a pas été em ployé ou entretenu dans les régles de l art Equipement Fig 1 1 Interrupteur marche arrêt 2 Porte outil 3 Accumulateur 4 Régulateur de vitesse de rotation 5 Outil Avant la mise en service Monter les outils employés Pour un montag...

Page 18: ...aque utilisation Nettoyez l appareil régulièrement à l aide d un chiffon humide et un peu de savon noir N utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l appareil Veillez à ce qu aucune eau n entre à l intérieur de l appareil Stockage Entreposez l appareil et ses accessoires dans un endroit sombre au sec et à l abri du gel qui doit ...

Page 19: ...ntrolleres at forsendelsen er komplett ved levering Les grundig gjennom bruksanvisningen for å gjøre deg kjent med hvordan du håndterer enheten før du bruker den for første gang Bruk kun originalt utstyr som tilbehør i tillegg til forbruksvarer og reservedeler Reservedeler kan anskaffes fra en spe sialisert forhandler Når du bestiller må du spesifisere våre delenumre i tillegg til type enhet og ko...

Page 20: ... grensene Ikke bruk et elektroverktøy med en de fekt bryter Alt elektroverktøy som ikke kan slås på og av med bryteren er farlig og må repareres Trekk støpselet ut av kontakten og eller fjern batteriet før du foretar eventuelle justeringer på apparatet skifter tilbehør eller legger ned apparatet Dette sikker hetstiltaket forhindrer at elektroverktøyet utilsiktet starter Hold ubrukte elektroverktøy...

Page 21: ...ur på 10 40 C 5 Ikke oppbevar batteriladeren på steder hvor temperaturen sannsynligvis kom mer til å nå over 40 C Spesielt må du ikke etterlate batteriladeren i en bil som er parkert i solen 6 Beskytt batterier mot overoppheting Overbelastning overlading og ekspo nering mot direkte sollys vil føre til overoppheting og celleskade Lad eller arbeid aldri med batterier som har blitt overopphetet Skift...

Page 22: ...er vanskelige å nå For å pusse slipe profiler og kanaler kan du også arbeide med bare tuppen eller kanten av pusse slipeskiven Forskjellige pusse slipepapir er tilgjengelige spesielt desi gnet for forskjellige typer materialer du kan jobbe på og mengden du ønsker å fjerne fra overflaten Mengden du fjerner vil i stor grad avhenge av valget av pusse slipepapir og trykket du påfører pusse slipeskiven...

Page 23: ...es worden niet erkend Controleer of de zending volledig is Lees de gebruiksaanwijzing vóór het gebruik van de machine zodat u hiermee vertrouwd bent Gebruik enkel originele onderdelen als toebehoren slijtage en reserveonder delen Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij uw vakhandelaar Vermeld bij bestellingen ons artikelnum mer het type en het bouwjaar van de machine Opmerking De fabrikant van dit...

Page 24: ...gereedschap in onverwachte situaties beter controleren Draag geschikte kleding Draag geen ruimzittende kledij of juwelen Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Losse kleding juwelen of lang haar kan door be wegende onderdelen gegrepen worden Als stofafzuig en opvanginrichtingen gemonteerd kunnen worden zorg er dan voor dat deze aangesloten zijn en juist gebruikt...

Page 25: ...rzaken 21 Gebruik geen accu s die tijdens het op laden opgewarmd zijn aangezien de ac cucellen in gevaarlijke mate beschadigd kunnen zijn 22 Gebruik geen accu s meer die tijdens het opladen opgebold of vervormd zijn of die ongewone symptomen vertonen gas ontsnapt sissen kraken 23 Ontlaad de accu niet volledig aanbevo len ontlading max 80 Een volledige ontlading veroorzaakt een vroegtijdige veroude...

Page 26: ...aten Slijpen Vlakslijpen van randen in hoeken of op moeilijk toegankelijke plaatsen Afhankelijk van het slijpblad geschikt voor het slijpen van hout verf lak enz Werkinstructies De machine is uitermate performant voor het slijpen van moeilijk toegankelijke hoeken en kanten Om profielen of holkelen te slijpen kunt u ook alleen met de punt of met een kant van de slijpplaat werken Er zijn verschillen...

Page 27: ...agomål måste transportören genast underrättas Senare reklamationer kommer inte att accepteras Kontrollera att leveransen är komplett Gör dig bekant med apparatens bruksan visning före användning Använd endast originaldelar som tillbe hör liksom reserv och slitdelar Reserv delar finns hos din fackhandlare Ange vid beställning våra artikelnummer liksom apparatens typ och tillverkningsår OBS Apparate...

Page 28: ... det elverktyget Överbelasta inte elverktyget Använd endast elverktyget till avsedda arbetsup pgifter Ett passande elverktyg fungerar bäst och säkrast inom det angivna effek tområdet Använd aldrig elverktyget om strömbry taren är defekt Ett elverktyg som inte längre kan slås på resp ifrån är farligt och måste därför repareras Dra ut stickkontakten ur stickuttaget och eller dra ut batteriet innan d...

Page 29: ...jud 12 Ladda inte ur batteriet helt rekommende rad urladdning max 80 En komplett urladdning leder till att battericellerna åldras i förtid 13 Lämna aldrig batterierna utan uppsikt medan de laddas Skydda mot miljöpåverkan 1 Bär lämpliga arbetskläder Använd skyd dsglasögon 2 Skydda din batteridrivna produkt och laddaren mot fukt och regn Fukt och regn kan leda till farliga skador på battericel lerna...

Page 30: ...ängliga hörnor och kanter För att slipa profiler och källister kan man också arbeta själv med spetsen eller kanten av slipplattan I överensstämmelse med materialet som ska bearbetas och den önskade slipningen av ytan finns olika slippapper tillgängliga Slipeffekten bestäms väsentligen genom valet av slipbladet och det doserade trycket av slipplattan Skrapa Skrapa av gamla lackeringar eller lim Arb...

Page 31: ...užitím tohoto zařízení si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze abyste se řádně seznámili s použitím tohoto zařízení Používejte pouze originální vybavení tý kající se příslušenství a také spotřebních a náhradních dílů Náhradní díly získáte u nejbližšího autorizovaného prodejce Při objednávání uveďte prosím naše katalogová čísla dílů a také typ a rok výroby zařízení POZNÁMKA V souladu s platnými zá...

Page 32: ... jsou připojeny a správně používány Používání odsávání prachu může snížit riziko ohrožení pra chem 4 Použití a zacházení s elektrickým nářadím Nepřetěžujte přístroj Používejte pro práci určené elektrické nářadí S vhodným elektrickým nářadím pracujete lépe a bezpečněji v uvedeném rozsahu výkonu Nepoužívejte elektrické nářadí s defekt ním vypínačem Elektrické nářadí které se nedá zaa vypnout je nebe...

Page 33: ... netypické příznaky při nabíjení tvorba plynu praskání syčení 12 Akumulátor úplně nevybíjejte doporučená hloubka vybití max 80 Úplné vybití vede k předčasnému stárnutí akumulátorových článků 13 Baterie nikdy nenabíjet bez dozoru Ochrana před vnějšími vlivy 1 Noste vhodné pracovní oblečení Nosit ochranné brýle 2 Chraňte Váš akumulátor a nabíječku před vlhkostí a deštěm Vlhkost a déšť mohou vést k n...

Page 34: ... hran K broušení profilů a dutých zaoblení je možné pracovat pouze s hrotem nebo s hranou brusné desky Podle materiálu který se má zpracovat a požadovaného úběru povrchu jsou k dispozici různé brusné papíry Velikost úběru se stano vuje v zásadě výběrem brusného listu a silou přítlaku brusné desky Škrábání Seškrabávání starých laků nebo lepidel pracovní pokyny Nástroj k použití přibližte k místu úb...

Page 35: ...ržaní Pred prvým použitím zariadenia si dôkladne prečítajte celý návod na obsluhu aby ste sa riadne zoznámili s použitím tohto zariadenia Používajte iba originálne vybavenie týka júce sa príslušenstva a tiež spotrebných a náhradných dielcov Náhradné dielce získate u najbližšieho autorizovaného predajcu Pri objednávaní uveďte prosím naše katalógové čísla dielcov a tiež typ a rok výroby zariadenia P...

Page 36: ...rotujúcej časti prístroja by mohol spôsobiť zrane nie Vystríhajte sa abnormálneho držania tela Postarajte sa o bezpečný postoj pri práci a dbajte neustále na rovnováhu Len tak môžete elektrický nástroj lepšie kontrolovať pri neočakávaných situá ciách Pri práci používajte vhodný odev Nenos te pri práci s nástrojom voľné oblečenie ani šperky Chráňte svoje vlasy odev a rukavice pred kontaktom s točia...

Page 37: ...ia nechajte akumulátor ochladiť na izbovú teplotu 7 Akumulátory nenabíjajte nadmerne Dodržiavajte prosím na maximálne doby nabíjania Tieto doby nabíjania platia len pre vybité akumulátory Viacnásobné zapojenie nabitého alebo čiastočne na bitého akumulátora vedie k nadmernému nabitiu a k poškodeniu článkov Akumu látory nenechajte zasunuté viacero dní v nabíjačke 8 Nikdy nepoužívajte a nenabíjajte a...

Page 38: ... ponornom pílení sa smú obrábať iba mäk ké materiály ako drevo alebo sadrokartónové dosky Brúsenie Plošné brúsenie na okrajoch v rohoch alebo v ťažko prístupných oblastiach V závislosti od brúsneho listu na brúsenie dreva farby laku atď Pracovné pokyny Prístroj je mimoriadne výkonný pri brúsení ťažko prístupných rohov a hrán Na brúse nie profilov a vnútorných zaoblení je možné pracovať aj samostat...

Page 39: ... võeta arvesse Kontrollige saadetise saamisel selle täielikkust Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi et teha seadme kasutamine enne esma kordset kasutamist endale selgeks Kasutage ainult originaaltarvikud samuti originaalkulumaterjali ja varuosasid Varuosasid saate oma edasimüüjalt Tellimisel palun öelge seadme mudelin umber samuti seadme liik ja ehitusaasta MÄRKUS Vastavalt kehtivatele tootevastut...

Page 40: ...ga töötate paremini ja ohutumalt ettenähtud võimsusvahemiku piires Ärge kasutage elektritööriista mille lüliti on defektne Elektritööriist mida ei saa enam sisse või välja lülitada on ohtlik ning tuleb remontida Tõmmake pistik enne seadme seadista mist tarvikudetailide vahetamist või sead me ärapanemist pistikupesast välja ja või eemaldage aku See ettevaatusmeede vähendab elektritööriista ettekava...

Page 41: ...mulaatoreid kunagi järelevalveta Kaitse keskkonnamõjude eest 1 1 Kandke sobivat tööriietust Kandke kaitseprille 2 2 Kaitske akuseadet ja laadijat niiskuse ning vihma eest 3 Niiskus ja vihm võivad ohtlikke purgikah justusi põhjustada 4 3 Ärge kasutage akuseadet ja laadijat aurude või põlemisvõimeliste vedelike piirkonnas 5 4 Kasutage laadijat ja akuseadmeid üksnes kuivas seisundis ning ümbrustem pe...

Page 42: ...i ligipääsetavate nurkade ja servade lihvimi sel Profiilide ja õõnestappide lihvimisel saab töötada ka ainuüksi lihvplaadi tipu või servaga Vastavalt töödeldavale materjalile ja pea lispinna soovitud mahakandele on saadaval erinevad lihvpaberid Mahakandevõimsus määratakse enamjaolt kindlaks lihvlehe valiku ja lihvplaadi doseeritud vastusurumise kaudu Kaapimine Vanade värvkatete või liimainete maha...

Page 43: ...tu izlasiet lietošanas instrukciju Vispārēja informācija Pēc izsaiņošanas pārbaudiet vi sus elementus pārliecinieties vai transportēšanas laikā nav radušies bojājumi Sūdzību gadījumā nekavējoties vērsieties pie piegādātāja Pēc šī laika izteiktās sūdzības netiek izskatītas Saņemšanas laikā nepieciešams pārbaudīt piegādes komplektāciju Pirms lietot iekārtu pirmo reizi rūpīgi iepazīstieties ar eksplu...

Page 44: ...raisīt ievai nojumus Izvairieties no nedabiskām ķermeņa pozām Pārliecinieties ka stāvat stabili un droši turaties līdzsvarā Tādējādi negaidītās situācijās vieglāk elektroinstru mentu kontrolēt Valkājiet piemērotu apģērbu Nevalkājiet platu apģērbu vai rotaslietas Nepieļaujiet matu apģērba un cimdu nokļūšanu kustīgo instrumenta daļu tuvumā Vaļīgs apģērbs rotaslietas vai gari mati var saķerties kustī...

Page 45: ...tiem akumulatoriem Uzlādētā vai daļēji uzlādēta akumulatora vairākkārtēja ievietošana lādēšanas ierīcē izraisa pārlādēšanu un galvanisko elementu bojājumu Neatstājiet akumulatorus lādēšanas ierīcē vairākas dienas 8 Nekad neizmantojiet un neuzlādējiet akumulatoru ja Jums ir aizdomas ko tas pēdējo reizi uzlādēts pirms vairāk nekā 12 mēnešiem Ļoti iespējams ka akumu lators jau ir bīstami bojāts dziļi...

Page 46: ...āģēšanas laikā pievērsiet uzmanību svešķermeņiem materiālā un vajadzības gadījumā tos likvidējiet Ar diska zāģi drīkst apstrādāt tikai mīkstus materiālus piemēram koku vai ģipškartona plāksnes Slīpēšana Virsmu slīpēšana pie malām stūros vai grūti pieejamās vietās Atkarībā no slīpdiska koka krāsas lakas utt slīpēšanai Norādījumi par ekspluatāciju Ierīce ir īpaši efektīva grūti pieejamu stūru un mal...

Page 47: ... tiekėją Nusiskundimai pateikti po šio laiko nebus priimami Gavus krovinį jis turi būti patikrintas ar netrūksta kokių dalių Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir įsitikinkite kad mokate naudotis prietaisu prieš pirmą kartą jį naudodami Naudokite tik originalius priedus bei vartojimo priemones ir atsargines dalis Atsargines dalis galite įsigyti iš tam skirto platintojo Užsakymo metu nuro...

Page 48: ...Saugokite įrankį nuo perkrovų Naudo kite konkrečiam darbui tinkamą įrankį Konkrečiam darbui tinkamu įrankiu darbą atliksite geriau ir saugiau Nenaudokite įrankio su netvarkingu maiti nimo jungikliu Elektros įrankis su netvar kingu maitinimo jungikliu yra pavojingas ir turi būti sutaisytas Prieš reguliuojant įrankį keičiant jo prie dus ar baigus naudoti išjunkite įrankį iš elektros tinklo ar atjunk...

Page 49: ...mavosi ar kurie kitaip kelia įtarimą iš jų veržiasi dujos girdisi šnypštimas matosi įtrūkimai ir pan 12 Venkite visiško akumuliatoriaus išsikrovimo rekomenduojama iškrauti ne daugiau nei 80 Visiškai iškrovus aku muliatoriaus elementai sensta greičiau 13 Niekada nepalikite įkraunamo akumuliato riaus be priežiūros Apsauga nuo aplinkos poveikio 1 Dėvėkite tinkamus darbo drabužius ir apsauginius akini...

Page 50: ...tus Šlifuoti profilius ir griovelius galima šlifavimo pado galiuku ar kraštu Šlifavimo popierių parinkite pagal šlifuojamos medžiagos rūšį ir norimo nušlifuoti paviršiaus sluoksnio storį Šlifavimo rezultatas priklauso nuo pasirinkto šlifavimo popieriaus ir jėgos kuria spaudžiamas šlifavimo padas Grandymas Darbo nurodymai senų dažų ir klijų grandymui darbinį antgalį pritvirtinkite dantytu kraštu į ...

Page 51: ...j obvestite doba vitelja Morebitne kasnejše pritožbe ne bodo sprejete Ob prevzemu morate preveriti popolnost pošiljke Pazljivo preberite priročnik da se sezna nite z rokovanjem z napravo preden jo prvič uporabite Uporabljajte samo originalno opremo tako glede dodatkov kot tudi potrošnega materiala in nadomestnih delov Na domestne dele lahko dobite v specia lizirani trgovini Ob naročilu navedite na...

Page 52: ... lahko delali bolje in bolj varno v okviru danih meja zmogljivosti Ne uporabljajte električnega orodja s pok varjenim stikalom Električno orodje ki ga ni mogoče vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je treba popraviti Potegnite vtič iz vtičnice in ali odstranite baterijo pred kakršnimi koli prilagoditva mi naprave zamenjavo pribora ali pred odlaganjem Ta varnostni ukrep preprečuje nenamerni zago...

Page 53: ... lahko povzroči požar 10 Ne uporabljajte baterij ki so se med postopkom polnjenja ogrele saj so se lahko na baterijskih celicah že pojavile resne poškodbe 11 Ne uporabljajte baterij ki so se med postopkom polnjenja ukrivile ali deformi rale ali imajo druge neobičajnesimptome razplinjevanje sikanje pokanje 12 Baterije nikoli popolnoma ne izpraznite priporočen praznjenje najv 80 Popolno praznjenje b...

Page 54: ... delate tudi le s konico alirobom koluta za peskanje brušenje Na voljo so različni papirji za peskanje brušenje ki so posebej zasno vani zarazlične vrstematerialov s katerimi lahko delate in količino ki jo želite odstraniti s površine Količina odstranjene površine je v veliki meri odvisnaod izbirepapirja za pes kanje brušenjein pritiska ki ga uporabite na ploščo za peskanje brušenje Strganje Odstr...

Page 55: ...е с този знак сме обозначили местата които засягат Вашата безопасност Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за обслужване и указанията за безопасност Общи указания След разопаковане проверете всички части за евентуални транспортни щети При рекламации доставчикът трябва да бъде уведомен незабавно По късни рекламации не се признават Проверете доставката за пълнота Преди уп...

Page 56: ...на електрически инструмент може да доведе до сериозни наранявания Носете лични предпазни средства и винаги предпазни очила Носенето на лични предпазни средства като противопрахова маска предпазни обувки които не се хлъзгат каска или антифони в зависимост от вида и употребата на електрическия инструмент намалява риска от наранявания Избягвайте неволно включване Уверете се че електрическият инструме...

Page 57: ...кумулатора без прегряването да стане явно отвън 9 Избягвайте повреди и удари Сменете незабавно акумулаторите които са падали от над един метър височина или са били изложени на силни удари дори и когато корпусът на акумулаторния пакет да изглежда неповреден Акумулаторните клетки във вътрешността може да са сериозно повредени За целта съблюдавайте и указанията за изхвърляне 10 При претоварване и пре...

Page 58: ...търгване на залепени мокети остатъци от шпакловка стари лакови покрития и подобни приложения Уредът може да се използва само съгласно своето предназначение Всяка различаваща се от това употреба не е по предназначение За всякакъв вид произтичащи от това щети или наранявания отговорност носи потребителят операторът а не производителят Моля обърнете внимание че нашите уреди не са конструирани с предн...

Page 59: ... При прекалено голям натиск основата напр дърво мазилка може да бъде повредена Диамантен режещ лист За частични ремонти на облицовани с плочки повърхности на закрито и тухлени стени Указание за работа Обработка само при висока честота на вибрации Регулатор на оборотите Чрез въртене на регулатора на оборотите фиг 1 поз 4 можете да изберете предварително оборотите Почистване Преди всякакви работи по...

Page 60: ... aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens stemmelse med nedenstående EUdirektive...

Page 61: ...1701 Denna 17 bit tillbehörssats är tillgänglig från din återförsäljare Scheppach Artikelnummer 1909101701 Tato sada příslušenství 17 kus je k dispozici u vašeho prodejce Scheppach Číslo položky 1909101701 Táto sada príslušenstva 17 kus je k dispozícii u vášho predajcu Scheppach Číslo položky 1909101701 See 17 osaline tarvikute komplekt on saadaval edasimüüja Scheppach Punkt number 1909101701 Šī 1...

Page 62: ...9 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivnin...

Page 63: ...tuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y o...

Page 64: ...teriālu vai ražošanas de fektu dēļ šajā laika periodā Attiecībā uz rezerves daļām kuras nav mūsu ražotas mēs garantējam tikai gadījumā ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas Garantija LT Dėl akivaizdžiai matomų d...

Reviews: