17
Operation
Before operating your scheppach machine, the bleed
screw (12) should be loosened by some rotations until
air can go in and out of the oil tank smoothly. Failed to
loosen the bleed screw will keep the sealed air in hy-
draulic system being compressed after being decom-
pressed. Such continuous compression/decompression
will blow out the seals of the hydraulic system and cause
permanent damage to your scheppach machine.
Before moving your scheppach machine, make sure the
bleed screw is tightened to avoid oil leaking from this
point.
Only split plain cut log.
1. Place the log plain onto the work table (3).
2. Your scheppach machine is equipped with Two-hands
Control System that requires to be operated by both
hands of the user – left hand controls the Hydraulic
Lever (10) while right hand controls the pushbutton
switch (7).
3. Simultaneously push pushbutton switch (7) to start
the splitting action.
The log splitter will freeze upon absence of either hand.
Never force your scheppach machine for more than 5
seconds by keeping pressure on it to split excessively
hard wood.
After this time interval, the oil under pressure will be
overheated and the machine could be damaged. For
such extremely hard log, rotate it by 90° to see whether
it can be split in a different direction. In any case, if you
are not able to split the log, this means that its hardness
exceeds the capacity of the machine and thus should be
discarded to protect the log splitter.
Hoist limiting, Fig. 1.1
It is reasonable to limit the hoist of the pressure plate 2
for short splitting material. Thereto press the hydraulics
lever 10 and the release button 7 and let the pressure
plate 2 move just in front of the splitting material.
Release the release button now and mount the hoist lim-
iting ring 13 to the housing and tighten it. Afterwards you
can release the hydraulics lever.
The pressure plate will now be resting in the selected
position.
Wrongly placed log, Fig. 2
Always set logs firmly on the log retaining plates and
work table. Make sure logs will not twist, rock or slip
while being split. Do not force the blade by splitting logs
on the upper part. This will break the blade or damage
the machine.
Do not attempt to split 2 pieces of logs at the same time.
One of them may fly up and hit you.
Jammed log, Fig. 3, 4
Do not try to knock the jammed log off. Knocking about
will damage the machine or may launch the log and
cause accident.
Maniement
Avant de commencer à travailler avec la machine, il faut
obligatoirement desserrer la vis d’aération (12) en la
tournant plusieurs fois afin d’assurer la circulation d’air
dans le réservoir d’huile. Si elle n’est pas desserrée, le
mouvement hydraulique engendre une surpression ris-
quant d’endommager votre machine scheppach!
Avant tout nouveau transport de l’appareil, il faut obliga-
toirement serrer cette vis afin d’éviter une fuite d’huile.
Fendre uniquement des bois sciés à coupe droite.
1. Poser le morceau de bois à fendre de façon plane et
droite sur la surface d’appui (3)
2. Votre machine scheppach est équipée pour une com-
mande à deux mains – la main gauche commandant
le levier hydraulique (10) et la main droite la touche
d’activation (7).
3. Abaisser le levier hydraulique en procédant comme
décrit et déclencher la procédure de fente en ap-
puyant sur la touche d’activation (7).
La machine s’arrête immédiatement si une des pièces
de commande est relâchée. La plaque de serrage est
reculée si les deux pièces de commande sont relâchées.
Il faut immédiatement stopper la procédure si l’appareil
n’est pas en mesure de fendre un morceau de bois en
l’espace de 5 secondes. La pièce à usiner est probable-
ment trop dure pour la capacité de votre machine schep-
pach. Tourner la pièce à usiner de 90° et puis essayer de
nouveau. Prudence: en cas de fonctionnement continu
de plus de 5 secondes, l’appareil risque d’être endom-
magé suite à une surchauffe.
Limitation de course, Fig. 1.1
Dans le cas de pièces à fendre qui sont courtes, il est
avantageux de limiter la course de la plaque de pression
2. Pour cela, appuyer sur le levier hydraulique 10 et sur
le bouton de déclenchement 7 et avancer la plaque de
pression 2 à proximité de la pièce à fendre.
Relâcher le bouton de déclenchement, poser l‘anneau
de limitation de course 13 sur le boîtier et serrer. Après
cela vous pouvez relâcher le levier hydraulique.
La plaque de pression s‘arrête désormais dans le posi-
tion sélectionnée.
Mauvaise mise en place, Fig. 2
Toujours poser le morceau de bois à fendre de façon
plane sur la surface d’appui! Il ne doit pas glisser ni pou-
voir être incliné. Si la fente n’est pas réalisée sur toute
la lame mais uniquement dans la partie supérieure, ceci
représente de trop grandes contraintes pour le départoir.
Ne jamais fendre plusieurs pièces à usiner à la fois! En
effet, cela risque d’entraîner une accélération incontrô
-
lée d’une des pièces. Risque de blessure élevé!
Morceau de bois à fendre coincé, Fig. 3, 4
Si un morceau de bois à fendre est coincé, il ne faut ja-
mais essayer de le sortir de la machine scheppach en ta-
pant dessus. Ceci risque de causer des accidents et des
dégâts sur l’appareil. Pour ce faire, procéder comme suit:
Summary of Contents for 5905206901
Page 2: ...2 ...
Page 27: ...27 12 11 ...
Page 51: ...51 12 11 ...
Page 73: ...73 12 11 ...
Page 98: ...98 12 11 ...
Page 99: ...99 ...
Page 121: ...121 12 11 ...
Page 145: ...145 12 11 ...
Page 146: ...146 ...
Page 147: ...1 2 3 4 147 ...
Page 148: ...148 ...
Page 150: ...150 ...