![Scheppach 5905206901 Translation From Original Manual Download Page 135](http://html1.mh-extra.com/html/scheppach/5905206901/5905206901_translation-from-original-manual_1211062135.webp)
135
Продуктът отговаря на изискванията на Европей
-
ската норма 61000-3-11 и подлежи на специални ус
-
ловия за свързване в електрическата мрежа. Това
означава, че не е допустима употреба на произвол
-
но избрани места за свързване на уреда.
•
При неблагоприятни условия в мрежата уредът
може да доведе до временни колебания в напре
-
жението.
•
Продуктът е предвиден да се използва само на
такива места за свързване, които
a) не надхвърлят максимално допустимо пълно
съпротивление Z или
б) които имат натоварване на мрежата при про
-
дължителен работен режим от най-малко 100 А
за фаза.
•
Като потребители трябва да гарантирате, ако е
необходимо след консултиране с фирмата, оси
-
гуряваща Вашето електроснабдяване, че Вашето
място за свързване, където искате да задейства
-
те уреда, отговаря на едно от двете посочени из
-
исквания а) или б).
Използвайте преносим прекъсвач за лична защита
(PRCD), ако в захранващата мрежа автоматичният
прекъсвач (RCD) не е предвиден с номинален пара
-
зитен ток от макс. 0,03 A.
Максималните колебания на захранването с напре
-
жение не трябва да са надвишават +-10% номинал
-
ното напрежение, а максималните колебания на
мрежовата честота - не повече от +- 1% от номинал
-
ната честота.
Обслужване
Преди начало на работа пробката за обезвъздуша
-
ване (12) трябва да се развие с няколко оборота,
за да се гарантира циркулация на въздуха в мас
-
ления резервоар. Ако по време на работа остане
затегната, хидравличното движение ще доведе до
свръхналягане, което може да повреди машината
на scheppach!
Преди транспортиране на уреда винтът задължи
-
телно трябва да се затегне, за да се избегне теч на
масло.
Цепете само право отрязани дърва.
1.
Поставете материала за цепене плоско и право
върху работната повърхност (3).
2.
Вашата машина на scheppach е оборудвана с
управление с две ръце – лявата ръка управля
-
ва хидравличния лост (10), дясната - бутона за
включване (7).
3.
Натиснете хидравличния лост надолу по описа
-
ния начин и стартирайте процеса на цепене чрез
натискане на бутона за включване (7).
Пускането на един от органите за управление спира
незабавно машината. Пускането на двата органа за
управление води до връщане в изходно положение
на опорната плоча.
A termék teljesítí az EN 61000-3-11 követelményeit és
a különcsatlakozási feltételek alá esik. Ez annyit jelent,
hogy nem engedélyezett egy szabadon választható
csatlakozási ponton történő használat.
•
Kedvezőtlen hálózati viszonyoknál a készülék átme
-
netileg feszültségi ingadozásokhoz vezethet.
•
A termék kizárólagossan olyan csatlakozási pontokon
levő használatra van előrelátva, amelyek
a) nem lépik túl a maximálisan engedélyezett Z sys =
0,271 Ω hálózati impedanciát, vagy
b) amelyeknek fázisokként legalább 100 A-os hálózati
tartós áram terhelhetőségük van.
•
Önnek mint használónak biztosítani kell, ha szüksé
-
ges akkor az energia ellátási válallattal való megbe
-
szélés után, hogy az Ön csatlakozási pontja, amelyen
üzemeltetni akarja a terméket, a megnevezett a) vagy
b) követelményt teljesíti.
Ha a táphálózatba nem iktattak egy olyan maradé
-
káram-működtetésű megszakítót (RCD), melynek
névleges áramerőssége nem haladja meg a 0,03 A-t,
alkalmazzon egy helyi használatos személyvédelmi
kapcsolót (PRCD).
A feszültségellátás maximális ingadozásai nem halad
-
hatják meg a +-10% névleges feszültséget, a hálózati
frekvencia maximális ingadozásai nem haladhatják meg
a +- 1% névleges frekvenciát.
Kezelés
A munkafolyamat megkezdése előtt, lazítsa meg pár
csavaró mozdulattal a légtelenítő csavart (12), hogy ez
által biztosítsa az olajtartályon belüli légáramlást. Ha a
csavar a munkafolyamat során felhúzva marad, a hid
-
raulikus mozgás túlnyomást fog eredményezni, amely
károsíthatja az Ön Scheppach gépét!
Minden szállítás előtt, feltétlenül húzza újra szorosra a
csavart, hogy megakadályozza az olaj kiáramlását.
Csak egyenesen lefűrészelt fadarabok hasítását végezze.
1.
Helyezze a hasítandó munkadarabot szintben és
egyenesen a felfekvő felületre (3).
2.
A Scheppach gépét kétkezes kiszolgáló egységgel
látták el – a bal kéz kezeli a hidraulikus kart (10), a
jobb kéz pedig a kioldó gombot (7).
3.
Nyomja le a leírt módon a hidraulikus kart és oldja ki a
hasítási folyamatot a kioldó gomb (7) működtetésével.
Az üzemelő elem egyikének felengedése a gép azonnali
leállását okozza. Mindkét elem felengedése a nyomóle
-
mez visszatérését okozza.
Ha berendezés 5 másodpercen belül nem képes egy
darabot elhasítani, haladéktalanul állítsa le a folyamatot.
Lehetséges, hogy a darab túl kemény az Ön Scheppach
gépe teljesítményéhez. Fordítsa el a hasítandó darabot
90°-ban és próbálja meg újra. Vigyázat: ha a hasítási
folyamat meghaladja az 5 másodpercet, a túlterhelés
károsíthatja a berendezést.
Summary of Contents for 5905206901
Page 2: ...2 ...
Page 27: ...27 12 11 ...
Page 51: ...51 12 11 ...
Page 73: ...73 12 11 ...
Page 98: ...98 12 11 ...
Page 99: ...99 ...
Page 121: ...121 12 11 ...
Page 145: ...145 12 11 ...
Page 146: ...146 ...
Page 147: ...1 2 3 4 147 ...
Page 148: ...148 ...
Page 150: ...150 ...