background image

40

FR

moyen de la vis tendeur (11). La tension dépend 
de la largeur du ruban de scie. Les rubans de scie 

larges  sont  plus  difficiles  à  tendre  que  les  plus 

minces. 

•  Après le réglage, serrez fermement écrou de blo-

cage (N). Fermez le couvercle de protection.

•  Attention! Une tension trop élevée conduit à la rup-

ture précoce! 

•  Assemblez l’élargissement de table dans l’ordre 

inverse (Fig.7-7.4)

•  Toujours détendre le ruban de scie après chaque 

utilisation. Pour cela, desserrez la vis tendeur (11). 

8.8  Réglage de la vitesse de rotation  

(Fig.12+13+13.1)

Débranchez la prise électrique! 
•  Ouvrez le capot de protection inférieur. La table de 

scie doit être légèrement inclinée

•  Détendre la courroie à l‘aide de la manivelle de ser-

rage (12).

•  Placez la courroie dans la position souhaitée. (S1 ou S2)
•  Retendre la courroie avec la poignée de traction (12). 
•  Fermez le capot de protection inférieur.
Plage de vitesse: 
Niveau de vitesse 1 360 m/min.
Pour scier du bois dur, des matériaux assimilables à 

du bois dur et pour les coupes fines.

Niveau de vitesse 2 720 m/min.
Pour scier du bois tendre et réaliser des coupes 

moins fines.

8.9 Guidage du ruban de scie (Fig. 14)

En actionnant le bouton de blocage (13), vous pou-
vez ajuster le guidage du ruban de scie (4). 
Le guidage de ruban supérieur peut être réglé entre 
0 et 175 mm à la hauteur de la pièce. 
Une distance aussi minimale que possible par rap-
port à la pièce garantit un guidage optimal du ruban 
et un travail sûr!

Contre-palier de butée (Fig. 15+16)

Les contre-paliers de butée (e) absorbent la pression 
d‘avance de la pièce. Réglez les contre-paliers de 
butée supérieurs et inférieurs de sorte qu‘ils touchent 
légèrement le dos du ruban de scie. Serrer les vis (g). 
La distance doit être d‘environ 0,5 mm.

Roues de guidage supérieures. (Fig. 15)

Ajustez les roues de guidage supérieures (f) à la lar-
geur respective du ruban de scie. Les rebords avant 
des roues de guidage doivent au trop atteindre la 
base dentée du ruban de scie. Aussitôt que les roues 

de guidage effleurent le ruban de scie, serrer les vis 

(g).

Roues de guidage inférieurs  (Fig. 16)

Ajustez les roues de guidage supérieures (i) à la lar-
geur respective du ruban de scie. Les rebords avant 
des roues de guidage doivent au trop atteindre la 
base dentée du ruban de scie. Aussitôt que les roues 

de guidage effleurent le ruban de scie, serrer les vis 

(h).

Le ruban de scie ne doit pas coincer! 

8.7 Stockage du pousse-bois (Fig.17)

Afin de toujours avoir le pousse-bois (R) à portée de 

main, accrochez-le au crochet prévu à cet effet (j) 
sur le côté gauche supérieur de votre scie à ruban.

8.10 Guide d’angle (14)(optionnel) (Fig.18)

•  Faites glisser le guide d’angle (o) dans une rainure 

(k) de la table de la machine.

•  Desserrez la mollette de maintien (l)
•  Tournez le guide d’angle (o) jusqu’à atteindre 

l’angle désiré. La flèche du guide d’angle indique 

la valeur de l’angle réglé.

•  Resserrez la  mollette de maintien (l).
•  La butée (n) du guide d’angle (o) peut être dépla-

cée. Pour ce faire desserrez les vis moletées (m) 
et faites glisser la butée (m) à la position désirée. 
Reserrez les vis moletées (m).

•  Attention ! Ne poussez pas la butée (n) vers la 

lame de scie.

8.11 Interrupteur Marche/Arrêt (Fig. 1)

•  En appuyant sur la touche verte „1“ (10), la scie-

peut être mise en circuit. 

•  Pour mettre la scie hors circuit, il faut appuyer sur 

la touche rouge „0“(10). 

•  La scie à ruban est dotée d’un interrupteur basse 

tension. En cas de panne de courant, il faut    re-
mettre la scie à ruban en circuit.

Attention!

Avant d‘entreprendre les travaux, tous les dispositifs de 
protection et les couvercles doivent être installés sur la 
machine. Les roues supérieure et inférieure du ruban 

sont recouvertes d‘une protection fixe et d‘un couvercle 

de boîtier amovible. La machine s‘éteint aussitôt que le 
couvercle du boîtier est ouvert. La mise en marche est 
uniquement possible lorsque le couvercle est fermé.

9. Transport

Attention!: Lors du transport de la machine, tenez 
compte de son poids et demandez l’aide d’au moins 
une personne !
Utilisation des roues de déplacement.
Placez-vous du côté des roues. Tirez la partie su-
périeure de la machine vers vous, de façon à ce 
que la machine repose sur les roues et puisse être 
déplacée. Maintenez fermement la machine par le 
piétement (9).
Attention ! Tenez compte du centre de gravité élevé 
de la machine.
Attention ! Ne maintenez jamais la machine par les pro-
tections de sécurité de la machine pour la transporter.

10. Consignes de travail

Les recommandations suivantes sont des exemples 

Summary of Contents for 5901505850

Page 1: ...beNr 5901505850 Rev Nr 20 06 2018 HBS250 DE Bands ge Originalbetriebsanleitung 9 20 GB Band Saw Translation from the original instruction manual 21 31 FR Scie ruban Traduction de la notice originale 3...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 3 1 Fig 4 Fig 4 1 C1 C2 E Fig 1 1 2 2 2 3 4 6 8 12 5 10 9 14 13 b 7 a M6x40 4x M6x40 4x Fig 3 Fig 2 M8x14 24x A B1 B2 C1 C2...

Page 4: ...Fig 7 2 Fig 5 Fig 6 E G F 8 Fig 4 2 Fig 5 1 Fig 7 1 Fig 7 Fig 5 2 c E M6x10 4x E 6 d d M6x35 1x M5x6 4x...

Page 5: ...Fig 9 1 Fig 9 1 Fig 10 Fig 8 1 Fig 9 Fig 11 k o M L Q 8 N J 11 Fig 7 3 Fig 7 4 Fig 8 P k 5 d...

Page 6: ...4 3 2 1 1 3 960 m min 2 4 660 m min Material PVC 2 color ground silver RAL 9005 schwarz Size 0 25x50x75 Ground silber Font RAL 9005 black Fig 13 1 Fig 12 Fig 14 Fig 13 12 S1 S2 13...

Page 7: ...Fig 15 Fig 16 Fig 17 e e Fig 18 g f g e g f g e h h i i j R o m l 14 n k...

Page 8: ...Fig A Fig B Fig D Fig C...

Page 9: ...mfang 4 Bestimmungsgem e Verwendung 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 6 Technische Daten 7 Vor Inbetriebnahme 8 Aufbau und Bedienung 9 Transport 10 Arbeitshinweise 11 Wartung 12 Lagerung 13 Elektrische...

Page 10: ...laufende S geblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der Stromversorgung tre...

Page 11: ...tet wer den An dem Elektrowerkzeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter...

Page 12: ...nehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird 5 Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung Beim Gebrauch v...

Page 13: ...Ger t aus und trennen Sie es vom Netz Entfernen Sie das Werkst ck und stellen Sie sicher dass das S geblatt frei l uft Schalten Sie das Ger t ein und f hren Sie den Schnitt vorgang erneut mit reduzier...

Page 14: ...zeinrichtung offen steht Darauf achten dass die Auswahl des S geban des und der Geschwindigkeit f r den zu schnei denden Werkstoff geeignet ist Nicht mit der Reinigung des S gebandes begin nen bevor d...

Page 15: ...en Desweiteren k nnen trotz aller getroffenen Vorkeh rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Allgemeinen Sicherheitshinweise und die Be stimmungs...

Page 16: ...stand zwischen Anschlagschiene und S geblatt anzei gen Parallelanschlag 5 auf das gew nschte Ma am Schauglas O einstellen und mit dem Klemmhebel 8 f r Parallelanschlag fixieren Fig 8 8 6 Benutzen der...

Page 17: ...ngen und Abdeckungen montiert sein Das obere und untere Bandrad ist durch einen fest angebrachten Schutz und einen beweglichen Geh usedeckel verkleidet Beim ffnen des Geh u sedeckels wird die Maschine...

Page 18: ...chte Winkelma auf der Gradskala I ein gestellt ist Feststellgriff E wieder festziehen Achtung Bei geneigtem S getisch 7 ist der Paral lelanschlag 5 in Arbeitsrichtung rechts vom S ge band auf der abw...

Page 19: ...druck der Typenbezeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 220 240 V betragen Verl ngerungsleitungen bis 25 m L nge m ssen einen Querschnitt von 1 5 Quad...

Page 20: ...Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Motoren auf demselben Stromkreis Motor berhitzt sich leicht berlastung des Motors ungen gende K hlung des Motors berlastung des Motors beim Schneide...

Page 21: ...Scope of delivery 4 Intended use 5 General safety information 6 Technical data 7 Remaining hazards 8 Attachment and operation 9 Transport 10 Working instructions 11 Cleaning and maintenance 12 Storage...

Page 22: ...jury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and disconnect it from...

Page 23: ...and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minim...

Page 24: ...se notices before using the electric tool and keep the safety instructions for later reference Safe work 1 Keep the work area orderly Disorder in the work area can lead to accidents 2 Take environment...

Page 25: ...i fied in the operating manual Damaged switches must be replaced at a cus tomer service workshop Donotuseanyfaultyordamagedconnectioncables Do not use any electric tool on which the switch cannot be s...

Page 26: ...l accident in accordance with DIN 13164 a workplace has to be fitted with a first aid kit It is essential to replace any used material in the first aid kit immedi ately after it has been used If you s...

Page 27: ...s 7 Fig 4 To replace disas semble the work table in reverse order Place the band saw blade through the slot on the machine table Place the machine table on the table guide so that the fixing screw b f...

Page 28: ...such a way that it slightly touches the sawblade back Tighten the screws g The dis tance should be 0 5 mm Upper guide rollers Fig 15 Set the upper guide rollers f to the corresponding sawblade width...

Page 29: ...ge accessory 10 1 Performing longitudinal cuts Fig A Here a workpiece is cut in its longitudinal direction Position the longitudinal fence 5 on the left side if possible of the saw band in accordance...

Page 30: ...ch defective electric connection lines must not be used and are hazardous due to the insulation dam ages Regularly check the electrical connection lines for damages Please make sure that the connectio...

Page 31: ...easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from the motor in order to ensure optimal cooling of the motor Saw cut is rough...

Page 32: ...de livraison 4 Utilisation conforme 5 General safety information 6 Caract ristiques techniques 7 Risques r siduels 8 Configuration et utilisation 9 Transport 10 Consignes de travail 11 Maintenance 12...

Page 33: ...FR Porter des gants de protection FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ains...

Page 34: ...aupr s de la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de la ma...

Page 35: ...ruits pour tre utilis s dans un environnement professionnel indus triel ou artisanal Nous d clinons toute responsabi lit si l appareil est utilis professionnellement arti sanalement ou dans des soci t...

Page 36: ...es conformes pour l utilisation l ext rieur Lorsque l outil est utilis l ext rieur utiliser uniquement des rallonges homologu es pour une utilisation l ext rieur et comportant le marquage correspondan...

Page 37: ...la main en toute s curit Appuyez toujours fermement la pi ce usiner contre la surface de travail Soyez particuli rement prudent en sciant des mat riaux pr sentant des sections irr guli res Proc dez a...

Page 38: ...pi ce n est pas guid e correctement il y a risque de blessure pour les doigts et les mains du fait de la marche du ruban Lorsque la pi ce n est pas fix e ou guid e cor rectement ou bien lors du trava...

Page 39: ...table mise en place sur la machine Veillez ce faisant ce que le levier de serrage 8 soit desserr Fig 7 1 7 2 Poussez l largissement de table fond dans la table Fig 7 3 afin de fixer les deux vis d de...

Page 40: ...r respective du ruban de scie Les rebords avant des roues de guidage doivent au trop atteindre la base dent e du ruban de scie Aussit t que les roues de guidage effleurent le ruban de scie serrer les...

Page 41: ...est important de pivoter la table de sciage dans la position posi tive Plus ou n gative Moins Veillez un bon guidage de la pi ce Pour les coupes en arc et les coupes irr guli res faire avancer la pi c...

Page 42: ...Type de courant du moteur Donn es figurant sur la plaque signal tique de la ma chine Il est souvent utile de couper les courbes et les angles environ 6 mm de la ligne en gros Si les courbes que vous...

Page 43: ...pr s de l administra tion de votre commune Ce symbole indique que conform ment la directive relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques 2012 19 UE et aux lois nationales ce produit ne...

Page 44: ...ique surcharg lampes autres moteurs etc N utilisez aucun autre appareil ou moteur sur le m me circuit lectrique Le moteur surchauffe facilement Surcharge du moteur refroidissement insuffisant du moteu...

Page 45: ...45 R1 R2 C K2 K2 K1 S 230 240V A10...

Page 46: ...46...

Page 47: ...6 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der...

Page 48: ...jivi List age je obrabni del in tako tudi v celoti izklju en iz vsakega garacijskega zahtevka N met garancia HU A nyilv nval hi nyokat az ru tv tele ut n 8 napon bel l be kell jelenteni Egy b esetekbe...

Reviews: