Scheppach 5901505850 Translation From The Original Instruction Manual Download Page 42

42

FR

13. Raccordement électrique

Le moteur électrique installé est doté d’un branche-
ment pour la mise en service immédiate. 
Le branchement correspond aux normes en vigueur 
(VDE et DIN). 
Le raccordement à effectuer par le client, ainsi 
que les câbles de rallonge utilisés, devront être 
conformes à ces normes.

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête 
de lui-même.
Après un temps de refroidissement (d‘une durée va-
riable), le moteur peut être remis en marche.

Cordons d‘alimentation électrique défectueux 

Les cordons électriques défectueux résultent sou-
vent de dommages sur l‘isolation. 
Les causes en sont: 
•  des marques de pression lorsque les cordons d‘ali-

mentation sont passés par la fente de la fenêtre 
ou de la porte. 

•  Des plis en cas de montage ou d‘acheminement 

incorrect des cordons d‘alimentation. 

• 

Des coupures lors du passage des fils. 

•  Dommages à l‘isolation lorsqu‘on débranche le 

câble de la prise murale en tirant. 

• 

Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation. 

Les cordons d‘alimentation électrique ne doivent 
pas être utilisés et sont extrêmement dangereux 

en raison des dommages à l‘isolation. Vérifiez les 

cordons d‘alimentation électriques régulièrement 
pour d‘éventuels dommages. Assurez-vous que les 
cordons d‘alimentation ne soient pas connectés au 

réseau électrique lors de la vérification.

Les cordons d‘alimentation électriques doivent être 
conformes aux réglementations VDE et DIN perti-
nentes. Utilisez uniquement les cordons d‘alimenta-
tion avec le marquage H05VV-F. L‘impression de la 
désignation du type sur le câble d‘alimentation est 
obligatoire.  

Moteur à courant alternatif

•  La tension du réseau doit être de 220 - 240 V~.
•  Les conducteurs des rallonges d‘une longueur 

maxi. de 25 m doivent présenter une section de 1,5 
mm

2

.

Les raccordements et réparations de l‘équipement 
électrique doivent être réalisés par un électricien.
Pour toute question, veuillez indiquer les données 
suivantes:
•  Type de courant du moteur
• 

Données figurant sur la plaque signalétique de la ma

-

chine

•  Il est souvent utile de couper les courbes et les 

angles à environ 6 mm de la ligne en gros.

•  Si les courbes que vous devez scier sont trop 

étroites pour le ruban de scie utilisé, il faut alors ef-
fectuer des coupes d’aide jusque devant la courbe 
pour que celles-ci tombent en tant que déchet 

lorsque le rayon définitif est scié.

10.4 Exécution de coupes avec le guide d’angle 

(Fig.D + Fig.18) (Option)

•  Réglez le guide d’angle  (14) à l’angle souhaité  ( 

voir 8.10)

•  Effectuez la coupe comme indiqué en 10.1

11. Maintenance

Avertissement ! Avant tout réglage, entretien ou ré-

paration, débrancher la fiche du secteur!

Maintenance générale

Essuyer de temps en temps la machine à l’aide d’un

chiffon afin d’en éliminer les copeaux et la poussière.

Huiler les pièces tournantes une fois par mois pour 
prolonger la durée de vie de l’outil. Ne pas huiler le 
moteur. Pour nettoyer le plastique, ne pas utiliser de 
produits corrosifs.

Pulizia

•  Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le 

fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi 

da polvere e sporco. Strofinate l’apparecchio con 
un panno pulito o soffiatelo con l’aria compressa a 

pressione bassa. 

•  Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo 

averlo usato. 

•  Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno 

asciutto ed un po’ di sapone. Non usate deter-
genti o solventi perché questi ultimi potrebbero 
danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. 
Fate attenzione che non possa penetrare dell’ac-
qua nell’interno dell’apparecchio. La penetrazione 
di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di 
una scossa elettrica.

Manutenzione

All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti 
sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

12.Stockage

Entreposer l’appareil et ses accessoires dans un lieu 
sombre, sec et à l’abri du gel. En outre, ce lieu doit 
être hors de portée des enfants. La température de 
stockage optimale se situe entre 5 °C et 30 °C. 

Recouvrir  l’outil  électrique  afin  de  le  protéger  de  la 

poussière ou de l’humidité.
Conserver la notice d’utilisation à proximité de l’outil 
électrique.

Summary of Contents for 5901505850

Page 1: ...beNr 5901505850 Rev Nr 20 06 2018 HBS250 DE Bands ge Originalbetriebsanleitung 9 20 GB Band Saw Translation from the original instruction manual 21 31 FR Scie ruban Traduction de la notice originale 3...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 3 1 Fig 4 Fig 4 1 C1 C2 E Fig 1 1 2 2 2 3 4 6 8 12 5 10 9 14 13 b 7 a M6x40 4x M6x40 4x Fig 3 Fig 2 M8x14 24x A B1 B2 C1 C2...

Page 4: ...Fig 7 2 Fig 5 Fig 6 E G F 8 Fig 4 2 Fig 5 1 Fig 7 1 Fig 7 Fig 5 2 c E M6x10 4x E 6 d d M6x35 1x M5x6 4x...

Page 5: ...Fig 9 1 Fig 9 1 Fig 10 Fig 8 1 Fig 9 Fig 11 k o M L Q 8 N J 11 Fig 7 3 Fig 7 4 Fig 8 P k 5 d...

Page 6: ...4 3 2 1 1 3 960 m min 2 4 660 m min Material PVC 2 color ground silver RAL 9005 schwarz Size 0 25x50x75 Ground silber Font RAL 9005 black Fig 13 1 Fig 12 Fig 14 Fig 13 12 S1 S2 13...

Page 7: ...Fig 15 Fig 16 Fig 17 e e Fig 18 g f g e g f g e h h i i j R o m l 14 n k...

Page 8: ...Fig A Fig B Fig D Fig C...

Page 9: ...mfang 4 Bestimmungsgem e Verwendung 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 6 Technische Daten 7 Vor Inbetriebnahme 8 Aufbau und Bedienung 9 Transport 10 Arbeitshinweise 11 Wartung 12 Lagerung 13 Elektrische...

Page 10: ...laufende S geblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der Stromversorgung tre...

Page 11: ...tet wer den An dem Elektrowerkzeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter...

Page 12: ...nehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird 5 Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung Beim Gebrauch v...

Page 13: ...Ger t aus und trennen Sie es vom Netz Entfernen Sie das Werkst ck und stellen Sie sicher dass das S geblatt frei l uft Schalten Sie das Ger t ein und f hren Sie den Schnitt vorgang erneut mit reduzier...

Page 14: ...zeinrichtung offen steht Darauf achten dass die Auswahl des S geban des und der Geschwindigkeit f r den zu schnei denden Werkstoff geeignet ist Nicht mit der Reinigung des S gebandes begin nen bevor d...

Page 15: ...en Desweiteren k nnen trotz aller getroffenen Vorkeh rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Allgemeinen Sicherheitshinweise und die Be stimmungs...

Page 16: ...stand zwischen Anschlagschiene und S geblatt anzei gen Parallelanschlag 5 auf das gew nschte Ma am Schauglas O einstellen und mit dem Klemmhebel 8 f r Parallelanschlag fixieren Fig 8 8 6 Benutzen der...

Page 17: ...ngen und Abdeckungen montiert sein Das obere und untere Bandrad ist durch einen fest angebrachten Schutz und einen beweglichen Geh usedeckel verkleidet Beim ffnen des Geh u sedeckels wird die Maschine...

Page 18: ...chte Winkelma auf der Gradskala I ein gestellt ist Feststellgriff E wieder festziehen Achtung Bei geneigtem S getisch 7 ist der Paral lelanschlag 5 in Arbeitsrichtung rechts vom S ge band auf der abw...

Page 19: ...druck der Typenbezeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 220 240 V betragen Verl ngerungsleitungen bis 25 m L nge m ssen einen Querschnitt von 1 5 Quad...

Page 20: ...Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Motoren auf demselben Stromkreis Motor berhitzt sich leicht berlastung des Motors ungen gende K hlung des Motors berlastung des Motors beim Schneide...

Page 21: ...Scope of delivery 4 Intended use 5 General safety information 6 Technical data 7 Remaining hazards 8 Attachment and operation 9 Transport 10 Working instructions 11 Cleaning and maintenance 12 Storage...

Page 22: ...jury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and disconnect it from...

Page 23: ...and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minim...

Page 24: ...se notices before using the electric tool and keep the safety instructions for later reference Safe work 1 Keep the work area orderly Disorder in the work area can lead to accidents 2 Take environment...

Page 25: ...i fied in the operating manual Damaged switches must be replaced at a cus tomer service workshop Donotuseanyfaultyordamagedconnectioncables Do not use any electric tool on which the switch cannot be s...

Page 26: ...l accident in accordance with DIN 13164 a workplace has to be fitted with a first aid kit It is essential to replace any used material in the first aid kit immedi ately after it has been used If you s...

Page 27: ...s 7 Fig 4 To replace disas semble the work table in reverse order Place the band saw blade through the slot on the machine table Place the machine table on the table guide so that the fixing screw b f...

Page 28: ...such a way that it slightly touches the sawblade back Tighten the screws g The dis tance should be 0 5 mm Upper guide rollers Fig 15 Set the upper guide rollers f to the corresponding sawblade width...

Page 29: ...ge accessory 10 1 Performing longitudinal cuts Fig A Here a workpiece is cut in its longitudinal direction Position the longitudinal fence 5 on the left side if possible of the saw band in accordance...

Page 30: ...ch defective electric connection lines must not be used and are hazardous due to the insulation dam ages Regularly check the electrical connection lines for damages Please make sure that the connectio...

Page 31: ...easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from the motor in order to ensure optimal cooling of the motor Saw cut is rough...

Page 32: ...de livraison 4 Utilisation conforme 5 General safety information 6 Caract ristiques techniques 7 Risques r siduels 8 Configuration et utilisation 9 Transport 10 Consignes de travail 11 Maintenance 12...

Page 33: ...FR Porter des gants de protection FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ains...

Page 34: ...aupr s de la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de la ma...

Page 35: ...ruits pour tre utilis s dans un environnement professionnel indus triel ou artisanal Nous d clinons toute responsabi lit si l appareil est utilis professionnellement arti sanalement ou dans des soci t...

Page 36: ...es conformes pour l utilisation l ext rieur Lorsque l outil est utilis l ext rieur utiliser uniquement des rallonges homologu es pour une utilisation l ext rieur et comportant le marquage correspondan...

Page 37: ...la main en toute s curit Appuyez toujours fermement la pi ce usiner contre la surface de travail Soyez particuli rement prudent en sciant des mat riaux pr sentant des sections irr guli res Proc dez a...

Page 38: ...pi ce n est pas guid e correctement il y a risque de blessure pour les doigts et les mains du fait de la marche du ruban Lorsque la pi ce n est pas fix e ou guid e cor rectement ou bien lors du trava...

Page 39: ...table mise en place sur la machine Veillez ce faisant ce que le levier de serrage 8 soit desserr Fig 7 1 7 2 Poussez l largissement de table fond dans la table Fig 7 3 afin de fixer les deux vis d de...

Page 40: ...r respective du ruban de scie Les rebords avant des roues de guidage doivent au trop atteindre la base dent e du ruban de scie Aussit t que les roues de guidage effleurent le ruban de scie serrer les...

Page 41: ...est important de pivoter la table de sciage dans la position posi tive Plus ou n gative Moins Veillez un bon guidage de la pi ce Pour les coupes en arc et les coupes irr guli res faire avancer la pi c...

Page 42: ...Type de courant du moteur Donn es figurant sur la plaque signal tique de la ma chine Il est souvent utile de couper les courbes et les angles environ 6 mm de la ligne en gros Si les courbes que vous...

Page 43: ...pr s de l administra tion de votre commune Ce symbole indique que conform ment la directive relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques 2012 19 UE et aux lois nationales ce produit ne...

Page 44: ...ique surcharg lampes autres moteurs etc N utilisez aucun autre appareil ou moteur sur le m me circuit lectrique Le moteur surchauffe facilement Surcharge du moteur refroidissement insuffisant du moteu...

Page 45: ...45 R1 R2 C K2 K2 K1 S 230 240V A10...

Page 46: ...46...

Page 47: ...6 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der...

Page 48: ...jivi List age je obrabni del in tako tudi v celoti izklju en iz vsakega garacijskega zahtevka N met garancia HU A nyilv nval hi nyokat az ru tv tele ut n 8 napon bel l be kell jelenteni Egy b esetekbe...

Reviews: