background image

41

FR

illustrant de l‘utilisation sûre des scies à ruban. Les 
méthodes de travail sûres présentées ci-dessous 
sont considérées comme une contribution á la sécu-
rité, mais peuvent ne pas être recommandées, com-

plètes ou suffisantes pour chaque utilisation. Elles ne 

peuvent pas traiter de toutes les situations de dan-
ger potentielles et doivent être interprétées avec le 
plus grand soin. En cas d‘utilisation dans des pièces 
fermées, il faudra raccorder la machine à un dispo-
sitif d‘aspiration. Pour les travaux effectués dans 
des zones industrielles, il faudra utiliser un dispositif 
d‘aspiration conçu pour une utilisation commerciale.
•  Détendre le ruban de scie lorsque la machine n‘est 

pas utilisée, p. ex. lorsque le travail est terminé. 
Apposez une étiquette d‘information sur la ma-
chine pour le prochain utilisateur, lui rappelant de 
tendre le ruban de scie. 

•  Rassemblez les rubans de scie non utilisés et les 

conserver dans un endroit sec. Inspectez la ma-

chine  à  l‘égard  de  dommages  (dents,  fissures), 

avant chaque utilisation. Ne pas utiliser de rubans 
de scie endommagés. 

•  Portez des gants de protection appropriés lors de 

la manipulation des rubans de scie. 

•  Avant d‘entreprendre les travaux, tous les disposi-

tifs de protection et de sécurité doivent être instal-

lés de manière fiable sur la machine. 

•  Ne jamais nettoyer le ruban de scie ou le guidage 

de ruban de scie avec une brosse à main ou un 
grattoir lorsque le ruban de scie est en marche. 

Les rubans de scie résinifiés représentent un dan

-

ger pour la sécurité du travail et doivent être net-
toyés sur une base régulière. 

•  Portez des lunettes de protection et un protège-

ouïe pendant le travail pour votre propre protec-
tion. Portez une résille si vos cheveux sont longs. 
Retroussez les manches jusqu‘aux coudes si elles 
sont longues. 

•  Lors du travail, toujours placer le guidage du ruban 

de scie aussi prés que possible de la pièce. 

• 

Veillez  à  un  éclairage  suffisant  dans  la  zone  de 

travail et dans les environs de la machine. 

•  Toujours utiliser une butée longitudinale pour les 

coupes  rectilignes,  afin  d‘éviter  que  la  pièce  ne 

bascule ou ne glisse. 

•  Pour le traitement des pièces minces avec avance-

ment manuel, toujours utiliser le poussoir. 

•  Pour les coupes en biais, placez la table de sciage 

dans la position appropriée et guider la pièce 
jusqu‘à la butée longitudinale. 

•  Pour couper les mortaises et tenons en forme de 

queue d’aronde, ou les clavettes, il est important 
de pivoter la table de sciage dans la position posi-
tive (Plus) ou négative (Moins). Veillez à un bon 
guidage de la pièce. 

•  Pour les coupes en arc et les coupes irrégulières, 

faire avancer la pièce de façon uniforme en la te-
nant des deux mains avec les doigts bien fermés. 
Tenir la pièce des deux mains jusqu‘à la zone de 
sécurité. 

•  Il convient d‘utiliser un gabarit pour les travaux 

récurrents de coupes en forme d‘arc et de coupes 
irrégulières. 

•  Lors du sciage de billes, bloquer la pièce de sorte 

qu‘elle ne tourne pas. 

•  Pour les coupes en diagonale, utiliser le guide de 

coupe diagonale disponible en option. 

10.1 Exécuter des coupes longitudinales (Fig. A)

La pièce à usiner est coupée en longueur.
•  Réglez la guide parallèle (5) sur le côté gauche 

(dans la mesure du possible) du ruban de scie 
conformément à la largeur désirée.

•  Abaissez le guidage du ruban de scie (4) sur la 

pièce. (8.9)

•  Mettez la scie en circuit.
•  Poussez un bord de la pièce à usiner de la main 

droite contre la guide  parallèle (5) pendant que le 
côté plat se trouve sur la table de menuisier (7).

•  Poussez la pièce régulièrement le long de la guide 

parallèle (5) dans le ruban de la scie.

•  Important : Il faut bloquer les pièces à usiner pour 

les empêcher de basculer à la fin de la coupe (p. 

ex. avec un support de dérouleur etc.)

Attention ! Utilisez absolument un poussoir lorsque 
vous sciez des pièces minces. 
•  Le poussoir (R) doit toujours être gardé à porté de 

main à son crochet  (j) prévu à cet effet  sur le côté 
de la scie (Fig. 17).

10.2 Coupes en biais (Fig. 6 + Fig. B) 

•  Pour pouvoir réaliser des coupes en biais parallè-

lement au ruban de la scie, on peut incliner la table 
de menuisier (7) de 0° à 45° vers l’avant.

•  Débloquez la poignée de blocage (E).
•  Incliner la table de menuisier (7) vers l’avant 

jusqu’à ce que la cote d’angle désirée soit réglée 
sur l’échelle de base (I). 

•  Resserrez à fond la poignée de blocage (E).
•  Attention: Lorsque la table de menuisier (7) est 

inclinée, placer la guide parallèle (5) sur le côté 
tourné vers le bas dans le sens du travail, à droite 
du ruban de la scie (dans la mesure où la largeur 
de la pièce à usiner le permet) pour empêcher que 
la pièce ne glisse.

•  Effectuez la coupe comme indiqué en 10.1

10.3 Coupes à main levée (Fig. C)

L’une des qualités les plus importantes d’une scie 
à ruban est qu’elle peut couper sans problème des 
courbes et des rayons.
•  Abaissez le guidage du ruban de scie (4) sur la 

pièce. (8.9)

•  Mettez la scie en circuit.
•  Appuyez fermement la pièce à usiner contre la 

table de menuisier (7) et poussez dans le ruban 
de la scie.

•  Lors du sciage à main levée, il est préférable de 

travailler avec une avance réduite, afin que la lame 

suive le tracé souhaité. 

Summary of Contents for 5901505850

Page 1: ...beNr 5901505850 Rev Nr 20 06 2018 HBS250 DE Bands ge Originalbetriebsanleitung 9 20 GB Band Saw Translation from the original instruction manual 21 31 FR Scie ruban Traduction de la notice originale 3...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 3 1 Fig 4 Fig 4 1 C1 C2 E Fig 1 1 2 2 2 3 4 6 8 12 5 10 9 14 13 b 7 a M6x40 4x M6x40 4x Fig 3 Fig 2 M8x14 24x A B1 B2 C1 C2...

Page 4: ...Fig 7 2 Fig 5 Fig 6 E G F 8 Fig 4 2 Fig 5 1 Fig 7 1 Fig 7 Fig 5 2 c E M6x10 4x E 6 d d M6x35 1x M5x6 4x...

Page 5: ...Fig 9 1 Fig 9 1 Fig 10 Fig 8 1 Fig 9 Fig 11 k o M L Q 8 N J 11 Fig 7 3 Fig 7 4 Fig 8 P k 5 d...

Page 6: ...4 3 2 1 1 3 960 m min 2 4 660 m min Material PVC 2 color ground silver RAL 9005 schwarz Size 0 25x50x75 Ground silber Font RAL 9005 black Fig 13 1 Fig 12 Fig 14 Fig 13 12 S1 S2 13...

Page 7: ...Fig 15 Fig 16 Fig 17 e e Fig 18 g f g e g f g e h h i i j R o m l 14 n k...

Page 8: ...Fig A Fig B Fig D Fig C...

Page 9: ...mfang 4 Bestimmungsgem e Verwendung 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 6 Technische Daten 7 Vor Inbetriebnahme 8 Aufbau und Bedienung 9 Transport 10 Arbeitshinweise 11 Wartung 12 Lagerung 13 Elektrische...

Page 10: ...laufende S geblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der Stromversorgung tre...

Page 11: ...tet wer den An dem Elektrowerkzeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter...

Page 12: ...nehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird 5 Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung Beim Gebrauch v...

Page 13: ...Ger t aus und trennen Sie es vom Netz Entfernen Sie das Werkst ck und stellen Sie sicher dass das S geblatt frei l uft Schalten Sie das Ger t ein und f hren Sie den Schnitt vorgang erneut mit reduzier...

Page 14: ...zeinrichtung offen steht Darauf achten dass die Auswahl des S geban des und der Geschwindigkeit f r den zu schnei denden Werkstoff geeignet ist Nicht mit der Reinigung des S gebandes begin nen bevor d...

Page 15: ...en Desweiteren k nnen trotz aller getroffenen Vorkeh rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Allgemeinen Sicherheitshinweise und die Be stimmungs...

Page 16: ...stand zwischen Anschlagschiene und S geblatt anzei gen Parallelanschlag 5 auf das gew nschte Ma am Schauglas O einstellen und mit dem Klemmhebel 8 f r Parallelanschlag fixieren Fig 8 8 6 Benutzen der...

Page 17: ...ngen und Abdeckungen montiert sein Das obere und untere Bandrad ist durch einen fest angebrachten Schutz und einen beweglichen Geh usedeckel verkleidet Beim ffnen des Geh u sedeckels wird die Maschine...

Page 18: ...chte Winkelma auf der Gradskala I ein gestellt ist Feststellgriff E wieder festziehen Achtung Bei geneigtem S getisch 7 ist der Paral lelanschlag 5 in Arbeitsrichtung rechts vom S ge band auf der abw...

Page 19: ...druck der Typenbezeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 220 240 V betragen Verl ngerungsleitungen bis 25 m L nge m ssen einen Querschnitt von 1 5 Quad...

Page 20: ...Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Motoren auf demselben Stromkreis Motor berhitzt sich leicht berlastung des Motors ungen gende K hlung des Motors berlastung des Motors beim Schneide...

Page 21: ...Scope of delivery 4 Intended use 5 General safety information 6 Technical data 7 Remaining hazards 8 Attachment and operation 9 Transport 10 Working instructions 11 Cleaning and maintenance 12 Storage...

Page 22: ...jury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and disconnect it from...

Page 23: ...and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minim...

Page 24: ...se notices before using the electric tool and keep the safety instructions for later reference Safe work 1 Keep the work area orderly Disorder in the work area can lead to accidents 2 Take environment...

Page 25: ...i fied in the operating manual Damaged switches must be replaced at a cus tomer service workshop Donotuseanyfaultyordamagedconnectioncables Do not use any electric tool on which the switch cannot be s...

Page 26: ...l accident in accordance with DIN 13164 a workplace has to be fitted with a first aid kit It is essential to replace any used material in the first aid kit immedi ately after it has been used If you s...

Page 27: ...s 7 Fig 4 To replace disas semble the work table in reverse order Place the band saw blade through the slot on the machine table Place the machine table on the table guide so that the fixing screw b f...

Page 28: ...such a way that it slightly touches the sawblade back Tighten the screws g The dis tance should be 0 5 mm Upper guide rollers Fig 15 Set the upper guide rollers f to the corresponding sawblade width...

Page 29: ...ge accessory 10 1 Performing longitudinal cuts Fig A Here a workpiece is cut in its longitudinal direction Position the longitudinal fence 5 on the left side if possible of the saw band in accordance...

Page 30: ...ch defective electric connection lines must not be used and are hazardous due to the insulation dam ages Regularly check the electrical connection lines for damages Please make sure that the connectio...

Page 31: ...easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from the motor in order to ensure optimal cooling of the motor Saw cut is rough...

Page 32: ...de livraison 4 Utilisation conforme 5 General safety information 6 Caract ristiques techniques 7 Risques r siduels 8 Configuration et utilisation 9 Transport 10 Consignes de travail 11 Maintenance 12...

Page 33: ...FR Porter des gants de protection FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ains...

Page 34: ...aupr s de la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de la ma...

Page 35: ...ruits pour tre utilis s dans un environnement professionnel indus triel ou artisanal Nous d clinons toute responsabi lit si l appareil est utilis professionnellement arti sanalement ou dans des soci t...

Page 36: ...es conformes pour l utilisation l ext rieur Lorsque l outil est utilis l ext rieur utiliser uniquement des rallonges homologu es pour une utilisation l ext rieur et comportant le marquage correspondan...

Page 37: ...la main en toute s curit Appuyez toujours fermement la pi ce usiner contre la surface de travail Soyez particuli rement prudent en sciant des mat riaux pr sentant des sections irr guli res Proc dez a...

Page 38: ...pi ce n est pas guid e correctement il y a risque de blessure pour les doigts et les mains du fait de la marche du ruban Lorsque la pi ce n est pas fix e ou guid e cor rectement ou bien lors du trava...

Page 39: ...table mise en place sur la machine Veillez ce faisant ce que le levier de serrage 8 soit desserr Fig 7 1 7 2 Poussez l largissement de table fond dans la table Fig 7 3 afin de fixer les deux vis d de...

Page 40: ...r respective du ruban de scie Les rebords avant des roues de guidage doivent au trop atteindre la base dent e du ruban de scie Aussit t que les roues de guidage effleurent le ruban de scie serrer les...

Page 41: ...est important de pivoter la table de sciage dans la position posi tive Plus ou n gative Moins Veillez un bon guidage de la pi ce Pour les coupes en arc et les coupes irr guli res faire avancer la pi c...

Page 42: ...Type de courant du moteur Donn es figurant sur la plaque signal tique de la ma chine Il est souvent utile de couper les courbes et les angles environ 6 mm de la ligne en gros Si les courbes que vous...

Page 43: ...pr s de l administra tion de votre commune Ce symbole indique que conform ment la directive relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques 2012 19 UE et aux lois nationales ce produit ne...

Page 44: ...ique surcharg lampes autres moteurs etc N utilisez aucun autre appareil ou moteur sur le m me circuit lectrique Le moteur surchauffe facilement Surcharge du moteur refroidissement insuffisant du moteu...

Page 45: ...45 R1 R2 C K2 K2 K1 S 230 240V A10...

Page 46: ...46...

Page 47: ...6 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der...

Page 48: ...jivi List age je obrabni del in tako tudi v celoti izklju en iz vsakega garacijskega zahtevka N met garancia HU A nyilv nval hi nyokat az ru tv tele ut n 8 napon bel l be kell jelenteni Egy b esetekbe...

Reviews: