background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

22 І 32

pier peint ou le ponçage de plafonds humide.

Ne pas utiliser l‘outil pour couper ou de polir. Ne pas uti-
liser avec des brosses metalliques. Ne pas poncer des 
matériaux contenant de l‘amiante.
Cet outil électrique est exclusivement destiné à un 

usage privé. Ne pas utiliser l‘outil pour d‘autres fins que 

pour celui prevu. Toute autre utilisation au-delà de l‘uti-
lisation prévue est proscrite.
L´utilisateur ou l‘opérateur sera tenu pour responsable 
pour tout dommage ou blessure résultant d‘une utilisa-
tion autre que celui pour lequel cet outil est prévu. Le 
fabricant ne pourra etre tenu responsable

Caractéristiques techniques

Tension nominale:

230-240 V

~

Fréquences nominale:

50 Hz

Consommation:

710 W

Vitesse d‘oscillation:

700 - 1700 1/

min

Taille de Ia breche:

M14

Diamètre du disque abrasive:

225 mm

Classification :

II

Poids:

ca. 4,5 kg

Niveau sonors
Niveaudepression acoustique L

PA

.:

78 dB(A)

Niveau de puissance sonore L

WA

.:

89 dB(A)

Tolérance K

3 dB(A)

Vibration a Ia poignee:
Durant le ponc;age avec du papier 

abrasif a

h

2,28 m/s

2

Tolérance K:

1,5 m/s

2

Les valeurs spécifiée est basée sur ponçage avec une 

feuille abrasive. Différent applications peuvent entrainer 
des valeurs différentes.

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées 

selon Ia norme EN 60745-1 et EN 60745-2-3.

La valeur de vibrations spécifiée a été mesurée sur Ia 

base d‘une méthode d‘essai standard et peut être utilisé 
pour comparer tout type d‘outils électriques.

La valeur de Vibration spécifiée peut également être uti

-

lisé pour l‘évaluation de l‘exposition initiale.

Attention! Selon Ia fa

ç

on dont vous utilisez l‘outil, 

les vibrations réelles peuvent etres differents des 

valeurs spécifiées! Veillez à prendre les mesures ne

-

cessaires pour vous protéger contre les vibrations! 
Assurez-vous de prendre en compte le processus 

de travail, c‘est à dire aussi les moments oú l‘ou

-

til est exploite sans charge ou eteint! Les mesures 
appropriées comprennent l‘entretien régulier ainsi 

Initiation

FABRICANT:
scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

CHER CLIENT,

Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de succès en 
travaillant avec votre nouvel appareil.

REMARQUE :

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des 
produits, le fabricant n’est pas tenu responsable pour 
tous les dommages à cet appareil ou pour tous les dom-
mages resultant de l’exploitation de cet appareil, dans 
les cas suivants :

• 

Mauvaise manipulation,

• 

Non-respect des instructions d‘utilisation,

• 

Travaux de réparation effectués par des tiers, par des 
spécialistes non autorisés,

• 

Remplacement et installation de pièces de rechange 
qui ne sont pas d‘origine. 

• 

Utilisation non conforme,

• 

Lors d’une défaillance du système électrique en cas de 
non-conformité avec les réglementations électriques 

et les normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Nous vous recommandons :

De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant d’ef-
fectuer le montage et la mise en service.
Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise 
en main et la connaissance de la machine, tout en vous 
permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel dans le 
cadre d’une utilisation conforme. Les instructions im-
portantes qu’il contient vous apprendront comment tra-
vailler avec la machine de manière sûre, rationnelle et 
économique ; comment éviter les dangers, réduire les 
coûts de réparation et réduire les periods d’indisponibi-

lité ; comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de 

vie de la machine. En plus des consignes de sécurité 
continues dans ce manuel d‘utilisation, vous devez res-
pecter scrupuleusement les réglementations et les lois 
applicables lors de l‘utilisation de la machine dans votre 
pays.
Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette 
plastique pour le protéger de la saleté et de l‘humidité, 
sur la machine. Avant de commencer à travailler avec la 
machine, chaque utilisateur doit lire le manuel d‘utilisa-
tion puis le suivre attentivement. Seules les personnes 
formées à l‘utilisation de la machine et conscientes des 
risques associés sont autorisées à travailler avec la ma-
chine. L‘âge minimum requis doit être respecté.

Utilisation prevue

L`utilisation prévue de cet outil électrique est le pon-
çage de grandes surfaces de cloisons sèches comme 
une préparation avant pour peindre ou pour tapisser, en 
utilisant des feuilles abrasives appropriées.
Cet outil électrique n‘est ni adapté pour Ia préparation 
dans I es coins et les bords, ni pour l‘enlèvement de pa-

Summary of Contents for 5803801850

Page 1: ...20 FR Ponceuse de plafond Traduction de la notice originale 21 28 Art Nr 5803801952 AusgabeNr 5803801850 Rev Nr 20 12 2017 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DS...

Page 2: ...tskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamle...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 32 1 6 3 2 5 1 4 14 12 11 13 1 2 3 4 5 13 9...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 32 6 12 4 7 12 4 8 9 10 11 3 a...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 32...

Page 6: ...ung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH W...

Page 7: ...werden Einleitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten...

Page 8: ...oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig ve...

Page 9: ...i Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Ab stand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Ar beitsbereich betritt muss pers nliche Schutzaus r stung tragen Bruchst cke des Werkst cks oder gebroche...

Page 10: ...uf ein Minimum 1 Verwenden Sie nur einwandfreie Elektrowerkzeuge 2 Warten und reinigen Sie das Elektrowerkzeug regel m ig j Halten Sie das Ger t nur an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten au...

Page 11: ...eifpapier 13 an der Schleifplatte 9 aus und dr cken Sie dieses gleichm ig an 2 Ziehen Sie das Schleifpapier 13 von der Schleifplatte 9 um dieses gegen ein neues anderes austauschen Fig 5 Staubabsaugun...

Page 12: ...Sie es anschlie end sorgf ltig also auch f r in der N he befindliche Personen dar Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug deshalb nur mit einer Staubabsaugvorrichtung und sch tzen Sie sich und andere Pe...

Page 13: ...jeder Benutzung d Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmit tel da diese die Kunststoffteile des Ger tes angreifen k nnen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger teinnere gelangen kann Aus...

Page 14: ...Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of symbols used on the device m GB Warning Failure to compl...

Page 15: ...iability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the prod uct that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating...

Page 16: ...ause dan gerous Situations Service a Have your power tool repaired by qualified special ists only and always use original spare parts for repair This is to maintain the safety of the power tool Genera...

Page 17: ...insertion tools The insertion tool may move over your hand in the event of a kickback Safety notes for all applications General safe ty notes for grinding sanding working with wire brushes polishing a...

Page 18: ...the grinding disk at the spot where it blocks d Corners sharp edges etc must be processed with special care Make sure that the insertion tool does not bounce back from or get trapped on the work piece...

Page 19: ...he grain size of the sandpaper is specified on its rear side The smaller the specified number the coarser the graining 2 Use sandpaper with coarse grain for rough grinding and sandpaper with fine grai...

Page 20: ...remove dust and dirt with compressed air at low pressure max 3 bar c Clean the power tool immediately after each use d Do not use any detergents or solvents as they may affect the plastic parts of the...

Page 21: ...blessure lisez le mode d emploi FR Portez des lunettes de protection FR Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussi re Explication des symboles utilis s sur le dispositif m FR Atte...

Page 22: ...NT Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de succ s en travaillant avec votre nouvel appareil REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu r...

Page 23: ...er des pi ces ou de le ranger Ces mesures de pr caution viteront de d marrer l outil involontairement d Conserver hors de port e des enfants Seules les personnes qui sont ont l habitude de manipuler q...

Page 24: ...l accumulation de poussiere de m taI peut provoquer des probl mes lectriques o Ne pas utiliser l outil lectrique proximit de ma des outils lectriques et qui ont Iu le mode d em ploi peuvent utiliser I...

Page 25: ...mortelle nous recommandons que les personnes por tant des implants m dicaux consulter leur m decin et le fabricant de l implant medical avant d utiliser l o util ti res inflammables Des tincelles peuv...

Page 26: ...disque 9 et entre en contact avec Ia surface traiter en premier Ainsi le support de disque est po sitionne parall lement Ia zone de travail avant que l abrasif vienne en contact avec Ia surface qui do...

Page 27: ...traction Assurez vous avant chaque utilisation de cet outil que le bord de Ia brasse 1 0 n est pas endommag Faites le remplacer en cas de dommages ou d usure Raccordement l alimentation 1 Assurez vous...

Page 28: ...n rateur Connectez l outil une source d allimentation appropri e 3 Le pon age n est pas r gulier L outil est us Remplacez la feuille abrasive Le disque abrasif est us Remplacez le disque abrasif 4 Il...

Page 29: ...rekt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a...

Page 30: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 30 32...

Page 31: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 31 32...

Page 32: ...rawo do reklamacji wygasa Gwarantujemy e w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie cz ci maszyny kt re oka si niesprawne na skutek wad materia u z jakie go zosta y wykonane lub b d w w produkcji b...

Reviews: