background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

12 І 32

Bedienung

Schwingzahl

Stellen Sie vor Beginn der Arbeit die Schwingzahl pas-
send zur Anwendung ein. Verwenden Sie eine niedrige 
Schwingzahl für grobe Schleifarbeiten, erhöhen Sie die 
Schwingzahl für Feinarbeiten.
1. Verstellen Sie die Schwingzahl durch Drehen des 

Einstellrades (6). Drehen Sie nach rechts, um die 
Schwingzahl zu verringern (Fig.9).

2. Drehen Sie nach links, um die Schwingzahl zu erhö-

hen (Fig.10).

Ein-/Ausschalten

Einschalten:

Ein-/ Ausschalter (3) drücken

Dauerbetrieb: (Fig.11)

Ein-/ Ausschalter (3) mit Feststellknopf (a) sichern.

Ausschalten:

Ein-/ Ausschalter (3) kurz eindrücken.

Hinweis: 

Das Einsatzwerkzeug dreht nach dem Aus-

schalten nach. Warten Sie ab, bis das Einsatzwerkzeug 
zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Elektro-
werkzeug ablegen.

Schleifen

1. Bringen Sie ein geeignetes Schleifblatt (13) an und 

wählen Sie eine passende Drehzahl.

2. Halten Sie das Elektrowerkzeug sicher an den Griffflä

-

chen (1, 2) fest und schalten Sie es wie beschrieben ein.

3. Warten Sie ab, bis das Einsatzwerkzeug seine volle 

Arbeitsgeschwindigkeit erreicht hat.

4. Führen Sie die Schleifplatte (9) möglichst parallel zur 

Wand und setzen Sie diese mit dem Bürstenrand (10) 
zuerst auf die zu bearbeitende Fläche.

5. Üben Sie etwas Druck auf den Schleifkopf (8) aus, um 

das Einsatzwerkzeug auf die zu bearbeitende Fläche 
zu bringen.

6. Bewegen Sie das Elektrowerkzeug mit gleichmäßigen 

Bewegungen über die Fläche.

Hinweis: 

Halten Sie das Elektrowerkzeug nicht zu lange 

auf einer Stelle, um ungleichmäßige Schleifergebnisse 
zu vermeiden.
7. Heben Sie die Schleifplatte (9) von der zu bearbeitenden 

Fläche, bevor Sie das Elektrowerkzeug ausschalten.

8. Warten Sie ab, bis das Einsatzwerkzeug zum Still-

stand gekommen ist, bevor Sie das Elektrowerkzeug 
ablegen.

Nach dem Gebrauch

1. Schalten Sie das Elektrowerkzeug wie beschrieben 

aus, trennen Sie dieses von der Stromversorgung und 
lassen Sie es abkühlen.

2. Reinigen und warten Sie das Elektrowerkzeug wie 

unten beschrieben und lagern Sie es anschließend 
sorgfältig.

also auch für in der Nähe befindliche Personen dar! 

Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug deshalb nur 
mit einer Staubabsaugvorrichtung und schützen Sie 
sich und andere Personen im Arbeitsbereich zusätz-
lich mit einer geeigneten persönlichen Schutzaus-
rüstung!

Bei der Arbeit mit diesem Elektrowerkzeug entsteht viel 
Staub. Die Staubabsaugung ist sehr nützlich, um Ihren 
Arbeitsbereich sauber zu halten. Eine Absauganlage 
oder ein Staubsauger können mit dem Absaugschlauch 
(11 ), der an den Anschluss für Staubabsaugung ange-
schlossen wird, verbunden werden.

1. Richten Sie die Nase am Schlauchende am Saug-

schlauchadapter (12) aus (Fig.3), stecken Sie das En

-

de hinein und sichern Sie dieses durch eine Rechts-
drehung (Fig.7).

2. Verbinden Sie den Staubsaugadapter mit einer geeig-

neten Staubabsaugeinrichtung wie z.B. einem Staub-
sauger (Fig.8).

Hinweis:

 Vergewissern Sie sich, dass der Staubsauger 

für den Einsatz mit einem Elektrowerkzeug geeignet ist.

Bürstenrand

Der Schleifkopf dieses Elektrowerkzeuges wird von ei-
nem Bürstenrand (10) umgeben. Dieser bietet zwei Vor-
teile:
a) Der Bürstenrand (10) ragt über die Schleifplatte (9) 

hinaus und liegt zuerst auf der zu bearbeitenden Flä-
che auf. So wird die Schleifplatte parallel zur Arbeits-

fläche gebracht, bevor das Einsatzwerkzeug mit der 

bearbeitenden Fläche in Kontakt kommt. So wird eine 
sicheiförmige Vertiefung durch den Schleifscheiben-
rand vermieden.

b) Darüber hinaus verhindert der Bürstenrand (10) über-

mäßige Staubentwicklung. Durch die Borsten wird der 
beim Schleifen entstehende Staub nicht nach außen 
gebracht, sondern durch das Absaugsystem entsorgt. 
Stellen Sie vor jeder Arbeit mit diesem Elektrowerk-
zeug sicher, dass der Bürstenrand (10) intakt ist. Las-
sen Sie diesen austauschen, falls Sie Beschädigun-
gen oder Verschleiß feststellen.

Anschluss an die Stromversorgung

1. Stellen Sie sicher, dass das Elektrowerkzeug ausge-

schaltet ist. Schalten Sie den Ein-/ Ausschalter (3) vor 

dem Anschluss an die Stromversorgung zunächst im-
mer in die AusStellung.

2. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig 

installierte Steckdose, die den entsprechenden Anfor-
derungen gemäß den technischen Daten entspricht.

3. Ihr Elektrowerkzeug ist nun betriebsbereit.

Summary of Contents for 5803801850

Page 1: ...20 FR Ponceuse de plafond Traduction de la notice originale 21 28 Art Nr 5803801952 AusgabeNr 5803801850 Rev Nr 20 12 2017 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DS...

Page 2: ...tskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamle...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 32 1 6 3 2 5 1 4 14 12 11 13 1 2 3 4 5 13 9...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 32 6 12 4 7 12 4 8 9 10 11 3 a...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 32...

Page 6: ...ung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH W...

Page 7: ...werden Einleitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten...

Page 8: ...oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig ve...

Page 9: ...i Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Ab stand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Ar beitsbereich betritt muss pers nliche Schutzaus r stung tragen Bruchst cke des Werkst cks oder gebroche...

Page 10: ...uf ein Minimum 1 Verwenden Sie nur einwandfreie Elektrowerkzeuge 2 Warten und reinigen Sie das Elektrowerkzeug regel m ig j Halten Sie das Ger t nur an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten au...

Page 11: ...eifpapier 13 an der Schleifplatte 9 aus und dr cken Sie dieses gleichm ig an 2 Ziehen Sie das Schleifpapier 13 von der Schleifplatte 9 um dieses gegen ein neues anderes austauschen Fig 5 Staubabsaugun...

Page 12: ...Sie es anschlie end sorgf ltig also auch f r in der N he befindliche Personen dar Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug deshalb nur mit einer Staubabsaugvorrichtung und sch tzen Sie sich und andere Pe...

Page 13: ...jeder Benutzung d Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmit tel da diese die Kunststoffteile des Ger tes angreifen k nnen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger teinnere gelangen kann Aus...

Page 14: ...Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of symbols used on the device m GB Warning Failure to compl...

Page 15: ...iability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the prod uct that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating...

Page 16: ...ause dan gerous Situations Service a Have your power tool repaired by qualified special ists only and always use original spare parts for repair This is to maintain the safety of the power tool Genera...

Page 17: ...insertion tools The insertion tool may move over your hand in the event of a kickback Safety notes for all applications General safe ty notes for grinding sanding working with wire brushes polishing a...

Page 18: ...the grinding disk at the spot where it blocks d Corners sharp edges etc must be processed with special care Make sure that the insertion tool does not bounce back from or get trapped on the work piece...

Page 19: ...he grain size of the sandpaper is specified on its rear side The smaller the specified number the coarser the graining 2 Use sandpaper with coarse grain for rough grinding and sandpaper with fine grai...

Page 20: ...remove dust and dirt with compressed air at low pressure max 3 bar c Clean the power tool immediately after each use d Do not use any detergents or solvents as they may affect the plastic parts of the...

Page 21: ...blessure lisez le mode d emploi FR Portez des lunettes de protection FR Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussi re Explication des symboles utilis s sur le dispositif m FR Atte...

Page 22: ...NT Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de succ s en travaillant avec votre nouvel appareil REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu r...

Page 23: ...er des pi ces ou de le ranger Ces mesures de pr caution viteront de d marrer l outil involontairement d Conserver hors de port e des enfants Seules les personnes qui sont ont l habitude de manipuler q...

Page 24: ...l accumulation de poussiere de m taI peut provoquer des probl mes lectriques o Ne pas utiliser l outil lectrique proximit de ma des outils lectriques et qui ont Iu le mode d em ploi peuvent utiliser I...

Page 25: ...mortelle nous recommandons que les personnes por tant des implants m dicaux consulter leur m decin et le fabricant de l implant medical avant d utiliser l o util ti res inflammables Des tincelles peuv...

Page 26: ...disque 9 et entre en contact avec Ia surface traiter en premier Ainsi le support de disque est po sitionne parall lement Ia zone de travail avant que l abrasif vienne en contact avec Ia surface qui do...

Page 27: ...traction Assurez vous avant chaque utilisation de cet outil que le bord de Ia brasse 1 0 n est pas endommag Faites le remplacer en cas de dommages ou d usure Raccordement l alimentation 1 Assurez vous...

Page 28: ...n rateur Connectez l outil une source d allimentation appropri e 3 Le pon age n est pas r gulier L outil est us Remplacez la feuille abrasive Le disque abrasif est us Remplacez le disque abrasif 4 Il...

Page 29: ...rekt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a...

Page 30: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 30 32...

Page 31: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 31 32...

Page 32: ...rawo do reklamacji wygasa Gwarantujemy e w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie cz ci maszyny kt re oka si niesprawne na skutek wad materia u z jakie go zosta y wykonane lub b d w w produkcji b...

Reviews: