background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

27 І 32

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

soit completement à l‘arrêt.

Après utilisation

1. Couper l‘outil tel que décrit, le débrancher et le laisser 

refroidir.

2. Nettoyer et entretenir l‘outil tel que décrit cidessous. 

Rangez-le soigneusement.

Nettoyage, entretien et réparation

ATTENTION! Débranchez l‘outil avant d‘effectuer des 

travaux de réparation (transport, installation, confi

-

guration, nettoyage, entretien)

Nettoyage

a) Conserver l‘outil à l‘abri de Ia poussière et de Ia sa-

leté, notamment les fentes de ventilation et le ca rter 
moteu r

b) Nettoyer l‘outil avec un chiffonpropre pour enlever Ia 

poussière, et nettoyer Ia saleté avec un compresseur 

à air à basse pression (max 3 bars)

c) Nettoyer l‘outil immédiatement aprèsutilisation
d) N‘utilisez pas de détergent, cela pourrait endernmager 

les parties plastiques de l‘outil Assurez-vous que de 

l‘eau ne s‘infiltre pas dans l‘outil

Remplacer le cordon d‘alimentation

Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être 
remplacé par le fabriquant, le Service après-vente ou 

n‘importe quel réparateur agrée afin d‘éviter tout risqué 

de blessure.

Entretien

lnspectez l‘outil et les accessoires avant et après chaque 
utilisation. Si nécessaire, remplacer les accessoires en-
dommages ou usés avec de nouvelles pièces, et assu-
rez-vous que ces pièces soient en conformité avec I es 
instructions.

Support du disque à poncer et brosse en périphérie

Taujours  faire  recours  à  une  personne  qualifiée  pour 

le remplacementdes pièces usées ou endommagées, 
comme le support de disque (9) ou Ia brosse en péri-
phérique (10) pardes piéces de type origine.

Remplacement de Ia ligne d‘alimentation

Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant ou à une personne qualifiée, 
afin d‘éviter I es risques.

ATTENTION! Aucune pièces se situant a l‘interieur 

ne peut servir à l‘operateur. Ne jamais ouvrir l‘outil! 
Demander à un spécialiste qualifié pour plus d‘en

-

tretien!

traction.

Assurez-vous avant chaque utilisation de cet outil que le 
bord de Ia brasse (1 0) n‘est pas endommagé. Faites-le 
remplacer en cas de dommages ou d‘usure.

Raccordement à l‘alimentation

1. Assurez-vous que l‘outil est hors tension. Mettez tou-

jours l‘interrupteur marche / arret (3) sur Ia position 

<< arrêt » avant de brancher l‘outil.

2. Branchez le cordon d‘alimentation à une prise correc-

tement installée, conforme aux exigences specifiées 

dans les données techniques.

3. Votre outil est maintenant prêt á fonctionner.

Fonctionnement

Vitesse d‘oscillation

Avant de commencer à travailler, vérifier Ia vitesse de 

d‘oscillation de l‘appareil. Utilisez une vitesse d‘oscil-
lation faible pour le ponçage grossier, et augmentez Ia 

vitesse d‘oscillation un travail avec de finition.

1. Tournez Ia molette de réglage (6) pour faire vos ré-

glages de vitesse. Tournez Ia molette vers Ia droite 
pour réduire Ia vitesse d‘oscillation (Fig.9).

2. Tournez Ia molette vers Ia gauehe pour augmenter Ia 

vitesse d‘oscillation (Fig.10).

Mise en marche / arrêt

Pour basculer sur:

Appuyez sur l‘interrupteur marche / arrêt (3)

Fonctionnement continu: (Fig.11)

Verrouillez l‘interrupteur marche / arret (3) avec le bou

-

ton de verrouillage (a)

Pour éteindre:

Appuyez sur le bouton marche / arrêt (3) brièvement.

Remarque: 

l‘abrasif continue de tourner brièvement en-

core quelques secondes après avoir éteint Ia ponceuse. 
Ne rangez pas l‘outil avant l‘arrêt complet.

Abrasion

1. Fixez une feuille abrasive appropriée (13) et sélection

-

nez Ia vitesse correspondante.

2. Maintenez l‘outil en taute sécurité sur les surfaces de 

poignée (1, 2) et allumez-le comme décrit.

3. Attendezjusqu‘à ce que l‘outil ait atteint sa pleine vi

-

tesse de fonctionnement.

4. Maintenez le disque abrasif (9) aussi parallèle que 

possible à Ia paroi, et touchez Ia surface à traiter avec 
le bord de Ia brasse (1 0) en premier.

5. Appliquer une certaine pression à Ia tâte de ponçage 

(8) de teile sorte que l‘accessoire en contact avec Ia 
surface à traiter.

6. Déplacez constamment l‘outil sur Ia surface

Remarque: 

Si vous voulez éviter un ponçage irrégulier, 

ne poncer pas au même endroit trop longtemps.
7. Soulevez le disque abrasif (9) de Ia surface à traiter 

avant d‘éteindre l‘outil.

8. Ne rangez pas l‘outil jusqu‘à ce que le disque abrasif 

Summary of Contents for 5803801850

Page 1: ...20 FR Ponceuse de plafond Traduction de la notice originale 21 28 Art Nr 5803801952 AusgabeNr 5803801850 Rev Nr 20 12 2017 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DS...

Page 2: ...tskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamle...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 32 1 6 3 2 5 1 4 14 12 11 13 1 2 3 4 5 13 9...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 32 6 12 4 7 12 4 8 9 10 11 3 a...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 32...

Page 6: ...ung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH W...

Page 7: ...werden Einleitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten...

Page 8: ...oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig ve...

Page 9: ...i Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Ab stand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Ar beitsbereich betritt muss pers nliche Schutzaus r stung tragen Bruchst cke des Werkst cks oder gebroche...

Page 10: ...uf ein Minimum 1 Verwenden Sie nur einwandfreie Elektrowerkzeuge 2 Warten und reinigen Sie das Elektrowerkzeug regel m ig j Halten Sie das Ger t nur an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten au...

Page 11: ...eifpapier 13 an der Schleifplatte 9 aus und dr cken Sie dieses gleichm ig an 2 Ziehen Sie das Schleifpapier 13 von der Schleifplatte 9 um dieses gegen ein neues anderes austauschen Fig 5 Staubabsaugun...

Page 12: ...Sie es anschlie end sorgf ltig also auch f r in der N he befindliche Personen dar Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug deshalb nur mit einer Staubabsaugvorrichtung und sch tzen Sie sich und andere Pe...

Page 13: ...jeder Benutzung d Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmit tel da diese die Kunststoffteile des Ger tes angreifen k nnen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger teinnere gelangen kann Aus...

Page 14: ...Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of symbols used on the device m GB Warning Failure to compl...

Page 15: ...iability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the prod uct that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating...

Page 16: ...ause dan gerous Situations Service a Have your power tool repaired by qualified special ists only and always use original spare parts for repair This is to maintain the safety of the power tool Genera...

Page 17: ...insertion tools The insertion tool may move over your hand in the event of a kickback Safety notes for all applications General safe ty notes for grinding sanding working with wire brushes polishing a...

Page 18: ...the grinding disk at the spot where it blocks d Corners sharp edges etc must be processed with special care Make sure that the insertion tool does not bounce back from or get trapped on the work piece...

Page 19: ...he grain size of the sandpaper is specified on its rear side The smaller the specified number the coarser the graining 2 Use sandpaper with coarse grain for rough grinding and sandpaper with fine grai...

Page 20: ...remove dust and dirt with compressed air at low pressure max 3 bar c Clean the power tool immediately after each use d Do not use any detergents or solvents as they may affect the plastic parts of the...

Page 21: ...blessure lisez le mode d emploi FR Portez des lunettes de protection FR Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussi re Explication des symboles utilis s sur le dispositif m FR Atte...

Page 22: ...NT Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de succ s en travaillant avec votre nouvel appareil REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu r...

Page 23: ...er des pi ces ou de le ranger Ces mesures de pr caution viteront de d marrer l outil involontairement d Conserver hors de port e des enfants Seules les personnes qui sont ont l habitude de manipuler q...

Page 24: ...l accumulation de poussiere de m taI peut provoquer des probl mes lectriques o Ne pas utiliser l outil lectrique proximit de ma des outils lectriques et qui ont Iu le mode d em ploi peuvent utiliser I...

Page 25: ...mortelle nous recommandons que les personnes por tant des implants m dicaux consulter leur m decin et le fabricant de l implant medical avant d utiliser l o util ti res inflammables Des tincelles peuv...

Page 26: ...disque 9 et entre en contact avec Ia surface traiter en premier Ainsi le support de disque est po sitionne parall lement Ia zone de travail avant que l abrasif vienne en contact avec Ia surface qui do...

Page 27: ...traction Assurez vous avant chaque utilisation de cet outil que le bord de Ia brasse 1 0 n est pas endommag Faites le remplacer en cas de dommages ou d usure Raccordement l alimentation 1 Assurez vous...

Page 28: ...n rateur Connectez l outil une source d allimentation appropri e 3 Le pon age n est pas r gulier L outil est us Remplacez la feuille abrasive Le disque abrasif est us Remplacez le disque abrasif 4 Il...

Page 29: ...rekt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a...

Page 30: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 30 32...

Page 31: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 31 32...

Page 32: ...rawo do reklamacji wygasa Gwarantujemy e w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie cz ci maszyny kt re oka si niesprawne na skutek wad materia u z jakie go zosta y wykonane lub b d w w produkcji b...

Reviews: