www.scheppach.com /
+(49)-08223-4002-99 /
+(49)-08223-4002-58
FR | 23
8. Montage
m
Attention!
Toujours arrêter la machine et débran
-
cher la fiche d’alimentation avant l’exécution de tra
-
vaux de réglage ou de maintenance.
Montage de la ponceuse à bande/disque sur un
établi
Si la ponceuse à bande/disque doit être utilisée dans
un endroit définitif, fixez-la à un établi ou à une autre
surface stable. Lorsque vous montez la ponceuse
sur un établi, percez des trous dans la surface supé-
rieure de l’établi.
•
Faites des repères sur l’établi pour les trous qui
permettront de fixer votre ponceuse. Utilisez les
trous de la base de votre ponceuse comme gabarit
pour la disposition des trous.
• Percez les trous dans l’établi.
• Placez la ponceuse sur l’établi, en alignant les
trous de sa base avec les trous percés dans l’éta-
bli.
• Insérez les boulons (non inclus) et serrez-les bien
en utilisant des rondelles-freins et des écrous hex.
(non inclus). Note: Tous les boulons doivent être
insérés par le dessus. Montez les rondelles-freins
et les écrous en dessous de l’établi.
Fixation de la ponceuse à bande/disque à un éta-
bli avec des serrejoints
Si la ponceuse à bande/disque doit être transportée
pour être utilisée à différents endroits, nous vous
recommandons de la fixer de manière permanente
sur un panneau de montage qui peut être facilement
fixé à un établi ou à toute autre surface à l’aide de
serre-joints. Le panneau de montage doit être suf
-
fisamment grand pour éviter le basculement de la
ponceuse lors de son utilisation. Nous vous recom-
mandons d’employer un morceau de contre-plaqué
ou d’aggloméré de bonne qualité de 19 mm (3/4 po)
d’épaisseur.
•
Faites des repères sur le panneau pour les trous
qui permettront de fixer votre ponceuse. Utilisez
les trous de la base de votre ponceuse comme
gabarit pour la disposition des trous.
•
Suivez les trois dernières étapes de la section inti
-
tulée Montage de la ponceuse à bande/disque sur
un établi.
Note:
Si vous utilisez des tire-fond, assurez-vous
que leur longueur est suffisante pour traverser les
trous du socle de la ponceuse et le matériau sur le-
quel est montée la scie. Si vous utilisez des boulons,
assurez-vous qu’ils sont assez longs pour traverser
les trous du socle de la ponceuse, le matériau sur
lequel est monté la scie, les rondelles-freins et les
écrous hex.
• Les consignes correspondantes pour la préven-
tion des accidents et les autres réglementations
généralement reconnues doivent être respectées.
• Seules des personnes compétentes ayant été ini-
tiées et informées sur les dangers possibles ont
le droit de manier, d’entretenir ou de réparer la
machine. Des modifications sur la machine effec
-
tuées sans autorisation entraînent une exclusion
de la responsabilité du fabricant pour tous dangers
éventuels en résultant.
•
La machine ne doit être utilisée qu’avec des acces
-
soires et des outils d’origine du fabricant.
•
Toute utilisation autre que celle spécifiée est consi
-
dérée comme non conforme. Le fabricant ne peut
être tenu responsable pour d’éventuels dommages
résultant d’une telle utilisation, seul l’exploitant en
est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au
règlement, n’ont pas été conçus pour être utilisés
dans un environnement professionnel, industriel
ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si
l’appareil venait à être utilisé professionnellement,
artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout
comme pour toute activité équivalente.
7. Risques résiduels
La machine est construite selon l’état actuel de la
tech
nique et conformément aux réglementations
reconnues en matière de sécurité. Le travail avec la
machine peut toutefois présenter des risques rési-
duels.
• Risque de blessure pour les doigts et pour les
mains par l’outil de ponçage en rotation en cas
de guidage incorrect ou position incorrecte de la
pièce à poncer.
•
Risque de blessure dû à l’éjection de pièces à usi
-
ner en cas de fixation ou guidage incorrect.
• Le courant présente un risque en cas d’utilisa-
tion de lignes de branchement électrique non
conformes.
• Des risques résiduels non apparents sont toute-
fois encore possibles malgré toutes les mesures
prises.
• Il est possible de réduire les risques résiduels en
respectant les consignes de sécurité et l’utilisation
conforme ainsi que les instructions de service.
Summary of Contents for 4903401901
Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 2 6 3 4 5 7 8...
Page 11: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE 11...
Page 81: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 BG 81 20 m s m...
Page 82: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 82 BG 7 8 m 6...
Page 85: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 BG 85 13...
Page 93: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 93...
Page 94: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 94...