8
7
8
9
DE
Montage
NL
Montage
FR
Montage
EN
Assembly
• Rahmen unter Zuhilfenahme einer Wasserwaage montieren.
Kabel Batteriefach/Netzteil und Magnetventil durch Öff
-
nung im Rahmen nach außen führen.
• Montageraam met behulp van een waterpasser monteren.
Kabel batterijvak/voedingseenheid en magneetklep door de
opening in het frame naar buiten leiden.
• Monter le châssis à l’aide d’un niveau d’eau.
Faire passer le câble du compartiment à piles / transforma
-
teur par l'ouverture du châssis, vers l'extérieur.
• Fit frame with the aid of a spirit level.
Feed the cable for the battery compartment/power supply
and solenoid valve through the opening in the frame to the
exterior.
DE
NL
FR
EN
• Vorabsperrung öffnen.
• Afsluitkranen openen.
• Ouvrir le robinet d’arrêt.
• Open preliminary block.
DE
NL
FR
EN
• Laufzeit einstellen:
Werkseinstellung: Laufzeit 20 s, Stagnationsspülung aus
Ggf. Laufzeit einstellen, siehe Seite 12/13
• Looptijd instellen:
Fabrieksinstelling: Looptijd - 20 s, Stagnatiespoeling – Uit
Evt. looptijd instellen zie pagina 12/13
• Réglage de la temporisation:
Préréglé sur env.: Temporisation 20 s
Rinçage de stagnation arrêt
En cas échéant régler la temporisation, voir page 12/13
• Adjusting run time:
Factory setting approx: Run time 20 s, stagnation flush off
If necessary set run time, see page 12/13
DE
NL
FR
EN