10
1
2
DE
Inbetriebnahme D-C-T
NL
Ingebruikname D-C-T
FR
Mise en service D-C-T
EN
Start up D-C-T
• Thermostat ist auf 38 °C werksseitig eingestellt (nur D-C-T).
Einstellung nur bei Bedarf vornehmen.
Wasserfluss durch Drücken auf CVD-Taster auslösen.
• De thermostat is op 38 °C ingesteld (alleen D-C-T).
Instelling enkel indien nodig aanpassen.
Waterstroom door drukken op CVD-toets activeren.
• Le thermostat est préréglé sur 38 °C (seulement D-C-T).
Adapter uniquement si nécessaire.
Actionner le bouton CVD l’écoulement d’eau.
• Thermostat has been set to 38 °C at the factory.
Adjust only if required (only D-C-T).
Trigger water flow by pressing CVD button.
DE
NL
FR
EN
• Wenn kein Temperaturanstieg mehr feststellbar ist, Tempe-
raturspindel an Rasterung so einstellen, dass konstant 38 °C
Wasser fließt.
Spindel in dieser Position belassen.
• Wanneer de watertemperatuur constant is, de as van de
thermostaat instellen, zodat men constant 38 °C bereikt.
As in deze stand laten staan.
• Lorsque la température est constante, régler l’axe du ther
-
mostat, pour obtenir 38 °C.
Laisser l’axe dans cette position.
• When an increase in temperature is no longer detectable,
set temperature spindle on the ratchet mechanism until the
water flows at a constant 38 °C.
Leave spindle in this position.
DE
NL
FR
EN