Reinigung und Wartung VII
Cleaning and Maintenance VII
Reinigung des X-CYCLONE® Vorfilters
Der X-CYCLONE® Vorfilter darf nur in einem für diese Arbeit vorgesehen Bereich mit guter Belüftung
bzw. Zwangsbelüftung gereinigt werden, um Gefährdung des Wartungspersonals zu vermeiden.
➜
Zur Reinigung sollte eine persönliche Schutzausrüstung, mindestens bestehend aus Handschuhen
und einer Atemschutzmaske, angelegt werden,
um Kontakt mit gesundheitsgefährdenden Stoffen
zu vermeiden. Nach Abschluss der Arbeiten ist der Reinigungsbereich gründlich zu säubern.
Zur Reinigung ein geeignetes,
➜
für diese Arbeiten zugelassenes Absauggerät (Staubsauger
für Staubklasse H) verwenden.
Nach dem Ausbau des Filters (wie auf Seite 28 bis 32 beschrieben)
diesen auf beiden Seiten gründlich absaugen.
➜
Der Filter kann nach der Reinigung wiederverwendet werden.
➜
Bei der Reinigung den Filter nicht abrupt bewegen und
nicht abklopfen, um Staubabgabe in die Luft zu vermeiden.
Das Absaugen des Filters ist völlig ausreichend.
Cleaning of the X-CYCLONE® pre-filter
Make sure that you clean the X-CYCLONE® pre-filter in an area provided for this kind
work that is well-ventilated or fitted with forced ventilation to avoid any health hazards
during cleaning.
➜
You should wear personal protective equipment including
disposable gloves and a protective breathing mask
to avoid any contact with harmful
substances. After completion of the maintenance work, clean the working area thoroughly.
➜
Use a suitable vacuum cleaner (dust class H) that is permissible for such type of work.
After disassembly of the filter (as described on page 28 to 32)
clean it thoroughly on both sides using the vacuum cleaner.
➜
You can reuse the filter after cleaning.
➜
Do not move the filter abruptly or kock it off
in order to avoid any dust emission into the ambient air.
Cleaning with the vacuum cleaner is perfectly adequate.
33