Scarlett Top Style SC-HS60498 Manual Download Page 8

IM013 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60498 

УВАГА: 

 

Будьте обережні, під час роботи прилад сильно 

нагрівається. 

 

Прилад слід використовувати тільки на чистому 

сухому волоссі або волоссі, підсушеному 

рушником. 

 

Обладнання відповідає вимогам Технічного 

регламенту обмеження використання деяких 

небезпечних речовин в електричному та 

електронному обладнанні. 

УВАГА! Не використовувати прилад 

поблизу ванних кімнат, басейнів або інших 

ємностей, що вміщують воду. 

ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ  

 

Перш ніж приступити до укладання волосся, 

його необхідно вимити. Для досягнення 

якнайкращого результату, ретельно вимийте 

волосся після застосування кондиціонера для 

волосся. Висушіть його рушником. 

 

Перш ніж почати використовувати прилад, 

рекомендується нанести на волосся засіб для 

полегшення розчісування волосся. 

 

Не обробляйте одне і те ж пасмо волосся дуже 

тривалий час.  

 

Під час укладання, обробляйте всі пасма 

волосся рівномірно.  

РОБОТА 

 

Повністю розгорніть кабель живлення. 

 

Увімкніть прилад в електромережу. 

 

Переведіть вимикач в положення «ON», при 

цьому повинен засвітитися світловий індикатор 

роботи. 

 

Через декілька хвилин щипці нагріються. 

ЗАВИВКА 

 

Для завивки тонкими локонами розміркуйте 

волосся на невеличкі пасма та накрутіть їх на 

щипці.  

 

Не розчісуйте волосся відразу ж після завивки, 

почекайте, поки воно охолоне. 

 

Наприкінці завивки відключите прилад з 

електромережі. 

УВАГА:

 

Не допускається безперервна робота 

виробу більше нiж 15-20 хвилин! 

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 

 

Перед очищенням відключите прилад з 

електромережі та дайте йому повністю 

охолонути. 

 

Не застосовуйте абразивні чистячі речовини. 

ЗБЕРЕЖЕННЯ 

 

Дайте пристрою повністю охолонути та 

переконайтеся, що корпус сухий. 

 

Щоб не пошкодити шнур живлення, не 

намотуйте його на корпус. 

 

Зберігайте прилад у прохолодному сухому місці. 

  

SCG

   

УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ 

СИГУРНОСНЕ МЕРЕ 

 

Пажљиво прочитајте Упутство за руковање и 

чувајте га ради информације. 

 

Пре прве употребе уверите се да техничка 

својства уређаја, назначена на налепници, 

одговарају параметрима електричне мреже. 

 

Користите само у домаћинству у складу са овим 

Упутством за руковање. Уређај није намењен за 

производњу. 

 

Не користите вани.

 

 

Увек искључујте уређај из напајања пре 

чишћења и ако га не користите.

 

 

Да се избегни оштећење струјом, не ставите 

уређај у воду и друге течности. 

 

Ако користите уређај у купатилу, након употребе 

искључите га из мреже напајања, јер близу воде 

опасност постоји чак и ако је уређај искључен. 

 

Пећницу не треба да користе особе (укључујући 

и децу) са умањеним физичким, чулним или 

менталним способностима или особе које 

немају одговарајуће знање и искуство ако нису 

под надзором лица задужених за њихову 

безбедност или ако им та лица нису дала 

упутства о употреби пећнице. 

 

Децу треба надзирати и не треба им дозволити 

да се играју с пећницом. 

 

Да би се избегле опасности у случају оштећења 

кабла, оштећени кабл треба да замени 

произвођач, овлашћени сервис или стручно 

лице. 

 

Као додатна безбедносна мера у струјном колу 

купатила може се користити заштитни уређај 

прекомерне струје (ЗУПС) номиналне струје 

активисања до 30 мА. Обратите се стручњаку 

ради консултације у вези с монтажом. 

 

Не дозвољавајте деци да користе уређај. 

 

Не остављајте укључени уређај без надзора. 

 

Не користите делове који не улазе у комплет 

овог уређаја. 

 

Не користите уређај са оштећеним гајтаном. 

 

Не пробајте самостално поправљати уређај. У 

случају оштећења јавите се у најближи сервиски 

центар. 

 

Да се не бисте опекли, не дирајте грејне 

елементе. 

НАПОМЕНА: 

 

Будите опрезни, за време рада уређај се јако 

загрева. 

 

Обавезно осушите косу пре увијања. 

 

Ако је производ неко време био изложен 

температурама нижим од 0ºC, треба га ставити 

да стоји на собној температури најмање 2 сата 

пре укључивања. 

 

Произвођач задржава право, без претходног 

обавештења да изврше мање измене у дизајн 

производа, кoje битно не утиче на његову 

безбедност, производност и функционалност 

OPREZ: 

 

Budite pažljivi, uređaj tijekom djelovanja postane 

vrlo vruć. 

 

Uređaj se mora koristiti samo na suhoj čistoj kosi ili 

kosi osušenoj ručnikom. 

ПАЖЊА! Овај апарат немојте користити у 

близини каде, базена и других врста посуда с 

водом. 

ПРЕПОРУЧЕНЕ УПОТРЕБЕ 

  Operite kosu prije slaganja. Za postizanje najboljih 

rezultata temeljito operite kosu nakon korištenja 
regeneratora za kosu. 

Osušite kosu ručnikom.

 

 

Preporučeno je koristiti sredstvo protiv 

zapetljavanja kose prije rukovanja uređajem. 

  Ne manipulirajte istim pramenom kose predugo.

 

   Kod postavljanja kose jednakomjerno manipulirajte 

pramenovima kose.

 

Summary of Contents for Top Style SC-HS60498

Page 1: ...Hair styler Щипцы для волос SC HS60498 Инструкция 010 ...

Page 2: ...ус 2 Світловий індикатор роботи 3 Вимикач 4 Керамічний нагрівальний елемент 1 Кућиште 2 Светлосни индикатор рада 3 Прекидач 4 Керамика грејачи EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Töötamise märgutuli 3 Lüliti 4 Kuumutuselement 1 Korpuss 2 Darba gaismas indikators 3 Slēdzis izslēgt 4 Sildīšanas elements LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Veikimo šviesos indikatorius 3 Jungiklis 4 Šildantis elementa...

Page 3: ... 4 CZ VLASOVÁ KULMA 5 BG МАША ЗА КОСА 6 UA ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ 7 SCG ПРЕСА ЗА КОСУ 8 EST LOKITANGID 9 LV KNAIBLĪTES MATIEM 10 LT PLAUKŲ ŽNYPLĖS 10 H HAJCSIPESZ 11 KZ ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР 12 SL ONDULOVAČKA 13 220 240V 50Hz Класс защиты II 35 40W 0 4 0 5 kg mm 342 24 24 ...

Page 4: ...afety performance and functions CAUTION Be careful the device becomes very hot during operation The device is to be used only on dry clean hair or towel dried hair ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water USAGE RECOMMENDATIONS Wash the hair before setting it For achieving the best result thoroughly wash the hair after using hair conditi...

Page 5: ...отайте шнур питания Подключите прибор к электросети Переведите выключатель в положение ON при этом должен загореться световой индикатор работы Через несколько минут прибор нагреется ЗАВИВКА Для завивки тонкими локонами распределите волосы на небольшие пряди и накрутите их на нагревательный элемент Не расчесывайте волосы сразу же после завивки подождите пока они остынут После окончания завивки откл...

Page 6: ...ване на евентуални въпроси Преди да използвате ролките за пръв път проверете дали посочените технически характеристики на уреда съответстват с захранването във Вашата мрежа Изделието е предназначено само за домашна употреба и трябва да се експлоатира съответно тази инструкция Уредът не е за промишлено използване Не използвайте навън Винаги изключвайте уреда от контакт ако не го ползвате а също так...

Page 7: ...очитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу якi позначені на наклейці параметрам електромережі Використовувати тільки у побуті відповідно з вимогами Інструкції з експлуатації Прилад не призначений для виробничого використання Не використовувати поза приміщеннями Завжди відключайте прилад ...

Page 8: ...искључујте уређај из напајања пре чишћења и ако га не користите Да се избегни оштећење струјом не ставите уређај у воду и друге течности Ако користите уређај у купатилу након употребе искључите га из мреже напајања јер близу воде опасност постоји чак и ако је уређај искључен Пећницу не треба да користе особе укључујући и децу са умањеним физичким чулним или менталним способностима или особе које н...

Page 9: ...eta 30 мА Paigaldamisel tuleb pöörduda spetsialisti poole konsulteerimiseks Ärge laske lastel seadet kasutada Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Olge ettevaatlik kütteelementide puudutamine võib ...

Page 10: ...įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes DĖMESIO Jeigu prietaisas yra įjungtas į elektros tinklą arba buvo ką tik išjungtas nedėkite jo ant neapsaugoto paviršiaus arba elektros maitinimo laido Prietaisą galima naudoti tik ant švarių sausų plaukų arba ant rankšluosčiu išdžiovintų plaukų UZMANĪBU Neizmantot ierīci vannas istabu baseinu un citu ūdenstilpņu tuvumā ...

Page 11: ...je H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt mint tájékoztató anyagot A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival Csak otthoni használatra ne használja nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Használaton kívül illetve tisztítás előtt mind...

Page 12: ...аттамасының жапсырмадағы электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз Осы Пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады Аспап өнеркәсіптік қолдануға арналмаған Жайдан тыс қолданылмайды Жабдықты тазалаудың алдында не ол қолданылмаса әрқашан лектр жүйесінен сөндіріп тастаңыз Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін құралды суға немесе басқа сұйы...

Page 13: ...te tento výrobok v blízkosti kúpeľne sprchy bazénu alebo okolo vody Pri používaní spotrebiča v kúpeľni treba ho odpojiť d elektrickej siete hneď po používaní lebo blízkosť vody hrozí nebezpečenstvom aj vtedy ak je spotrebič vypnutý Pre dodatočnou ochranu je veľmi praktické nastaviť si systém ochranného vypnutia c nominálnym prúdom maximálne 30 mA v napájacej reťaze kúpelne počas montáže sa treba k...

Page 14: ...TENIE A ÚDRŽBA Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením a nechajte ho aby úplne vychladol Teleso spotrebiča otrite jemnou utierkou Nepoužívajte brúsne prostriedky USCHOVÁVANIE Nechajte spotrebič vychladnúť a skontrolujte či teleso spotrebiča nie je vlhké Skontrolujte či poistka je zatvorená Neovíjajte prívodný kábel okolo telesa spotrebiča aby nedošlo k jeho poškodeniu Uschováva...

Reviews: