Scarlett Top Style SC-HS60498 Manual Download Page 6

IM013 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60498 

 

Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím 
kabelem. 

 

Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje. 

Pokud je to nutno, obraťte se na nejbližší servisní 

středisko. 

 

Pro zamezení popálení nesáhejte na topná tělesa. 

VAROVÁNÍ: 

 

Buďte opatrní: během používání je spotřebič 

zahřátý na vysokou teplotu. 

 

Před ondulováním osušte vlasy. 

 

Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 

0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové 

teplotě po dobu nejméně 2 hodiny. 

  Výrobce si vyhr

azuje právo bez dodatečného 

oznámení provádět menší změny na konstrukci 

výrobku, které značně neovlivní bezpečnost jeho 

používání, provozuschopnost ani funkčnost. 

UPOZORNĚNÍ: 

 

Buďte opatrní, za provozu se spotřebič ohřívá. 

 

Spotřebič lze používat pouze na suchých vlasech 
anebo na vlasech, které byly osušeny osuškou. 

UPOZORNENÍ! Nepoužívejte spotřebič v 

bízkosti koupelen, bazénů anebo jiných nádob s 
vodou. 

PRAKTICKÉ RADY 

 

Než začnete upravovat vlasy, umyjte je. Pro 
nejlepší výsledek po použití kondicionéru na vlasy 

důkladně propláchněte vlasy. Osušte vlasy 
osuškou. 

 

Než začnete používat spotřebič, doporučujeme 

použít prostředek usnadňující rozčesávání vlasů. 

 

Neupravujte jeden pramínek vlasů příliš dlouho.  

  Každý pramínek upravujte stejnou dobu.  

PROVOZ 

 

Úplně rozmotejte napájecí kabel. 

 

Připojte zařízení k elektrické síti. 

 

Zapněte jistič do polohy ON, ihned po zapnutí by 

se měla rozsvítit kontrolka. 

 

Po několika minutách kleště se

 

zahřejí. 

ONDULACE 

 

Pro ondulaci jemnými kadeři rozdělte si vlasy na 
menší prameny a oto

čte je kolem vlasové kulmy.  

 

Nečešte vlasy hned po ondulování, počkejte, až 
vychladnou. 

 

Po ukončení ondulování odpojte spotřebič od 

elektrické sítě. 

UPOZORNĚNÍ:

 

NEPOVOLUJE SE nepřetržitý 

provoz déle než 15-20 minut! 

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 

 

Před čištěním odpojte spotřebič od elektrické sítě a 

počkejte, až úplně vychladne. 

 

Nepoužívejte na čištění brusné prostředky. 

SKLADOVÁNÍ 

 

Nechte spotřebič, aby úplně vychladl, a 

překontrolujte, zda těleso spotřebiče není vlhké. 

  Abyste nepoškodili napájecí kabel, neovíjejte jej 

ko

lem tělesa spotřebiče. 

 

Skladujte spotřebič v suchém a chladném místě. 

  

BG

   

РЪКОВОДСТВО ЗА 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ 

ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 

 

Прочетете внимателно Ръководството за 

експлоатация и го запазете по-нататък при 

възникване на евентуални въпроси. 

 

Преди да използвате ролките за пръв път 

проверете, дали посочените технически 

характеристики на уреда съответстват с 

захранването във Вашата мрежа. 

 

Изделието е предназначено само за домашна 

употреба и трябва да се експлоатира съответно 

тази инструкция. Уредът не е за промишлено 

използване. 

 

Не използвайте навън.

 

 

Винаги изключвайте уреда от контакт, ако не го 

ползвате, а също така преди да го почиствате.

 

 

С цел предотвратяване на токов удар не 

потапяйте уреда във вода или други течности. 

 

При използване на уреда в банята трябва да го 

изключвате от мрежата след като сте 

приключили работа с него, защото близостта с 

вода може да представлява опасност, дори 

когато уредът е изключен. 

 

Фурната не трябва да се управлява от хора 

(включително деца) с понижени физически, 

сетивни или умствени способности, или от лица, 

които не притежават съответните знания и опит, 

ако тези лица не са под надзор или не са 

инструктирани относно използването на 

фурната от друго лице, отговарящо за тяхната 

безопасност. 

 

Децата не трябва да се оставят сами до 

фурната и не трябва да им се разрешава да 

играят с нея. 

 

В тези случаи, когато захранващият кабел е 

повреден, с цел избягване на рискови ситуации, 

захранващият кабел трябва да бъде заменен от 

производителя или оторизиран център за 

обслужване, или от квалифициран специалист. 

 

За допълнителна защита трябва да 

инсталирате устройство за дефектно – токова 

защита (ДТЗ) с означение за диференциален 

ток, което не надвишава 30 мА, в мрежата на 

захранване в банята; при неговото монтиране 

обърнете се за консултация към специалист. 

 

Не позволявайте децата да играят с уреда. 

 

Не оставяйте включения уред без надзор. 

 

Използвайте само съставните части от 

комплекта. 

 

Не експлоатирайте изделието с повреден кабел. 

 

Не поправяйте уреда самостоятелно. За 

отстраняване на повреди се обърнете в най-

близкия сервизен център. 

 

Не докосвайте нагревателните елементи, за да 

не се опарите. 

ВНИМАНИЕ: 

 

Внимавайте, защото уредът по време на 

работата му силно се нагрява. 

 

Задължително изсушете косата преди да 

започнете къдрене. 

 

Ако изделието известно време се е намирало 

при температура под 0ºC, тогава преди да го 

включите, то трябва да престои на стайна 

температура не по-малко от 2 часа. 

 

Производителят си запазва правото без 

допълнително уведомление да внася 

незначителни промени в конструкцията та на 

изделието, като същите да не влияят 

кардинално върху неговата  безопасност, 

работоспособност и функционалност. 

 
 

Summary of Contents for Top Style SC-HS60498

Page 1: ...Hair styler Щипцы для волос SC HS60498 Инструкция 010 ...

Page 2: ...ус 2 Світловий індикатор роботи 3 Вимикач 4 Керамічний нагрівальний елемент 1 Кућиште 2 Светлосни индикатор рада 3 Прекидач 4 Керамика грејачи EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Töötamise märgutuli 3 Lüliti 4 Kuumutuselement 1 Korpuss 2 Darba gaismas indikators 3 Slēdzis izslēgt 4 Sildīšanas elements LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Veikimo šviesos indikatorius 3 Jungiklis 4 Šildantis elementa...

Page 3: ... 4 CZ VLASOVÁ KULMA 5 BG МАША ЗА КОСА 6 UA ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ 7 SCG ПРЕСА ЗА КОСУ 8 EST LOKITANGID 9 LV KNAIBLĪTES MATIEM 10 LT PLAUKŲ ŽNYPLĖS 10 H HAJCSIPESZ 11 KZ ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР 12 SL ONDULOVAČKA 13 220 240V 50Hz Класс защиты II 35 40W 0 4 0 5 kg mm 342 24 24 ...

Page 4: ...afety performance and functions CAUTION Be careful the device becomes very hot during operation The device is to be used only on dry clean hair or towel dried hair ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water USAGE RECOMMENDATIONS Wash the hair before setting it For achieving the best result thoroughly wash the hair after using hair conditi...

Page 5: ...отайте шнур питания Подключите прибор к электросети Переведите выключатель в положение ON при этом должен загореться световой индикатор работы Через несколько минут прибор нагреется ЗАВИВКА Для завивки тонкими локонами распределите волосы на небольшие пряди и накрутите их на нагревательный элемент Не расчесывайте волосы сразу же после завивки подождите пока они остынут После окончания завивки откл...

Page 6: ...ване на евентуални въпроси Преди да използвате ролките за пръв път проверете дали посочените технически характеристики на уреда съответстват с захранването във Вашата мрежа Изделието е предназначено само за домашна употреба и трябва да се експлоатира съответно тази инструкция Уредът не е за промишлено използване Не използвайте навън Винаги изключвайте уреда от контакт ако не го ползвате а също так...

Page 7: ...очитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу якi позначені на наклейці параметрам електромережі Використовувати тільки у побуті відповідно з вимогами Інструкції з експлуатації Прилад не призначений для виробничого використання Не використовувати поза приміщеннями Завжди відключайте прилад ...

Page 8: ...искључујте уређај из напајања пре чишћења и ако га не користите Да се избегни оштећење струјом не ставите уређај у воду и друге течности Ако користите уређај у купатилу након употребе искључите га из мреже напајања јер близу воде опасност постоји чак и ако је уређај искључен Пећницу не треба да користе особе укључујући и децу са умањеним физичким чулним или менталним способностима или особе које н...

Page 9: ...eta 30 мА Paigaldamisel tuleb pöörduda spetsialisti poole konsulteerimiseks Ärge laske lastel seadet kasutada Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Olge ettevaatlik kütteelementide puudutamine võib ...

Page 10: ...įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes DĖMESIO Jeigu prietaisas yra įjungtas į elektros tinklą arba buvo ką tik išjungtas nedėkite jo ant neapsaugoto paviršiaus arba elektros maitinimo laido Prietaisą galima naudoti tik ant švarių sausų plaukų arba ant rankšluosčiu išdžiovintų plaukų UZMANĪBU Neizmantot ierīci vannas istabu baseinu un citu ūdenstilpņu tuvumā ...

Page 11: ...je H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt mint tájékoztató anyagot A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival Csak otthoni használatra ne használja nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Használaton kívül illetve tisztítás előtt mind...

Page 12: ...аттамасының жапсырмадағы электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз Осы Пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады Аспап өнеркәсіптік қолдануға арналмаған Жайдан тыс қолданылмайды Жабдықты тазалаудың алдында не ол қолданылмаса әрқашан лектр жүйесінен сөндіріп тастаңыз Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін құралды суға немесе басқа сұйы...

Page 13: ...te tento výrobok v blízkosti kúpeľne sprchy bazénu alebo okolo vody Pri používaní spotrebiča v kúpeľni treba ho odpojiť d elektrickej siete hneď po používaní lebo blízkosť vody hrozí nebezpečenstvom aj vtedy ak je spotrebič vypnutý Pre dodatočnou ochranu je veľmi praktické nastaviť si systém ochranného vypnutia c nominálnym prúdom maximálne 30 mA v napájacej reťaze kúpelne počas montáže sa treba k...

Page 14: ...TENIE A ÚDRŽBA Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením a nechajte ho aby úplne vychladol Teleso spotrebiča otrite jemnou utierkou Nepoužívajte brúsne prostriedky USCHOVÁVANIE Nechajte spotrebič vychladnúť a skontrolujte či teleso spotrebiča nie je vlhké Skontrolujte či poistka je zatvorená Neovíjajte prívodný kábel okolo telesa spotrebiča aby nedošlo k jeho poškodeniu Uschováva...

Reviews: