Scarlett Top Style SC-HS60498 Manual Download Page 12

IM013 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60498 

12 

FELHASZNÁLÁSI TANÁCSOK 

 

Hajberakás előtt mossa meg haját. Jobb eredmény 
elérése érdekében alaposan mossa meg haját 
hajkondicionáló használata után. 

Kendővel törölje 

haját szárazra. 

 

Mielőtt használná a készüléket, ajánlatos felvinni a 

hajra egy kevés fésülést könnyítő szert. 

  Ne süsse egy és ugyan azt a hajtincset túl sokáig. 

   Hajberakáskor az összes hajtincset egyenletesen 

süsse be.  

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 

  Tekerje le teljesen a vezetéket. 

  Csatlakoztassa a készüléket az elektromos 

hálózathoz. 

  Helyezze a kapcsolót ON helyzetbe, közben ki kell 

gyúlnia a működési égőnek. 

  Néhány perc múlva a hajcsipesz felmelegszik. 

CSAVARÁS 

 

Vékony hajfürtök képződése érdekében válassza a 

hajat vékony tincsekre, és csavarja őket a 
hajcsipeszre.  

  Ne fésülje meg a hajat rögtön csavarás után, várja 

amíg kihűl. 

  Csavarás után áramtalanítsa a készüléket. 

FIGYELEM:

 15-20 percnél tovább NEM 

engedélyezett a készülék használata! 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 

 

Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket, és 

hagyja teljesen kihűlni azt. 

  Ne használjon súrolószert. 

TÁROLÁS 

 

Hagyja teljesen kihűlni a készüléket, és győződjön 
meg, hogy a készülékház nem nedves. 

  A vezeték károsodása elkerülése érdekében ne 

tekerje azt a készülékház köré. 

 

Száraz, hűvös helyen tárolja a készüléket. 

  

KZ 

  

ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ 

 

Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда 

таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және 

біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге 

алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында 

суреттелген техникалық талаптар орындалған 

жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің 

өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді 

жұмысына кепілдік береді. 

 

SCARLETT сауда таңбасының бұйымын 

тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған 

және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген 

пайдалану ережелерін ұстанған кезде, 

бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға 

табыс етілген күннен бастап  2 (екі) жылды 

құрайды. Аталған шарттар орындалған 

жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі өндіруші 

көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін 

екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын 

аударады. 

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

 

Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз 

және оны анықтамалық материал ретінде 

сақтаңыз. 

 

Алғашқы қосудың алдында бұйымның 

техникалық сипаттамасының жапсырмадағы, 

электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне 

сәйкестігін тексеріңіз. 

 

Осы Пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана 

тұрмыстық мақсаттарда қолданылады. Аспап 

өнеркәсіптік қолдануға арналмаған. 

 

Жайдан тыс қолданылмайды.

 

 

Жабдықты тазалаудың алдында не ол 

қолданылмаса әрқашан лектр жүйесінен 

сөндіріп тастаңыз.

 

 

Электр тоғының ұруына  және жануға тап 

болмау үшін, құралды суға немесе басқа 

сұйықтықтарға батырмаңыз. 

 

Құрылғыны ванна бөлмесінде пайдаланған 

кезде пайдаланудан кейін оны желіден ажырату 

қажет, себебі судың жақын болуы, тіпті аспап 

ажыратулы тұрған кезде де қауіп тудырады. 

 

Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар, 

немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін 

тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың 

(соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін 

жауап беретін адам қадағаламаса немесе 

құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау 

бермесе, олардың бұл құрылғыны қолдануына 

болмайды. 

 

Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды 

үнемі қадағалап отыру керек. 

 

Қуат сымы бүлінген жағдайда, қатерден аулақ 

болу үшін оны ауыстыруды өндіруші немесе ол 

уәкілеттік берген сервис орталығы немесе соған 

ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс.  

 

Қосымша қорғаныш үшін ванна бөлмесінің қорек 

тізбегіне 30 мА аспайтын іске қосылудың 

номиналды тогы бар қорғаныш ажырату 

құрылғысын (ҚАҚ) орнатқан дұрыс, орнатқанда 

кеңес алу үшін маманға жүгінген жөн. 

 

Аспаппен ойнауға балаларға рұқсат бермеңіз. 

 

Қосылған құралды қараусыз қалдырмаңыз. 

 

Бересі жинаққа енгізілмеген керек-жарақтармен 

қолданбаңыз. 

 

Қоректену бауы зақымдалған аспапы 

қолданбаңыз. 

 

Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз. 

Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис 

орталығына апарыңыз. 

 

Күйіктердің алу құтылуына жылытқыш 

элементтерге тимеңіздер. 

НАЗАР: 

 

Сақ болыңыздар, жұмыс уақытына құрал қатты 

қыздырылады. 

 

Бұйралаудың алдында шаштарды міндетті 

түрде кептіріңіз. 

 

Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен 

температурада тұрса, іске қосар алдында оны 

кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында 

ұстау керек. 

 

Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс 

өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі 

әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның 

құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу 

құқығын өзінде қалдырады. 

ЕСКЕРТУ: 

 

Абай болыңыз, жұмыс істеп тұрғанда аспап 

қатты қызып кетеді! 

 

Аспапты тек таза құрғақ шашқа немесе сүлгімен 

сорғытылған шашқа ғана қолдану керек. 

ЕСКЕРТУ! Аспапты жуынатын бөлмелерге, 

бассейндерге және ішінде суы бар басқа 

Summary of Contents for Top Style SC-HS60498

Page 1: ...Hair styler Щипцы для волос SC HS60498 Инструкция 010 ...

Page 2: ...ус 2 Світловий індикатор роботи 3 Вимикач 4 Керамічний нагрівальний елемент 1 Кућиште 2 Светлосни индикатор рада 3 Прекидач 4 Керамика грејачи EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Töötamise märgutuli 3 Lüliti 4 Kuumutuselement 1 Korpuss 2 Darba gaismas indikators 3 Slēdzis izslēgt 4 Sildīšanas elements LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Veikimo šviesos indikatorius 3 Jungiklis 4 Šildantis elementa...

Page 3: ... 4 CZ VLASOVÁ KULMA 5 BG МАША ЗА КОСА 6 UA ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ 7 SCG ПРЕСА ЗА КОСУ 8 EST LOKITANGID 9 LV KNAIBLĪTES MATIEM 10 LT PLAUKŲ ŽNYPLĖS 10 H HAJCSIPESZ 11 KZ ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР 12 SL ONDULOVAČKA 13 220 240V 50Hz Класс защиты II 35 40W 0 4 0 5 kg mm 342 24 24 ...

Page 4: ...afety performance and functions CAUTION Be careful the device becomes very hot during operation The device is to be used only on dry clean hair or towel dried hair ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water USAGE RECOMMENDATIONS Wash the hair before setting it For achieving the best result thoroughly wash the hair after using hair conditi...

Page 5: ...отайте шнур питания Подключите прибор к электросети Переведите выключатель в положение ON при этом должен загореться световой индикатор работы Через несколько минут прибор нагреется ЗАВИВКА Для завивки тонкими локонами распределите волосы на небольшие пряди и накрутите их на нагревательный элемент Не расчесывайте волосы сразу же после завивки подождите пока они остынут После окончания завивки откл...

Page 6: ...ване на евентуални въпроси Преди да използвате ролките за пръв път проверете дали посочените технически характеристики на уреда съответстват с захранването във Вашата мрежа Изделието е предназначено само за домашна употреба и трябва да се експлоатира съответно тази инструкция Уредът не е за промишлено използване Не използвайте навън Винаги изключвайте уреда от контакт ако не го ползвате а също так...

Page 7: ...очитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу якi позначені на наклейці параметрам електромережі Використовувати тільки у побуті відповідно з вимогами Інструкції з експлуатації Прилад не призначений для виробничого використання Не використовувати поза приміщеннями Завжди відключайте прилад ...

Page 8: ...искључујте уређај из напајања пре чишћења и ако га не користите Да се избегни оштећење струјом не ставите уређај у воду и друге течности Ако користите уређај у купатилу након употребе искључите га из мреже напајања јер близу воде опасност постоји чак и ако је уређај искључен Пећницу не треба да користе особе укључујући и децу са умањеним физичким чулним или менталним способностима или особе које н...

Page 9: ...eta 30 мА Paigaldamisel tuleb pöörduda spetsialisti poole konsulteerimiseks Ärge laske lastel seadet kasutada Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Olge ettevaatlik kütteelementide puudutamine võib ...

Page 10: ...įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes DĖMESIO Jeigu prietaisas yra įjungtas į elektros tinklą arba buvo ką tik išjungtas nedėkite jo ant neapsaugoto paviršiaus arba elektros maitinimo laido Prietaisą galima naudoti tik ant švarių sausų plaukų arba ant rankšluosčiu išdžiovintų plaukų UZMANĪBU Neizmantot ierīci vannas istabu baseinu un citu ūdenstilpņu tuvumā ...

Page 11: ...je H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt mint tájékoztató anyagot A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival Csak otthoni használatra ne használja nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Használaton kívül illetve tisztítás előtt mind...

Page 12: ...аттамасының жапсырмадағы электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз Осы Пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады Аспап өнеркәсіптік қолдануға арналмаған Жайдан тыс қолданылмайды Жабдықты тазалаудың алдында не ол қолданылмаса әрқашан лектр жүйесінен сөндіріп тастаңыз Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін құралды суға немесе басқа сұйы...

Page 13: ...te tento výrobok v blízkosti kúpeľne sprchy bazénu alebo okolo vody Pri používaní spotrebiča v kúpeľni treba ho odpojiť d elektrickej siete hneď po používaní lebo blízkosť vody hrozí nebezpečenstvom aj vtedy ak je spotrebič vypnutý Pre dodatočnou ochranu je veľmi praktické nastaviť si systém ochranného vypnutia c nominálnym prúdom maximálne 30 mA v napájacej reťaze kúpelne počas montáže sa treba k...

Page 14: ...TENIE A ÚDRŽBA Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením a nechajte ho aby úplne vychladol Teleso spotrebiča otrite jemnou utierkou Nepoužívajte brúsne prostriedky USCHOVÁVANIE Nechajte spotrebič vychladnúť a skontrolujte či teleso spotrebiča nie je vlhké Skontrolujte či poistka je zatvorená Neovíjajte prívodný kábel okolo telesa spotrebiča aby nedošlo k jeho poškodeniu Uschováva...

Reviews: