Scarlett Top Style SC-HS60498 Manual Download Page 11

IM013 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60498 

11 

šiam veiksmui atlikti kreipkitės konsultacijos į 

specialistą. 

  Neleiskite vaikams naudotis prietaisu. 

 

Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. 

 

Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą 

reikmenų. 

 

Barošanas vada bojājuma gadījumā tā nomaiņa, 

drošības pēc, jāuztic ražotājam vai tā pilnvarotam 

servisa centram, vai arī analoģiskam kvalificētam 

personālam. 

 

Norėdami išvengti nudegimų, nelieskite šildymo 

elementų. 

 

Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo 

nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo 

saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes. 

DĖMESIO: 

 

Pasirūpinkite, kad į ortakių angas nepatektų 

plaukai, dulkės arba pūkai. 

 

Neuždenkite įeinančias ir išeinančias ortakių 
angas, nes kitaip variklis ir šildymo elementai gali 
sudegti. 

DĖMESIO! Nenaudokite prietaiso vonios 

kambaryje, baseine bei šalia kitų vandens 

šaltinių.Naudodamiesi. 

NAUDOJIMO PATARIMAI 

 

Prieš pradėdami šukuotis išplaukite plaukus. 

Geresniam rezultatui pasiekti pasinaudojus plaukų 

kondicionieriumi kruopščiai išskalaukite plaukus. 

Išdžiovinkite plaukus rankšluosčiu. 

  Prieš pradedant naudotis prietaisu 

rekomenduojama užtepti ant plauku šukavimą 

palengvinančią priemonę. 

 

Nelaikykite tą pačią plaukų sruogą ant žnyplių 
pernelyg ilgai. 

   

Garbanodami plaukus garbanokite visas plaukų 

sruogas tolygiai. 

VEIKIMAS 

 

Pilnai ištraukite maitinimo laidą. 

 

Prijunkite prietaisą prie maitinimo tinklo. 

 

Išjungėją nustatykite „ON“ (įjungti) padėtimi ir turi 

įsižiebti šviesos indikatorius. 

 

Po kelių minučių žnyplės įkais. 

GARBANOJIMAS 

 

Norėdami sugarbanoti plaukus plonomis 

garbanomis padalinkite juos į nedideles sruogas ir 
a

pvyniokite plaukų sruogą aplink žnyples.  

 

Suformavę šukuoseną, nešukuokite plaukų iš 

karto, palaukite, kol jie atvės. 

 

Suformavę šukuoseną, išjunkite prietaisą iš 
elektros tinklo. 

DĖMESIO!

: NELEIDŽIAMA nepertraukiamai naudotis 

prietaisu ilgiau kaip 15-

20 minučių! 

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 

 

Prieš valydami prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo 

ir leiskite jam visiškai atvėsti. 

 

Nenaudokite šveitimo valymo priemonių. 

SAUGOJIMAS 

 

Leiskite prietaisui visiškai atvėsti, ir įsitikinkite, kad 
jo korpusas yra sausas. 

 

Nevyniokite laido aplink korpusą, nes taip galite jį 
pažeisti. 

  Laikykit

e prietaisą vėsioje sausoje vietoje. 

 

 
 

H

   HASZNALATI UTASÍTÁS 

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 

  Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást 

és őrizze meg azt, mint tájékoztató anyagot. 

 

A készülék első használata előtt, ellenőrizze 
egyeznek-e a címk

én megjelölt műszaki adatok az 

elektromos hálózat adataival. 

  Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi 

célra. 

  Szabadban használni tilos!

 

 

Használaton kívül, illetve tisztítás előtt mindig 
áramtalanítsa a készüléket.

 

  Áramütés elkerülése érdekében ne merítse a 

készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. 

 

A készülék fürdőszobában való használata esetén 
áramtalanítsa a készüléket nyomban használata 
után, mivel a víz közelsége veszélyt jelenthet 
kikapcsolt készüléknél is. 

  Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve 

szellemi fogyatékos személyek, vagy 

tapasztalattal, elegendő tudással nem rendelkező 
személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet 
nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék 
használatával kapcsolatos instrukciót a 

biztonságukért felelős személytől. 

  A készülékkel való játszás elkerülése érdekében 

tartsa a gyermekeket felügyelet alatt. 

  A vezeték meghibásodása esetén - veszély 

elkerülése érdekében – annak cseréjét végeztesse 
a gyártóval vagy a gyártó által meghatalmazott 
szervizzel ill. szakemberrel.

  

 

Kiegészítő védőintézkedésként célszerű max. 30 

mA névleges áramnál működő lekapcsoló-készülék 

telepítése a fürdőszoba tápáramkörébe. 

Telepítéskor forduljon szakértőhöz. 

  Gyermekek ne használják a készüléket. 

  Ne hagyja bekapcsolva a készüléket felügyelet 

nélkül. 

  Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot. 

  Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel. 

  Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni 

az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. 

  Égési sérülések elkerülése érdekében ne érjen a 

m

elegítőelemekhez. 

FIGYELEM: 

 

Legyen óvatos, működés közben a készülék 

erősen melegszik. 

 

Csavarás előtt okvetlenül szárítsa meg a hajat. 

  Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–

nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán 

belül tartsa szobahőmérsékleten. 

  A gyártónak jogában áll értesítés nélkül 

másodrendű módosításokat végezni a készülék 

szerkezetében, melyek alapvetően nem 
befolyásolják a készülék biztonságát, 

működőképességét, funkcionalitását. 

FIGYELEM: 

 

Legyen óvatos, a készülék működés közben 
nagyon melegszik. 

 

A készüléket csak tiszta, száraz, vagy kendővel 
alaposan megtörölt hajon használja. 

FIGYELEM! Ne használja a készüléket 

fürdőszoba, uszoda, és egyéb víztárolók 
közelében. 

Summary of Contents for Top Style SC-HS60498

Page 1: ...Hair styler Щипцы для волос SC HS60498 Инструкция 010 ...

Page 2: ...ус 2 Світловий індикатор роботи 3 Вимикач 4 Керамічний нагрівальний елемент 1 Кућиште 2 Светлосни индикатор рада 3 Прекидач 4 Керамика грејачи EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Töötamise märgutuli 3 Lüliti 4 Kuumutuselement 1 Korpuss 2 Darba gaismas indikators 3 Slēdzis izslēgt 4 Sildīšanas elements LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Veikimo šviesos indikatorius 3 Jungiklis 4 Šildantis elementa...

Page 3: ... 4 CZ VLASOVÁ KULMA 5 BG МАША ЗА КОСА 6 UA ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ 7 SCG ПРЕСА ЗА КОСУ 8 EST LOKITANGID 9 LV KNAIBLĪTES MATIEM 10 LT PLAUKŲ ŽNYPLĖS 10 H HAJCSIPESZ 11 KZ ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР 12 SL ONDULOVAČKA 13 220 240V 50Hz Класс защиты II 35 40W 0 4 0 5 kg mm 342 24 24 ...

Page 4: ...afety performance and functions CAUTION Be careful the device becomes very hot during operation The device is to be used only on dry clean hair or towel dried hair ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water USAGE RECOMMENDATIONS Wash the hair before setting it For achieving the best result thoroughly wash the hair after using hair conditi...

Page 5: ...отайте шнур питания Подключите прибор к электросети Переведите выключатель в положение ON при этом должен загореться световой индикатор работы Через несколько минут прибор нагреется ЗАВИВКА Для завивки тонкими локонами распределите волосы на небольшие пряди и накрутите их на нагревательный элемент Не расчесывайте волосы сразу же после завивки подождите пока они остынут После окончания завивки откл...

Page 6: ...ване на евентуални въпроси Преди да използвате ролките за пръв път проверете дали посочените технически характеристики на уреда съответстват с захранването във Вашата мрежа Изделието е предназначено само за домашна употреба и трябва да се експлоатира съответно тази инструкция Уредът не е за промишлено използване Не използвайте навън Винаги изключвайте уреда от контакт ако не го ползвате а също так...

Page 7: ...очитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу якi позначені на наклейці параметрам електромережі Використовувати тільки у побуті відповідно з вимогами Інструкції з експлуатації Прилад не призначений для виробничого використання Не використовувати поза приміщеннями Завжди відключайте прилад ...

Page 8: ...искључујте уређај из напајања пре чишћења и ако га не користите Да се избегни оштећење струјом не ставите уређај у воду и друге течности Ако користите уређај у купатилу након употребе искључите га из мреже напајања јер близу воде опасност постоји чак и ако је уређај искључен Пећницу не треба да користе особе укључујући и децу са умањеним физичким чулним или менталним способностима или особе које н...

Page 9: ...eta 30 мА Paigaldamisel tuleb pöörduda spetsialisti poole konsulteerimiseks Ärge laske lastel seadet kasutada Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Olge ettevaatlik kütteelementide puudutamine võib ...

Page 10: ...įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes DĖMESIO Jeigu prietaisas yra įjungtas į elektros tinklą arba buvo ką tik išjungtas nedėkite jo ant neapsaugoto paviršiaus arba elektros maitinimo laido Prietaisą galima naudoti tik ant švarių sausų plaukų arba ant rankšluosčiu išdžiovintų plaukų UZMANĪBU Neizmantot ierīci vannas istabu baseinu un citu ūdenstilpņu tuvumā ...

Page 11: ...je H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt mint tájékoztató anyagot A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival Csak otthoni használatra ne használja nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Használaton kívül illetve tisztítás előtt mind...

Page 12: ...аттамасының жапсырмадағы электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз Осы Пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады Аспап өнеркәсіптік қолдануға арналмаған Жайдан тыс қолданылмайды Жабдықты тазалаудың алдында не ол қолданылмаса әрқашан лектр жүйесінен сөндіріп тастаңыз Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін құралды суға немесе басқа сұйы...

Page 13: ...te tento výrobok v blízkosti kúpeľne sprchy bazénu alebo okolo vody Pri používaní spotrebiča v kúpeľni treba ho odpojiť d elektrickej siete hneď po používaní lebo blízkosť vody hrozí nebezpečenstvom aj vtedy ak je spotrebič vypnutý Pre dodatočnou ochranu je veľmi praktické nastaviť si systém ochranného vypnutia c nominálnym prúdom maximálne 30 mA v napájacej reťaze kúpelne počas montáže sa treba k...

Page 14: ...TENIE A ÚDRŽBA Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením a nechajte ho aby úplne vychladol Teleso spotrebiča otrite jemnou utierkou Nepoužívajte brúsne prostriedky USCHOVÁVANIE Nechajte spotrebič vychladnúť a skontrolujte či teleso spotrebiča nie je vlhké Skontrolujte či poistka je zatvorená Neovíjajte prívodný kábel okolo telesa spotrebiča aby nedošlo k jeho poškodeniu Uschováva...

Reviews: