Scarlett Top Style SC-HS60498 Manual Download Page 7

IM013 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60498 

ВНИМАНИЕ: 

 

Внимавайте, по време на работа уредът силно 

се нагрява. 

 

Уредът трябва да се използва само за чиста 

суха коса или тази, подсушена с кърпа.  

 

ВНИМАНИЕ! Не ползвайте уреда близо 

баня, басейн или други места, където има вода. 

ПРЕПОРЪКИ ЗА ПРИЛАГАНЕ 

 

Преди да започнете оформянето, измийте 

косата. За постигане на най-добри резултати, 

след използване на балсам за коса, добре я 

изплакнете. Подсушете косата с хавлиена 

кърпа.  

 

Преди да използвате уреда, препоръчва се да 

нанесете върху косата средство за по-лесното й 

сресване. 

 

Не обработвайте един и същ кичур прекалено 

дълго. 

   

Обработвайте всички кичури равномерно.  

ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА 

 

Изцяло размотайте захранващия кабел. 

 

Включете уреда към електрическата мрежа. 

 

Завъртете превключвателя към положение 

«ON», при това трябва да се включи светещият 

индикатор на работа. 

 

След няколко минути машата ще се затопли. 

КЪДРЕНЕ 

 

За къдрене на тънки кичури разпределете 

косата и я завийте на машата.  

 

Не сресвайте косата веднага след къдрене, 

нека тя първо да изстине. 

 

След приключване на работа изключете уреда  

от контакт. 

ВНИМАНИЕ:

 

НЕ допускается непрерывная работа 

изделия свыше 15-20 минут! 

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 

 

Преди да почиствате уреда, проверете, той да е 

изключен от контакт. 

 

Не ползвайте драскащи миялни препарати. 

СЪХРАНЯВАНЕ 

 

Нека уредът напълно да изстине, проверете, че 

корпусът не е влажен. 

 

За да не повредите кабела, не го намотавайте 

на корпуса. 

 

Съхранявайте уреда на сухо прохладно място. 

  

UA

   

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за 

придбання продукції торговельної марки 

SCARLETT та довіру до нашої компанії. 

SCARLETT гарантує високу якість та надійну 

роботу своєї продукції за умови дотримання 

технічних вимог, вказаних в посібнику з 

експлуатації. 

 

Термін служби виробу торгової марки 

SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах 

побутових потреб та дотримання правил 

користування, наведених в посібнику з 

експлуатації, складає 2 (два) роки з дня 

передачі виробу користувачеві. Виробник 

звертає увагу користувачів, що у разі 

дотримання цих умов, термін служби виробу 

може значно перевищити вказаний виробником 

строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та 

зберігайте її як довідковий матеріал. 

 

Перед першим вмиканням перевірте, чи 

відповідають технічні характеристики виробу, якi 

позначені на наклейці, параметрам 

електромережі. 

 

Використовувати тільки у побуті відповідно з 

вимогами Інструкції з експлуатації. Прилад не 

призначений для виробничого використання. 

 

Не використовувати поза приміщеннями.

 

 

Завжди відключайте прилад з електромережі 

перед очищенням, а також якщо він не 

використовується.

 

 

Щоб запобігти ураженню електричним струмом 

та загорянню, не занурюйте прилад у воду чи 

інші рідини. 

 

При використанні пристрою у ванній кімнаті його 

слід відключати від мережі після експлуатації, 

оскільки близькість води несе небезпеку навіть 

при вимкненому приладі. 

 

Прилад не призначений для використання 

особами (включаючи дітей) зі зниженими 

фізичними, чуттєвими або розумовими 

здібностями або у разі відсутності у них опиту 

або знань, якщо вони не знаходяться під 

контролем або не проінструктовані про 

використання приладу особою, що відповідає за 

їх безпеку. 

 

Діти повинні знаходитись під контролем, задля 

недопущення ігор з приладом. 

 

У разі пошкодження кабелю живлення, його 

заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен 

виконувати виробник або уповноважений їм 

сервісний центр, або аналогічний 

кваліфікований персонал.  

 

Для додаткового захисту доцільно встановити 

пристрій захисного відключення (ПЗВ) з 

номінальним струмом спрацьовування, що не 

перевищує 30 мА, у коло живлення ванної 

кімнати; при встановленні слід звернутися за 

консультацією до фахівця. 

 

Не дозволяйте дітям гратися з приладом. 

 

Не залишайте без нагляду ввімкнений прилад. 

 

Не використовуйте приладдя, що не входить до 

комплекту даного приладу. 

 

Не використовуйте прилад з пошкодженим 

шнуром живлення. 

 

Не намагайтеся самостійно ремонтувати 

прилад. При виникненні неполадок звертайтеся 

до найближчого Сервісного центру. 

 

Щоб запобігти опіків, не торкайтеся 

нагрівальних елементів. 

УВАГА: 

 

Обережно: під час роботи прилад та насадки 

дуже нагріваються. 

 

Обов’язково висушіть волосся перед завивкою. 

 

Якщо виріб деякий час знаходився при 

температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його 

слід витримати у кімнаті не менше 2 годин. 

 

Виробник залишає за собою право без 

додаткового повідомлення вносити незначні 

зміни до конструкції виробу, що кардинально не 

впливають на його безпеку, працездатність та 

функціональність. 

 
 

Summary of Contents for Top Style SC-HS60498

Page 1: ...Hair styler Щипцы для волос SC HS60498 Инструкция 010 ...

Page 2: ...ус 2 Світловий індикатор роботи 3 Вимикач 4 Керамічний нагрівальний елемент 1 Кућиште 2 Светлосни индикатор рада 3 Прекидач 4 Керамика грејачи EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Töötamise märgutuli 3 Lüliti 4 Kuumutuselement 1 Korpuss 2 Darba gaismas indikators 3 Slēdzis izslēgt 4 Sildīšanas elements LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Veikimo šviesos indikatorius 3 Jungiklis 4 Šildantis elementa...

Page 3: ... 4 CZ VLASOVÁ KULMA 5 BG МАША ЗА КОСА 6 UA ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ 7 SCG ПРЕСА ЗА КОСУ 8 EST LOKITANGID 9 LV KNAIBLĪTES MATIEM 10 LT PLAUKŲ ŽNYPLĖS 10 H HAJCSIPESZ 11 KZ ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР 12 SL ONDULOVAČKA 13 220 240V 50Hz Класс защиты II 35 40W 0 4 0 5 kg mm 342 24 24 ...

Page 4: ...afety performance and functions CAUTION Be careful the device becomes very hot during operation The device is to be used only on dry clean hair or towel dried hair ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water USAGE RECOMMENDATIONS Wash the hair before setting it For achieving the best result thoroughly wash the hair after using hair conditi...

Page 5: ...отайте шнур питания Подключите прибор к электросети Переведите выключатель в положение ON при этом должен загореться световой индикатор работы Через несколько минут прибор нагреется ЗАВИВКА Для завивки тонкими локонами распределите волосы на небольшие пряди и накрутите их на нагревательный элемент Не расчесывайте волосы сразу же после завивки подождите пока они остынут После окончания завивки откл...

Page 6: ...ване на евентуални въпроси Преди да използвате ролките за пръв път проверете дали посочените технически характеристики на уреда съответстват с захранването във Вашата мрежа Изделието е предназначено само за домашна употреба и трябва да се експлоатира съответно тази инструкция Уредът не е за промишлено използване Не използвайте навън Винаги изключвайте уреда от контакт ако не го ползвате а също так...

Page 7: ...очитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу якi позначені на наклейці параметрам електромережі Використовувати тільки у побуті відповідно з вимогами Інструкції з експлуатації Прилад не призначений для виробничого використання Не використовувати поза приміщеннями Завжди відключайте прилад ...

Page 8: ...искључујте уређај из напајања пре чишћења и ако га не користите Да се избегни оштећење струјом не ставите уређај у воду и друге течности Ако користите уређај у купатилу након употребе искључите га из мреже напајања јер близу воде опасност постоји чак и ако је уређај искључен Пећницу не треба да користе особе укључујући и децу са умањеним физичким чулним или менталним способностима или особе које н...

Page 9: ...eta 30 мА Paigaldamisel tuleb pöörduda spetsialisti poole konsulteerimiseks Ärge laske lastel seadet kasutada Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Olge ettevaatlik kütteelementide puudutamine võib ...

Page 10: ...įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes DĖMESIO Jeigu prietaisas yra įjungtas į elektros tinklą arba buvo ką tik išjungtas nedėkite jo ant neapsaugoto paviršiaus arba elektros maitinimo laido Prietaisą galima naudoti tik ant švarių sausų plaukų arba ant rankšluosčiu išdžiovintų plaukų UZMANĪBU Neizmantot ierīci vannas istabu baseinu un citu ūdenstilpņu tuvumā ...

Page 11: ...je H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt mint tájékoztató anyagot A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival Csak otthoni használatra ne használja nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Használaton kívül illetve tisztítás előtt mind...

Page 12: ...аттамасының жапсырмадағы электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз Осы Пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады Аспап өнеркәсіптік қолдануға арналмаған Жайдан тыс қолданылмайды Жабдықты тазалаудың алдында не ол қолданылмаса әрқашан лектр жүйесінен сөндіріп тастаңыз Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін құралды суға немесе басқа сұйы...

Page 13: ...te tento výrobok v blízkosti kúpeľne sprchy bazénu alebo okolo vody Pri používaní spotrebiča v kúpeľni treba ho odpojiť d elektrickej siete hneď po používaní lebo blízkosť vody hrozí nebezpečenstvom aj vtedy ak je spotrebič vypnutý Pre dodatočnou ochranu je veľmi praktické nastaviť si systém ochranného vypnutia c nominálnym prúdom maximálne 30 mA v napájacej reťaze kúpelne počas montáže sa treba k...

Page 14: ...TENIE A ÚDRŽBA Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením a nechajte ho aby úplne vychladol Teleso spotrebiča otrite jemnou utierkou Nepoužívajte brúsne prostriedky USCHOVÁVANIE Nechajte spotrebič vychladnúť a skontrolujte či teleso spotrebiča nie je vlhké Skontrolujte či poistka je zatvorená Neovíjajte prívodný kábel okolo telesa spotrebiča aby nedošlo k jeho poškodeniu Uschováva...

Reviews: