Scarlett Top Style SC-HS60498 Manual Download Page 13

IM013 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60498 

13 

ыдыстарға жақын жерде пайдалануға 

болмайды. 

ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕ КЕҢЕС 

 

Шашты жатқызуға кіріспес бұрын шашты жуу 

қажет. Барынша жақсы нәтижеге жету үшін, 

шаш баптағыш кондиционерді қолданғаннан 

кейін шашыңызды әбден шайыңыз. Шашыңызды 

сүлгімен құрғатыңыз.

 

 

Аспапты пайдалануңға кірісерден бұрын шашқа 

шаш тарауды жеңілдетуге арналған құралды 

жағуға кеңес береміз. 

 

Бір тұлымды тым ұзақ уақыт сәндемеңіз. 

 

 

Шашты сәндеп жатқызған кезде, шаштың 

барлық тұлымдарын біркелкі өңдеңіз. 

 

ЖҰМЫС 

 

Қуат сымын түгелдей жазыңыз. 

 

Аспапты электр желісіне жалғаңыз. 

 

Қосқышты «ON» қалпына қойыңыз, бұл орайда 

жұмыс индикатор шамы жануға тиіс. 

 

Бірнеше минуттан кейін шаш қысқаш қызады. 

БҰЙРАЛАУ: 

 

Жіңішке бұрымдармен бұйралау үшін шашты 

шағын бұрымдарға бөліңіз және оларды 

қысқаштарға ораңыз.  

 

Шашты бұйралаудан кейін дереу тарамаңыз, 

оның суығанын күтіңіз. 

 

Бұйралауды бітіргеннен кейін электр жүйесінен 

аспапты сөндіріп тастаңыз. 

НАЗАР:

 

Бұйымның 15-20 минуттан көп толассыз 

жұмыс істеуі мүмкін етілмейді!

 

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ 

 

Тазалаудың алдында электр жүйесінен аспапты 

сөндіріп тастаңыз. 

 

Қайрақты тазартушы заттарды қолданбаңыз. 

САҚТАУ 

 

Аспапты толық суындырыңыз және тұлғаның 

дымқыл емесіне көз жеткізіңіз. 

 

Қоректену бауына зақымдамау үшін, оны 

тұлғаға орамаңыз. 

 

Аспапты салқын, құрғақ орында сақтаңыз. 

 

SL 

NÁVOD NA POUŽÍVANIE 

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 

 

Аспапты салқын, құрғақ орында сақтаңыз.  

 

Pozorne prečítajte Návod na používanie. 

 

Pred prvým používaním skontrolujte, či 
zodpovedajú technické charakteristiky výrobku, 
ktoré sú uvedené na štítku, parametrom elektrickej 
siete. 

  Používajte len v domácnosti v súlade s týmto 

návodom na používanie. Spotrebič nie je určený na 
používanie v priemyselnej výrobe. 

 

Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič. Pri 

poškodení spotrebiča kontaktujte najbližšie 
servisné centrum. 

  Pre zamedzenie rizika popálenín nesiahajte na 

tepelné telesá. Buďte opatrní, počas prevádzky sa 

spotrebič veľmi zohrieva. Usušte vlasy pred 

používaním spotrebiča. 

 

Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred 

čistením alebo v prípade, že spotrebič 
nepoužívate. 

  Pre zamedzenie úrazu elektrickým prúdom alebo 

nebezpečenstva požiaru neponárajte spotrebič do 
vody ani do iných tekutín. 

  Nepoužívajte tento výrobok v 

blízkosti kúpeľne, 

sprchy, bazénu alebo okolo vody. 

 

Pri používaní spotrebiča v kúpeľni treba ho odpojiť 

d elektrickej siete hneď po používaní, lebo blízkosť 

vody hrozí nebezpečenstvom aj vtedy, ak je 

spotrebič vypnutý. 

 

Pre dodatočnou ochranu je veľmi praktické, 

nastaviť si systém ochranného vypnutia c 
nominálnym prúdom maximálne 30 mA, 

napájacej reťaze kúpelne; počas montáže sa 

treba konzultovať s odborníkom. 

 

Spotrebič nie je určený na používanie osobami 
(vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo 

mentálnym handikapom, pokiaľ nemajú skúsenosti 
alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo 

neboli inštruované o používaní spotrebiča osobou, 

ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. 

 

Dbajte na deti, aby sa nesmeli hrať so spotrebičom. 

 

Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru. 

 

Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou 
dodávky. 

 

Zákaz používania spotrebiče s pokazeným 
napájacím káblom a/alebo zásuvkou. Pre 

zamedzenie nebezpečenstva musíte pokazený 

kábel vymeniť v autorizovanom servisnom centre. 

 

Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič. Pri 

poškodení spotrebiča kontaktujte najbližšie 
servisné centrum. 

  Nesiahajte na tepelné teleso, v 

opačnom prípade 

hrozí nebezpečenstvo dostať popáleninu. 

 

Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C, 

pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej 
teplote po dobu najmenej 2 hodiny. 

 

Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného 

oznámenia vykonávať menšie zmeny na 

konštrukcii výrobku, ktoré značne neovplyvnia 

bezpečnosť jeho používania, prevádzkyschopnosť 

ani funkčnosť. 

  UPOZORNENIE: 

 

Buďte opatrní: počas práce sa spotrebič veľmi 
zahrieva. 

  Pred používaním fénu dobre vysušte vlasy. 

UPOZORNENIE! 

Nepoužívajte spotrebič pri 

kúpeľniach, bazénoch alebo iných nádob s vodou. 

Praktické rady 

  Kým za

čnete upravovať vlasy, umyte ich. Pre 

najlepší výsledok po používaní kondicionéru na 
vlasy dôkladne prepláchnite vlasy vodou. Osušte 
vlasy osuškou. 

 

Kým začnete používať ondulovačku, doporučujeme 

použiť prostriedok uľahčuje rozčesávanie vlasov. 

  Neupravujte 

jeden prameň vlasov príliš dlho.  

 

Každý prameň upravujte rovnakú dobu.  

PREVÁDZKA 

 

Napájací kábel celkom odviňte 

 

Zapojte spotrebič do elektriny. 

 

Vypínač nastavte do polohy „ON“, rozsvieti sa 
kontrolka prevádzky. 

 

Kliešte sa nahrejú za niekoľko minút. 

ONDULÁCIA 

 

Pre onduláciu tenkých prameňov rozdeľte vlasy na 
malé pramene a 

dajte ich na ondulačku. Pod 

vplyvom horúceho vzduchu sa vytvárajú tuhé 
kadere.  

Summary of Contents for Top Style SC-HS60498

Page 1: ...Hair styler Щипцы для волос SC HS60498 Инструкция 010 ...

Page 2: ...ус 2 Світловий індикатор роботи 3 Вимикач 4 Керамічний нагрівальний елемент 1 Кућиште 2 Светлосни индикатор рада 3 Прекидач 4 Керамика грејачи EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Töötamise märgutuli 3 Lüliti 4 Kuumutuselement 1 Korpuss 2 Darba gaismas indikators 3 Slēdzis izslēgt 4 Sildīšanas elements LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Veikimo šviesos indikatorius 3 Jungiklis 4 Šildantis elementa...

Page 3: ... 4 CZ VLASOVÁ KULMA 5 BG МАША ЗА КОСА 6 UA ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ 7 SCG ПРЕСА ЗА КОСУ 8 EST LOKITANGID 9 LV KNAIBLĪTES MATIEM 10 LT PLAUKŲ ŽNYPLĖS 10 H HAJCSIPESZ 11 KZ ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР 12 SL ONDULOVAČKA 13 220 240V 50Hz Класс защиты II 35 40W 0 4 0 5 kg mm 342 24 24 ...

Page 4: ...afety performance and functions CAUTION Be careful the device becomes very hot during operation The device is to be used only on dry clean hair or towel dried hair ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water USAGE RECOMMENDATIONS Wash the hair before setting it For achieving the best result thoroughly wash the hair after using hair conditi...

Page 5: ...отайте шнур питания Подключите прибор к электросети Переведите выключатель в положение ON при этом должен загореться световой индикатор работы Через несколько минут прибор нагреется ЗАВИВКА Для завивки тонкими локонами распределите волосы на небольшие пряди и накрутите их на нагревательный элемент Не расчесывайте волосы сразу же после завивки подождите пока они остынут После окончания завивки откл...

Page 6: ...ване на евентуални въпроси Преди да използвате ролките за пръв път проверете дали посочените технически характеристики на уреда съответстват с захранването във Вашата мрежа Изделието е предназначено само за домашна употреба и трябва да се експлоатира съответно тази инструкция Уредът не е за промишлено използване Не използвайте навън Винаги изключвайте уреда от контакт ако не го ползвате а също так...

Page 7: ...очитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу якi позначені на наклейці параметрам електромережі Використовувати тільки у побуті відповідно з вимогами Інструкції з експлуатації Прилад не призначений для виробничого використання Не використовувати поза приміщеннями Завжди відключайте прилад ...

Page 8: ...искључујте уређај из напајања пре чишћења и ако га не користите Да се избегни оштећење струјом не ставите уређај у воду и друге течности Ако користите уређај у купатилу након употребе искључите га из мреже напајања јер близу воде опасност постоји чак и ако је уређај искључен Пећницу не треба да користе особе укључујући и децу са умањеним физичким чулним или менталним способностима или особе које н...

Page 9: ...eta 30 мА Paigaldamisel tuleb pöörduda spetsialisti poole konsulteerimiseks Ärge laske lastel seadet kasutada Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Olge ettevaatlik kütteelementide puudutamine võib ...

Page 10: ...įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes DĖMESIO Jeigu prietaisas yra įjungtas į elektros tinklą arba buvo ką tik išjungtas nedėkite jo ant neapsaugoto paviršiaus arba elektros maitinimo laido Prietaisą galima naudoti tik ant švarių sausų plaukų arba ant rankšluosčiu išdžiovintų plaukų UZMANĪBU Neizmantot ierīci vannas istabu baseinu un citu ūdenstilpņu tuvumā ...

Page 11: ...je H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt mint tájékoztató anyagot A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival Csak otthoni használatra ne használja nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Használaton kívül illetve tisztítás előtt mind...

Page 12: ...аттамасының жапсырмадағы электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз Осы Пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады Аспап өнеркәсіптік қолдануға арналмаған Жайдан тыс қолданылмайды Жабдықты тазалаудың алдында не ол қолданылмаса әрқашан лектр жүйесінен сөндіріп тастаңыз Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін құралды суға немесе басқа сұйы...

Page 13: ...te tento výrobok v blízkosti kúpeľne sprchy bazénu alebo okolo vody Pri používaní spotrebiča v kúpeľni treba ho odpojiť d elektrickej siete hneď po používaní lebo blízkosť vody hrozí nebezpečenstvom aj vtedy ak je spotrebič vypnutý Pre dodatočnou ochranu je veľmi praktické nastaviť si systém ochranného vypnutia c nominálnym prúdom maximálne 30 mA v napájacej reťaze kúpelne počas montáže sa treba k...

Page 14: ...TENIE A ÚDRŽBA Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením a nechajte ho aby úplne vychladol Teleso spotrebiča otrite jemnou utierkou Nepoužívajte brúsne prostriedky USCHOVÁVANIE Nechajte spotrebič vychladnúť a skontrolujte či teleso spotrebiča nie je vlhké Skontrolujte či poistka je zatvorená Neovíjajte prívodný kábel okolo telesa spotrebiča aby nedošlo k jeho poškodeniu Uschováva...

Reviews: