Scarlett Top Style SC-HS60498 Manual Download Page 4

IM013 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HS60498 

 

GB 

  INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Please read this instruction manual carefully before 

use and keep in a safe place for future reference. 

  Before the first connecting of the appliance check 

that voltage indicated on the rating label 
corresponds to the mains voltage in your home. 

  For home use only. Do not use for industrial 

purposes. Do not use the appliance for any other 
purposes than described in this instruction manual. 

  Do not use outdoors. 

  Always unplug the appliance from the power supply 

before cleaning and when not in use. 

  To prevent risk of electric shock, do not immerse 

the appliance in water or in any other liquids. 

  If the appliance is used in a bathroom, it should 

always be unplugged after use, because nearness 
of water is dangerous even if the appliance is 
switched off. 

  For additional protection, the installation of a 

residual current device (RCD) having a rated 
residual operating current not exceeding 30 mA is 
advisable in the electrical circuit supplying the 
bathroom. Ask your installer for advice. 

  This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 
or mental capabilities, or lack of experience and 
knowledge, unless they have been given 
supervision or instruction concerning use of the 
appliances by a person responsible for their safety.

 

 

  Children should be supervised to ensure that they 

do not play with the appliance. 

  Do not leave the appliance switched on when you 

do not use it. 

  Do not use other attachments than those supplied. 

  Do not operate after malfunction or cord damage. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace parts in 

the appliance. Repair the malfunctioning appliance 
in the nearest service center. 

  To protect against the risk of burn, do not touch 

detachable plates. 

CAUTION

  The appliance is very hot when in use; please, be 

careful. 

  Please, dry hair before use. 

  If the product has been exposed to temperatures 

below 0ºC for some time it should be kept at room 
temperature for at least 2 hours before turning it 
on.  

  The manufacturer reserves the right to introduce 

minor changes into the product design without prior 
notice, unless such changes influence significantly 
the product safety, performance, and functions. 

CAUTION: 

  Be careful, the device becomes very hot during 

operation. 

  The device is to be used only on dry clean hair or 

towel-dried hair. 

ATTENTION! Do not use the device beside 

the bathrooms, swimming pools and other vessels 
containing    water. 

 
USAGE RECOMMENDATIONS 

  Wash the hair before setting it. For achieving the 

best result thoroughly wash the hair after using hair 
conditioner. Dry the hair with a towel. 

  It is recommended to use a detangler before 

operating the device. 

  Do not manipulate the same strand of hair for too 

long.  

  When setting your hair manipulate hair strands 

evenly. 

INSTRUCTION FOR USE 

  Unwind the power cord to the full. 

  Connect the appliance to the mains. 

  Set the ON/OFF switch to "ON" position. The 

operation indicator will light. 

  After a few minutes the curling iron will heat up. 

CURLING 

  For curling divide your hair into locks and then wind 

up on the curling iron. 

 

  Do not comb hair just after a curling, wait until it 

cools down. 

  Unplug the appliance from the power supply. 

 

NOTE!  

Do not use the appliance longer than 15-20 

minutes.

 

CARE AND CLEANING 

  Before cleaning switch off the appliance, unplug it 

from the power supply and let it cool completely. 

  Do not use abrasive cleaners. 

STORAGE 

  Make sure that the hair crimper is completely cool 

and dry. 

  Do not wrap the cord around the appliance, as this 

may cause damage. 

  Keep the appliance in a cool, dry place. 

  

RUS

   

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

 

Внимательно прочитайте Руководство по 

эксплуатации и сохраните его в качестве 

справочного материала. 

 

Перед первоначальным включением проверьте, 

соответствуют ли технические характеристики, 

указанные на изделии, параметрам 

электросети. 

 

Использовать только в бытовых целях согласно 

данному Руководству по эксплуатации. Прибор 

не предназначен для промышленного 

применения. 

 

Не использовать вне помещений.

 

 

Всегда отключайте устройство от электросети 

перед очисткой или если Вы его не используете.

 

 

Во избежание поражения электрическим током, 

не погружайте прибор или шнур питания в воду 

или другие жидкости. Если это произошло, НЕ 

БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите 

его от электросети и обратитесь в Сервисный 

центр для проверки. 

 

Прибор не предназначен для использования 

лицами (включая детей) с пониженными 

физическими, чувственными или умственными 

способностями или при отсутствии у них опыта 

или знаний, если они не находятся под 

контролем или не проинструктированы об 

Summary of Contents for Top Style SC-HS60498

Page 1: ...Hair styler Щипцы для волос SC HS60498 Инструкция 010 ...

Page 2: ...ус 2 Світловий індикатор роботи 3 Вимикач 4 Керамічний нагрівальний елемент 1 Кућиште 2 Светлосни индикатор рада 3 Прекидач 4 Керамика грејачи EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Töötamise märgutuli 3 Lüliti 4 Kuumutuselement 1 Korpuss 2 Darba gaismas indikators 3 Slēdzis izslēgt 4 Sildīšanas elements LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Veikimo šviesos indikatorius 3 Jungiklis 4 Šildantis elementa...

Page 3: ... 4 CZ VLASOVÁ KULMA 5 BG МАША ЗА КОСА 6 UA ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ 7 SCG ПРЕСА ЗА КОСУ 8 EST LOKITANGID 9 LV KNAIBLĪTES MATIEM 10 LT PLAUKŲ ŽNYPLĖS 10 H HAJCSIPESZ 11 KZ ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР 12 SL ONDULOVAČKA 13 220 240V 50Hz Класс защиты II 35 40W 0 4 0 5 kg mm 342 24 24 ...

Page 4: ...afety performance and functions CAUTION Be careful the device becomes very hot during operation The device is to be used only on dry clean hair or towel dried hair ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels containing water USAGE RECOMMENDATIONS Wash the hair before setting it For achieving the best result thoroughly wash the hair after using hair conditi...

Page 5: ...отайте шнур питания Подключите прибор к электросети Переведите выключатель в положение ON при этом должен загореться световой индикатор работы Через несколько минут прибор нагреется ЗАВИВКА Для завивки тонкими локонами распределите волосы на небольшие пряди и накрутите их на нагревательный элемент Не расчесывайте волосы сразу же после завивки подождите пока они остынут После окончания завивки откл...

Page 6: ...ване на евентуални въпроси Преди да използвате ролките за пръв път проверете дали посочените технически характеристики на уреда съответстват с захранването във Вашата мрежа Изделието е предназначено само за домашна употреба и трябва да се експлоатира съответно тази инструкция Уредът не е за промишлено използване Не използвайте навън Винаги изключвайте уреда от контакт ако не го ползвате а също так...

Page 7: ...очитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу якi позначені на наклейці параметрам електромережі Використовувати тільки у побуті відповідно з вимогами Інструкції з експлуатації Прилад не призначений для виробничого використання Не використовувати поза приміщеннями Завжди відключайте прилад ...

Page 8: ...искључујте уређај из напајања пре чишћења и ако га не користите Да се избегни оштећење струјом не ставите уређај у воду и друге течности Ако користите уређај у купатилу након употребе искључите га из мреже напајања јер близу воде опасност постоји чак и ако је уређај искључен Пећницу не треба да користе особе укључујући и децу са умањеним физичким чулним или менталним способностима или особе које н...

Page 9: ...eta 30 мА Paigaldamisel tuleb pöörduda spetsialisti poole konsulteerimiseks Ärge laske lastel seadet kasutada Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Olge ettevaatlik kütteelementide puudutamine võib ...

Page 10: ...įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes DĖMESIO Jeigu prietaisas yra įjungtas į elektros tinklą arba buvo ką tik išjungtas nedėkite jo ant neapsaugoto paviršiaus arba elektros maitinimo laido Prietaisą galima naudoti tik ant švarių sausų plaukų arba ant rankšluosčiu išdžiovintų plaukų UZMANĪBU Neizmantot ierīci vannas istabu baseinu un citu ūdenstilpņu tuvumā ...

Page 11: ...je H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt mint tájékoztató anyagot A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival Csak otthoni használatra ne használja nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Használaton kívül illetve tisztítás előtt mind...

Page 12: ...аттамасының жапсырмадағы электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз Осы Пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады Аспап өнеркәсіптік қолдануға арналмаған Жайдан тыс қолданылмайды Жабдықты тазалаудың алдында не ол қолданылмаса әрқашан лектр жүйесінен сөндіріп тастаңыз Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін құралды суға немесе басқа сұйы...

Page 13: ...te tento výrobok v blízkosti kúpeľne sprchy bazénu alebo okolo vody Pri používaní spotrebiča v kúpeľni treba ho odpojiť d elektrickej siete hneď po používaní lebo blízkosť vody hrozí nebezpečenstvom aj vtedy ak je spotrebič vypnutý Pre dodatočnou ochranu je veľmi praktické nastaviť si systém ochranného vypnutia c nominálnym prúdom maximálne 30 mA v napájacej reťaze kúpelne počas montáže sa treba k...

Page 14: ...TENIE A ÚDRŽBA Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením a nechajte ho aby úplne vychladol Teleso spotrebiča otrite jemnou utierkou Nepoužívajte brúsne prostriedky USCHOVÁVANIE Nechajte spotrebič vychladnúť a skontrolujte či teleso spotrebiča nie je vlhké Skontrolujte či poistka je zatvorená Neovíjajte prívodný kábel okolo telesa spotrebiča aby nedošlo k jeho poškodeniu Uschováva...

Reviews: